和緩遺風

又四方(十六日)

又四方(十六日)

又四方(十六日)4
原文
不下大便十六日,已得更衣三四次,腑氣藉以廓清,留熱亦隨撲滅。
白話
已經十六天沒有大便,後來得以排便三四次,腸胃之氣藉此得以廓清,殘留的熱邪也隨之撲滅。
原文
第邪熱退則止,氣虛,精神為之熱倦,彩容為之消瘦,耳聾更甚於前,胃納更少於昔,頭面發現癤毒,舌質轉見淡光,左脈視小,右亦不大。胃納一日不如,增元陰一日不來復。
白話
只是邪熱退去便止,氣虛,精神因此疲倦發熱,容貌因此消瘦,耳聾比以前更嚴重,胃口比以前更差,頭面出現癤毒,舌質轉為淡白光澤,左手脈象看來細小,右手脈也不大。胃口一天不如一天,補充元陰的過程一天不能恢復。
原文
先賢所謂“得谷則昌”,無熱可清,有虛難補,勢必先用甘涼,務使濡養胃陰。
白話
先賢所說「得到穀氣就能昌盛」,現在沒有熱邪可清,有虛證難以進補,勢必先用甘涼藥,務求濡養胃陰。
原文
吉林參鬚、銀花、丹皮、夏枯草、橘紅、元參、生地、連翹、滁菊、川貝、淡竹葉、人中黃。
白話
吉林參鬚、金銀花、牡丹皮、夏枯草、橘紅、玄參、生地黃、連翹、滁菊、川貝母、淡竹葉、人中黃。