原文
上七味。以水一斗二升。煮取六升去滓。再煎取三升。溫服一升。日三服。若胸中煩而不嘔者。去半夏人參。加栝蔞實一枚。若渴。去半夏。加人參。合前成四兩半。栝蔞根四兩。若腹中痛者。去黃芩。加芍藥三兩。若脅下痞硬。去大棗。加牡蠣四兩。若心下悸。小便不利者。去黃芩。加茯苓四兩。若不渴。外有微熱者。去人參。加桂枝三兩。溫覆取微汗愈。若咳者。去人參。大棗。生薑。加五味子半升。乾薑二兩。
以上七味藥,用水一斗二升,煮取六升,去掉藥渣,再煎煮濃縮成三升。溫服一升,每日服三次。如果胸中煩悶但不嘔吐,去掉半夏、人參,加入栝蔞實一枚。如果口渴,去掉半夏,加入人參,連同先前的人參總共四兩半,再加入栝蔞根四兩。如果腹中疼痛,去掉黃芩,加入芍藥三兩。如果脅下痞塞堅硬,去掉大棗,加入牡蠣四兩。如果心下悸動、小便不暢,去掉黃芩,加入茯苓四兩。如果不口渴,體表有微熱,去掉人參,加入桂枝三兩,覆蓋衣物保暖讓微微出汗即可痊癒。如果咳嗽,去掉人參、大棗、生薑,加入五味子半升、乾薑二兩。
原文
(傷寒六書。加陳皮。芍藥。柴胡雙解散。又全生集方。加枳實。桔梗二味。)
(《傷寒六書》加陳皮、芍藥,稱為柴胡雙解散;又《全生集》方劑,加枳實、桔梗二味藥。)
原文
小承氣湯 陽明病。脈遲。雖汗出。不惡寒者。其身必重。短氣腹滿。而喘。有潮熱者。此外欲解。可攻裡也。手足濈然而汗出者。此大便已硬也。大承氣湯主之。若汗多。微發熱惡寒者。外未解也。其熱不潮。未可與承氣湯。若腹大滿。不通者。可與此湯。微和胃氣。勿令之大泄下。(傷寒陽明)陽明病。潮熱大便微硬者。可與大承氣湯。不硬者。不可與之。若不大便。六七日。恐有燥屎。欲知之法。少與此湯。湯入腹中轉矢氣者。此有燥屎也。乃可攻之。若不轉矢氣者。此但初頭硬。後必溏。不可攻之。攻之必脹滿。不能食也。欲飲水者。與水則噦。其後發熱者。必大便復硬。而少也。以此湯和之。不轉矢氣者。慎不可攻也。(同上)陽明病。其人多汗。以津液外出。胃中燥。大便必硬。硬則讝語。此湯主之。若一服。讝語止者。更莫復服。(同上)陽明病。讝語發潮熱。脈滑而疾者。此湯主之。因與此湯一升。腹中轉矢氣者。更服一升。不轉氣者。勿更與之。明日又不便脈反微澀者。裡虛也。為難治。不可更與此湯也。(同上)太陽病。若吐。若下。若發汗後。微煩。小便數。大便因硬者。與此湯。和之愈。(同上太陽)得病二三日。脈弱無太陽柴胡證。煩躁心下硬。至四五日。雖能食。以此湯。少少與微和之。令小安。至六日。與此湯一升。若不大便。六七日。少者。雖不受食。(一云不大便)但初頭硬。後必溏。未定成硬。攻之必溏。須小便利。屎定硬。乃可攻之。宜大承氣湯。(同上)傷寒不大便。六七日。頭痛有熱者。與此湯。其小便清者。知不在裡。仍在表也。鬚髮汗也。(同太陽)下利讝語者。有燥屎也。宜此湯。(同上厥陰)治大便不通噦數讝語。(金匱)熱邪傳裡。但上焦痞滿者。宜此湯。(溫疫)
小承氣湯:陽明病,脈象遲緩,雖然出汗,但不怕冷,身體一定沉重,呼吸短促,腹部脹滿,而且氣喘,出現潮熱的,這是體表病症快要解除,可以攻治裡證了。手腳不斷出汗的,這是大便已經乾硬的表現,用大承氣湯主治。如果汗出得多,微微發熱又怕冷,這是體表病症還沒有解除,熱象不是潮熱,不可以給予承氣湯。如果腹部脹滿嚴重,大便不通暢,可以給予此湯,稍微調和胃氣,不要讓病人劇烈腹瀉。(《傷寒論·陽明病》)陽明病,出現潮熱,大便稍微乾硬的,可以給予大承氣湯;大便不乾硬的,不可以給予。如果六七天不大便,恐怕有燥屎,想要知道的方法,是少量給予此湯,湯藥進入腹中後排氣的,這是真的有燥屎,才可以攻下;如果不排氣,這只是大便剛開始乾硬,後面一定會稀溏,不可以攻下,攻下一定會導致腹部脹滿、不能進食。想要喝水的,給他水喝就會呃逆;之後發熱的,大便一定會再次乾硬而且量少,用此湯來調和。不排氣的,千萬不可攻下。(同上)陽明病,病人出汗很多,因為津液向外流失,胃中乾燥,大便一定會乾硬,乾硬就會胡言亂語,此湯主治。如果服用一次,胡言亂語停止,就不要再服用了。(同上)陽明病,胡言亂語、出現潮熱,脈象滑而快的,此湯主治。於是給予此湯一升,腹中排氣的,再服一升;不排氣的,不要再給予。第二天仍然不大便,脈象反而微細澀滯的,這是裡虛,屬於難治,不可以再給予此湯了。(同上)太陽病,經過催吐、瀉下或發汗之後,略微煩躁,小便次數多,大便因此乾硬的,給予此湯調和就會痊癒。(同上太陽病)得病兩三天,脈象弱,沒有太陽病或少陽柴胡證的表現,煩躁、心下堅硬,到了四五天,雖然還能吃東西,用此湯少量給予來稍微調和,讓病情稍微安定。到了第六天,給予此湯一升。如果六七天不大便,或者大便量少,即使不進食(一說是不大便),但大便只是剛開始乾硬,後面一定會稀溏,沒有確定完全乾硬時,攻下一定會導致稀溏。必須等到小便通暢,大便確定乾硬,才可以攻下,適宜用大承氣湯。(同上)傷寒病六七天不大便,頭痛而且有發熱的,給予此湯。如果小便清澈,知道病邪不在裡證,仍然在體表,必須發汗。(同上太陽病)腹瀉卻胡言亂語的,這是因為有燥屎,適宜用此湯。(同上厥陰病)治療大便不通、呃逆頻繁、胡言亂語。(《金匱要略》)熱邪傳入裡證,但只有上焦痞塞脹滿的,適宜用此湯。(《溫疫論》)
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。