和緩遺風

苔溪徐佩卿郎(六月十八日)

苔溪徐佩卿郎(六月十八日)

苔溪徐佩卿郎(六月十八日)8
原文
病機綿延匝月,泄瀉糾纏兩旬。身熱似已開涼,神識尚夫清爽。向有耳疾,近來加以失聰。
白話
病程拖延了整整一個月,腹瀉糾纏了二十天。身體發熱似乎已經開始退涼,但神志還不夠清爽。向來有耳朵的疾病,近來又加上聽力喪失。
原文
累日納發現在,勉進糜湯,日湧痰涎,所吐絡繹不絕。舌質光滑,根底略形灰膩。終日寤不安寐,統夜又不安寧。左脈弦細而數,右脈滑人而數。
白話
連日來飲食狀況顯現,勉強喝些稀粥,每天湧出痰涎,吐出的東西接連不斷。舌頭質地光滑,舌根處略顯灰膩。整天醒著無法安睡,整夜又不得安寧。左脈弦細而跳得快,右脈滑而跳得快。
原文
陰分既山(疑為“傷”之誤)泄多而戕耗,氣分尚有濁痰而未化。陰分如此之虛,濁痰如此之多,治法。
白話
陰分已經因為腹瀉過多而受損耗傷,氣分還有濁痰未能化解。陰分如此虛弱,濁痰又這麼多,治療方法。
原文
產後陽亢陰虧,發現獨熱無寒,一日作,一日輟。
白話
產後陽氣亢盛而陰液虧損,出現只有發熱沒有怕冷的症狀,一天發作,一天停止。
原文
氣分氤氳之邪,蒸騰於毛孔,自汗漐漐頻出,㾦現於頸項。
白話
氣分中瀰漫的邪氣,蒸騰到毛孔,自汗不斷地頻繁流出,疹子出現在頸部。
原文
產逾兩旬,熱近數候,陽津陰液俱受戕耗,脈象細中見弦,弦中見數。
白話
產後超過二十天,發熱接近數個時段,陽氣津液和陰液都受到損耗,脈象在細中帶有弦象,弦中又帶有數象。
原文
口味淡而兼苦,苦而兼甜,舌尖淡光,舌根松白。治法補其不足,參用瀉其有餘。
白話
口中味道淡而兼帶苦,苦中又兼帶甜,舌尖淡而光滑,舌根鬆軟色白。治療方法是補其不足,並參用瀉其有餘的方法。
原文
西洋參、白芍、淡甘草、銀花、黑豆衣、茯神、吉休(此處“吉休”或為特殊藥材名,若無特殊含義或許有誤,按原文處理)、參鬚、綠豆衣、橘白、石決明、苡仁、扁豆衣、霍斛。
白話
西洋參、白芍、淡甘草、銀花、黑豆衣、茯神、吉休、參鬚、綠豆衣、橘白、石決明、苡仁、扁豆衣、霍斛。