原文
療初中風筋急口噤。牙關不開。不能進藥者。烏梅肉頻擦牙。牙關痠軟。則易開矣。(危證簡便方) 又方。天南星為末。中指蘸。擦左右大牙。各二三十指。其口自開。
治療初初中風筋脈緊急、口噤、牙關不開、不能服藥的,烏梅肉頻繁擦牙,牙關痠軟,就容易開了。(出自《危證簡便方》)又有一方,天南星研末,中指蘸取,擦左右大牙,各二三十下,其口自然會開。
原文
(一方。加片腦等分。一方。加烏梅肉細辛。揉和擦之。) 又方。白礬鹽梅等分擦之。涎出自開。
(一方加片腦等分。一方加烏梅肉、細辛,揉和擦之。)又有一方,白礬鹽梅等分擦之,涎出自開。
原文
療中風中暑中氣中惡中毒乾霍亂。一切卒暴之疾。(心法附余) 生薑汁。與童便各半。和勻。徐徐灌之。立可解散。蓋姜能開痰下氣。童便降火故也。
治療中風、中暑、中氣、中惡、中毒、乾霍亂,一切突然暴發的疾病。(出自《心法附余》)生薑汁與童便各一半,混合均勻,慢慢灌服,立刻可以解散。因為生薑能開痰下氣,童便能降火。
原文
卒暴僵仆。不省人事。牙關緊急。喉中痰聲。須設法將藥灌下。或人銜藥汁於銅管中。努力吹。衝入咽嗌而下。妙也。服下不宜眾人亂嚷。益加恍惚。將患人兩掌摩之。及揉二中指。並掐鼻下人中。
突然暴厥僵僕,不省人事,牙關緊急,喉中有痰聲,必須設法將藥灌下。或者人銜著藥汁於銅管中,努力吹,衝入咽喉咽下,很妙。服下後不宜眾人喧嚷,反而會使他更加恍惚。應當摩揉病人的兩掌,以及揉按二中指,並掐鼻下的人中穴。
原文
(醫經會元)沉香半夏湯(針灸資生經) 主氣去痰。
(出自《醫經會元》)沉香半夏湯(出自《針灸資生經》):主治行氣去痰。
原文
附子(炮一隻) 沉香(等分) 人參(半兩) 半夏(二錢) 南星(一錢)上生薑十片。水煎。
附子(炮製一隻)、沉香(等分)、人參(半兩)、半夏(二錢)、南星(一錢),以上加生薑十片,水煎。
延年益壽,治療膈上風熱,心神恍惚如同醉酒。(出自《外臺秘要》)
原文
竹瀝(三升) 羚羊角屑(二分) 石膏(十分) 茯苓(六分)上水煎。合竹瀝服。
竹瀝(三升)、羚羊角屑(二分)、石膏(十分)、茯苓(六分),以上水煎,配合竹瀝服用。
獨參湯加竹瀝、薑汁,治療氣虛有痰。(出自《金匱鉤玄》)
原文
奪命散(青囊雜纂) 療卒暴中風。痰涎壅塞。牙關緊急。目上視等危證。大有神效。青礞石(四兩。焰消煆過。)
奪命散(出自《青囊雜纂》):治療突然暴發中風,痰涎壅塞,牙關緊急,眼睛上視等危證,大有神效。青礞石(四兩,用焰硝煆過)。
原文
(案幼幼新書。用此散。療急慢驚風。痰涎壅塞咽喉。命在須臾。服此墜下風痰。乃療驚利痰之聖藥也。焰消用一兩。)
(案:《幼幼新書》用此散,治療急慢驚風,痰涎壅塞咽喉,命在頃刻,服用此散墜下風痰,乃是療驚利痰的聖藥。焰硝用一兩。)
原文
蘇合香丸(局方) 療卒中昏不知人。及霍亂不透。心腹撮痛。鬼疰客忤。癲癇驚怖。狐貍等病。或攧撲傷損。氣暈欲絕。凡是倉卒之患。悉皆療之。
蘇合香丸(出自《太平惠民和劑局方》):治療卒中昏厥不省人事,以及霍亂、心腹攔痛,鬼疰客忤,癲癇驚怖,狐貍等病。或者跌僕傷損,氣暈欲絕。凡是突然發生的疾患,都可以治療。
原文
香附子 青木香 烏犀角 白朮 硃砂(研水飛) 丁香 訶梨勒(煨取皮) 白檀香 安息香(別末。無灰酒一升熬膏。) 沉香 麝香 蓽茇(各二兩) 龍腦(研) 薰陸香(別研) 蘇合香油(入安息香膏內各一兩)
香附子、青木香、烏犀角、白朮、硃砂(研水飛)、丁香、訶梨勒(煨取皮)、白檀香、安息香(另研末,用無灰酒一升熬膏)、沉香、麝香、蓽茇(各二兩)、龍腦(研)、薰陸香(另研)、蘇合香油(入安息香膏內,各一兩)。
原文
上為細末。入研藥勺。用安息香膏。並煉白蜜和劑。每服旋丸如梧桐子大。早朝取井華水。溫冷任意化服四丸。老人小兒。可服一丸。溫酒化服。亦得。
以上研為細末,加入研好的藥物,用安息香膏並煉白蜜和丸。每次服用時現作成如梧桐子大的丸,早晨取井華水,溫冷任意化服四丸。老人小兒可服一丸,用溫酒化服也可以。
原文
養正丹(局方) 療元氣虛虧。陰邪交蕩。正氣乖常。上盛下虛。氣不升降。呼吸不旋。足頭氣短。及中風涎潮。不省人事。陽氣欲脫。
養正丹(出自《太平惠民和劑局方》):治療元氣虛虧,陰邪交蕩,正氣乖失常度,上盛下虛,氣不升降,呼吸不旋轉,腳頭氣短,以及中風痰潮,不省人事,陽氣欲脫。
原文
水銀 硫黃(研細) 硃砂(研細) 黑錫(去滓秤與水銀結沙各一兩)
水銀、硫黃(研細)、硃砂(研細)、黑錫(去渣滓秤,與水銀結砂,各一兩)。
原文
上用黑盞一隻。火上熔黑鉛成汁。次下水銀。以柳杖子攪勻。次下硃砂。攪令不見星子。放下少時。方入硫黃末。急攪成汁和勻。如有焰以醋灑之。候冷取出。研如粉極細。用糯米粉煮糊為丸。如綠豆大。每服二十粒。加至三十粒。鹽湯下。此藥升降陰陽。既濟心腎。空心食前。棗湯送下。神效不可具述。
以上用黑盞一只,在火上熔黑鉛成汁。其次下水銀,用柳枝攪拌均勻。其次下硃砂,攪到看不見星子,放下稍等一會兒。再加入硫黃粉末,急攪成汁和勻。如果有火焰就用醋灑它,等冷卻後取出,研如粉末極細,用糯米粉煮糊作丸,如綠豆大。每服二十粒增加到三十粒,用鹽湯送下。此藥能升降陰陽,既濟心腎,空心飯前,用棗湯送下,神效不可盡述。
原文
暴中卒厥。卒然仆倒昏憒。痰涎壅盛潮作。若或口開手撒聲鼾遺尿眼合。此是臟絕。不理。若不全見。猶可。其有搖頭攛目。面妝髮直。吐沫汗珠。面黑遺尿。眼閉口開喘多。與夫吐出紫紅。此為不理之疴。(嵩厓尊生書)
暴中卒厥,突然仆倒昏亂,痰涎壅盛潮湧。如果口開、手撒、聲如鼾、遺尿、眼合,這是臟氣已絕,無法救治。如果不完全出現這些症狀,還有希望。其中有搖頭竄目、面目妝扮、頭髮直立、吐沫汗珠、面黑遺尿、眼閉口開喘息多,以及吐出紫紅血,這是無法救治的病症。(出自《嵩厓尊生書》)
原文
卒中風不語者。用黃雌雞一隻。生破其腹。緊縛在臍上。即醒能言。亦神方也。(是法明人墨書。以偶得之附此。)
卒中風不能說話的,用黃色雌雞一隻,活著剖開牠的腹部,緊緊縛在臍上,就能醒來說話了。也是神方。(此法是明朝人的墨書,因為偶然得到所以附在此處。)
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。