原文
孕已四月,病起八日,峙在炎日酷暑,所受之邪,無非暑熱傷氣。暑必挾濕,暑為天之陽氣,濕為地之陰氣。
懷孕已經四個月,生病了八天,正逢炎熱酷暑的季節,所受的病邪,無非是暑熱損傷元氣。暑邪必定挾帶濕邪,暑是天的陽氣,濕是地的陰氣。
原文
陽邪從上而受,陰邪從下而受,二氣相搏,上下無問。上焦氣傷而化㾦,下焦氣阻而不便。
陽邪從上部侵入,陰邪從下部侵入,兩種邪氣相互搏結,上下之間沒有空隙。上焦的氣受傷而化為白㾦,下焦的氣阻滯而導致大小便不暢。
白㾦較少而疹子較多,大便閉結、小便短少,暑濕的病邪沒有出路。
因此頭痛,耳聾,夜晚無法安睡,胃部不願意接受食物。
原文
前日無汗,體若蟠炭;現在有汗,身如燎原,日渴喜飲,舌質燥白。左脈滑數,右脈濡滯。
前幾天沒有出汗,身體像燒紅的炭火;現在有汗了,身體卻像燎原之火,白天口渴喜歡喝水,舌質乾燥而色白。左脈滑而數,右脈濡而滯。
原文
葉香岩先生論白㾦一症,多是暑濕氤氳氣分,治法從氣分著眼,做干金葦莖湯加羚羊清肺以解肌,參石斛清胃以泄熱。
葉香岩先生論述白㾦這個病症,大多是暑濕之氣瀰漫在氣分,治療方法應從氣分著手,仿效《千金》葦莖湯加入羚羊角來清肺以解除肌表之邪,再加入石斛來清胃以洩熱。
原文
羚羊角、絲瓜絡、生子芩、白杏仁、連翹、滁菊、鮮石斛、黑山梔、薄荷葉、生苡仁、銀花、蘆根。
羚羊角、絲瓜絡、生黃芩、白杏仁、連翹、滁菊、鮮石斛、黑山梔、薄荷葉、生薏苡仁、金銀花、蘆根。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。