原文
隔咋風痰內阻,外竄發現,似痙似癇,牽及全體脈絡,甚而角弓反張。
昨日風痰在體內阻滯,向外竄動而發作,像抽搐又像癲癇,牽連全身經脈,甚至出現角弓反張的現象。
原文
昨晚離坎水下火上,變幻獨言獨語,遂使損及精神,幾有妄見鬼神。
昨晚心腎不交,水火失調,出現變化莫測的自言自語,於是損傷了精神,幾乎產生妄見鬼神的幻覺。
原文
幸而寤寐通宵安謐,枯神得以相交,語言亦不錯亂。
幸好整夜醒睡安寧,耗損的精神得以相互交會,言語也不再錯亂。
原文
時覺腕宇𩞄雜,時或頭目眩暈,身體並不灼熱,舌苔亦見潤澤。左脈弦而且細,右脈沉而帶滑。外感人暑濕少,內傷之神志多。
時常感覺胸脘嘈雜不適,有時頭暈目眩,身體並不發熱,舌苔也顯得潤澤。左手脈象弦而細,右手脈象沉而帶滑。外感暑濕之邪較少,內傷損及神志較多。
原文
大便不下,小溲滴少,半由風勝則腸燥,半由垢留則物阻,濕痰氣火,難免蘊蓄。治法潛陽熄風,參用除痰利竅。錄方仍請藝成遠孚先生酌政。
大便不通,小便點滴量少,一半是因為風邪偏勝導致腸道乾燥,一半是因為積滯停留造成阻塞,濕痰、氣火難免積聚在內。治療方法以潛降陽氣、平息肝風為主,並輔以祛除痰濕、通利竅道。所開藥方仍請藝成、遠孚先生斟酌修正。
原文
鮮生地,真池菊,陳膽星,川貝蔞仁粉,丹皮(这里假设“粉丹皮”实为“丹皮”,若原文本意是“粉”和“丹皮”两种,则应分开为“粉,丹皮” ,此处按一种药材处理),石菖蒲,石決明,川鬱金,茯神,遠志,濂珠粉。
鮮生地、真池菊、陳膽星、川貝蔞仁粉、丹皮、石菖蒲、石決明、川鬱金、茯神、遠志、濂珠粉。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。