原文
人參 白朮 茯苓 當歸 川芎 白芍藥 熟地黃(各一錢) 甘草(炙五分)
人參、白朮、茯苓、當歸、川芎、白芍藥、熟地黃(各一錢),甘草(炙,五分)。
原文
水二鍾。姜三片。棗二枚。煎八分。食前服。(即四君四物湯合方)
用水二鍾,生薑三片,紅棗二枚,煎煮至八分,在飯前服用。(即四君子湯與四物湯的合方)
原文
八解散 治四時傷寒。頭痛壯熱。感風多汗。及療勞傷過度。骨節痠疼。飲食無味。四肢疼倦。行步喘乏。面色痿黃。怠惰少力。咳嗽寒熱。羸弱自汗。胸膈不快。嘔逆噁心。(局方)
八解散:治療四季的傷寒,症見頭痛、高燒,感受風邪而多汗;以及治療勞累損傷過度,導致骨節酸痛、飲食無味、四肢疲倦、行走氣喘乏力、面色萎黃、精神怠惰無力、咳嗽、發冷發熱、身體虛弱、自汗、胸膈不舒暢、嘔吐噁心。(出自《局方》)
原文
人參(去蘆) 陳皮(去白) 半夏(湯洗七次) 甘草(炙) 藿香(去土) 白朮 茯苓(各一兩) 厚朴(去粗皮銼。生美汁浸炒紫色二兩)
人參(去除蘆頭)、陳皮(去除內層白膜)、半夏(用熱水清洗七次)、甘草(炙過)、藿香(去除泥土)、白朮、茯苓(以上各一兩),厚朴(去除粗皮後切碎,用生薑汁浸泡後炒至紫色,二兩)。
原文
上為細末。每服二錢。水一盞。生薑三片。棗子一枚。蔥白三寸。同煎至七分。溫服。不拘時候。
將以上藥材研磨成細末。每次服用二錢,用水一盞,加入生薑三片、紅棗一枚、蔥白三寸,一同煎煮至七分,溫服。服藥時間不限。
原文
九痛丸 治九種心痛。兼治卒中惡。腹脹痛。口不能言。又治連年積冷。流注心胸痛。並冷腫上氣。落馬墜車。血疾等。皆主之。忌口如常法。(正宗)
九痛丸:治療九種心痛。同時治療突然中邪惡之氣,導致腹部脹痛、口不能說話。又治療多年積累的寒氣、流竄到心胸引起的疼痛,以及寒性腫塊、氣上衝、墮馬車禍造成的瘀血等疾病。都能主治。忌口如同常規方法。(出自《正宗》)
原文
生狼牙(一兩炙) 附子(三兩炮) 巴豆(一兩去皮心熬研如脂) 人參 乾薑 吳茱萸(各一兩)
生狼牙(一兩,炙過)、附子(三兩,炮製過)、巴豆(一兩,去除皮和心,熬煮後研磨如油脂狀)、人參、乾薑、吳茱萸(各一兩)。
原文
上六味。末之。煉蜜丸。如梧子大。酒下。強人初服三丸。日三服。弱者二丸。
將以上六味藥材,研磨成粉末。用煉製過的蜂蜜製成丸子,如梧桐子大小。用酒送服。體質強壯的人初次服用三丸,每日服用三次;體質虛弱者服用二丸。
原文
九味羌活湯 治春夏秋。非時感冒。暴寒頭痛。發熱無汗。脊強脈浮緊。此足太陽膀胱經受邪。宜此發散。(同上)
九味羌活湯:治療春夏秋季節,不合時令的感冒,突然感受寒邪導致的頭痛、發熱無汗、背部僵硬、脈象浮而緊。這是足太陽膀胱經感受了邪氣,應該用此方來發散。(出處同上)
原文
羌活(二錢) 防風(一錢半) 蒼朮(米泔浸一錢) 川芎(一錢) 細辛(三分) 白芷 生地黃 黃芩(各一錢) 甘草(三分)上銼。生薑三片。蔥白三根。水煎熱服。
羌活(二錢)、防風(一錢半)、蒼朮(用米泔水浸泡過,一錢)、川芎(一錢)、細辛(三分)、白芷、生地黃、黃芩(各一錢)、甘草(三分)。以上藥材切碎,加入生薑三片、蔥白三根,用水煎煮後,趁熱服用。
原文
九味清脾湯 治癉瘧脈來弦數。但熱不寒。或熱多寒少。鬲滿能食。口苦舌乾。心煩渴小便黃赤。大便不利。(濟生方)
九味清脾湯:治療癉瘧,脈象弦數,只發熱不發冷,或者發熱多、發冷少,胸膈滿悶但能進食,口苦、舌頭乾燥,心煩口渴,小便黃赤,大便不通暢。(出自《濟生方》)
原文
青皮(炒) 厚朴(薑製炒) 白朮 黃芩 半夏(湯泡七次) 柴胡(去蘆) 茯苓(去皮) 草果(各一錢) 甘草(二分)
青皮(炒過)、厚朴(用薑汁製過後炒)、白朮、黃芩、半夏(用熱水浸泡七次)、柴胡(去除蘆頭)、茯苓(去皮)、草果(各一錢)、甘草(二分)。
原文
上㕮咀。每四錢。水一盞。姜五片。煎至七分。去滓溫服。不拘時候。
將以上藥材切碎。每次取四錢,用水一盞,加入生薑五片,煎煮至七分,去除藥渣後溫服。服藥時間不限。
九味當歸湯:治療小兒飲食積滯不消化、發熱。(出自《外臺方》)
原文
當歸 甘草(炙) 芍藥 人參 桂枝 乾薑(各一分) 大棗(五枚) 大黃(二分)
當歸、甘草(炙過)、芍藥、人參、桂枝、乾薑(各一分),大棗(五枚),大黃(二分)。
將以上藥材切碎。用水一升半,煮至六合,去除藥渣,分次服用。
原文
九寶湯 經年喘嗽通用。常服屢效。(仁齋直指方)
九寶湯:多年來的氣喘咳嗽都可通用。經常服用屢次見效。(出自《仁齋直指方》)
原文
麻黃(去節) 橘紅 腦苛(各一兩) 辣桂 紫蘇 桑白皮 炒杏仁(去皮) 大腹子(連皮) 甘草(炙各半兩)
麻黃(去除節)、橘紅、腦苛(各一兩),辣桂、紫蘇、桑白皮、炒杏仁(去皮)、大腹子(連皮)、甘草(炙過,以上各半兩)。
原文
上細銼。每服三錢。姜五片。烏梅一個。水煎臨臥服。或入童子小便半盞。同煎尤妙。
將以上藥材切細。每次服用三錢,加入生薑五片、烏梅一個,用水煎煮後在睡前服用。或者加入童子小便半盞一同煎煮,效果更佳。
原文
十全大補湯 治男子婦人。諸虛不足。五勞七傷。不進飲食。久病虛損。時發潮熱。氣攻骨脊。拘急疼痛。夜夢遺精。面色痿黃。腳膝無力。一切病後。氣不如舊。憂愁思慮。傷動氣血。喘嗽中滿。脾腎氣弱。五心煩悶。並皆治之。此藥性溫不熱。平補有效。養氣育神。酲脾止渴。順正辟邪。溫暖脾胃。其效不可具述。(局方)治潰瘍發熱。或惡寒。或作痛。或膿多。或潰。或自汗盜汗。及偏身流注。瘰癧。便毒諸瘡。久不作膿。或膿。或不潰。潰而不斂。若氣血不足之人。結腫未成膿者。宜加陳皮。香附子。半夏。連翹。服之自消。(正宗)
十全大補湯:治療男子、婦人各種虛弱不足,五勞七傷,不思飲食,久病虛弱損耗,時常發潮熱,氣攻擾骨脊,造成拘急疼痛,夜晚夢遺精,面色萎黃,腳膝無力。以及一切疾病之後,元氣不如從前,憂愁思慮損傷了氣血,氣喘咳嗽、胸中脹滿,脾腎氣虛衰弱,手心腳心胸口煩悶等症狀,都能治療。此藥藥性溫和而不燥熱,平補有效,能滋養元氣、培育精神,醒脾止渴,順正氣、辟邪氣,溫暖脾胃,其功效難以一一列舉。(出自《局方》)治療潰瘍發熱,或怕冷,或疼痛,或膿液多,或已經潰破,或自汗盜汗,以及全身的流注、瘰癧、便毒等各種瘡瘍,久不化膿,或已經化膿,或不潰破,或潰破後不收口。如果是氣血不足的人,腫塊尚未化膿的,應加陳皮、香附子、半夏、連翹,服用後自然消散。(出自《正宗》)
原文
白茯苓(焙) 白朮(焙) 人參(去蘆) 熟乾地黃(洗酒蒸焙) 白芍藥 粉草(炙) 黃耆(去蘆) 肉桂(去粗皮不見火) 川當歸(去蘆洗) 川芎(各等分)
白茯苓(烘乾)、白朮(烘乾)、人參(去除蘆頭)、熟乾地黃(洗淨後用酒蒸過再烘乾)、白芍藥、粉草(炙過)、黃耆(去除蘆頭)、肉桂(去除粗皮,不見火)、川當歸(去除蘆頭後洗淨)、川芎(各等分)。
原文
上十味。銼為粗散。每服二大錢。水一盞。生薑三片。棗子二個。同煎至七分。不拘時候溫服。此藥補虛損。大有神效。(即八珍湯加黃耆肉桂也)
將以上十味藥材,切碎成粗散。每次服用二大錢,用水一盞,加入生薑三片、紅棗二個,一同煎煮至七分,不限時間溫服。此藥能補益虛損,有極佳的效果。(這就是八珍湯加入黃耆和肉桂而成)
原文
十全流氣飲 治憂鬱傷肝。思慮傷脾。致脾氣不行。逆於肉裡。乃生氣癭。肉瘤皮色不變。日久漸大。宜服此藥。(正宗)
十全流氣飲:治療憂鬱損傷肝臟,思慮過度損傷脾臟,導致脾氣運行不暢,逆行鬱結於肌肉之中,從而產生氣癭、肉瘤,皮膚顏色不變,時間久了會逐漸變大。適宜服用此藥。(出自《正宗》)
原文
陳皮 赤茯苓 烏藥 川芎 當歸 白芍(各一錢) 香附子(八分) 青皮(六分) 甘草(五分) 木香(三分)
陳皮、赤茯苓、烏藥、川芎、當歸、白芍(各一錢),香附子(八分),青皮(六分),甘草(五分),木香(三分)。
原文
姜三片。棗二枚。水二盅。煎八分。食遠服。十六般哮嗽方。(本事方)
生薑三片,紅棗二枚,水二盅,煎煮至八分,在飯後較長時間服用。以下是十六種哮嗽的藥方。(出自《本事方》)
原文
黃明膠(二兩銼) 馬兜鈴 甘草(炙) 半夏(薑汁浸三日) 杏仁(去皮尖以上各一兩) 人參(半兩)
黃明膠(二兩,切碎)、馬兜鈴、甘草(炙過)、半夏(用薑汁浸泡三日)、杏仁(去皮尖,以上各一兩)、人參(半兩)。
原文
上為末。每服一大錢。水一盞。隨病有湯使。煎至七分。臨睡食後服。湯使於後。心嗽。面赤或汗流。加乾葛煎服。(早吃脫飯) 肝嗽。眼中淚出。入烏梅一個。糯米三四粒。煎服。脾嗽。不思飲食。或一兩時噁心。入生薑三片煎。胃嗽。吐逆。吐酸水。入蚌粉煎。膽嗽。令人臨睡。用藥半錢。茶清調下。肺嗽。上喘氣急。入桑白皮煎。膈嗽。咳出痰濁成塊。生薑自然汁。調藥嚥下。勞嗽。入秦艽末。同煎。冷嗽。天曉嗽甚。蔥白三寸。同煎。血嗽。連頓不住。當歸末棗子同煎。暴嗽。涕唾稠。入烏梅生薑煎。產嗽。背甲疼痛。甘草三寸。同煎。氣嗽。肚痛。脹滿。入青皮。去白同煎。熱嗽。夜甚。蜜一匕。蔥白。同煎。哮嗽。聲如拽鋸。入半夏二個。同煎。腎嗽。時復三兩聲。入黃耆。白飴糖。煎。上件十六般嗽疾。依法煎服。無不效驗。此方乃都下一家專貨此藥。治十餘口。余因中官。厚賂錢物。方始傳得。屢試有驗。
將以上藥材研磨成粉末。每次服用一大錢,用水一盞,根據不同的咳嗽病症加入不同的輔料,煎煮至七分,在臨睡前或飯後服用。使用的輔料如下:心嗽:面色發紅或流汗,加入乾葛一同煎服(早晨吃脫飯)。肝嗽:眼睛流淚,加入烏梅一個、糯米三四粒一同煎服。脾嗽:不思飲食,或一段時間感到噁心,加入生薑三片一同煎。胃嗽:嘔吐、吐酸水,加入蚌粉一同煎。膽嗽:讓人在臨睡前,用藥粉半錢,以清茶調服。肺嗽:氣喘急促,加入桑白皮一同煎。膈嗽:咳出濁痰成塊,用生薑自然汁調藥粉嚥下。勞嗽:加入秦艽粉末一同煎。冷嗽:天亮時咳嗽加劇,加入蔥白三寸一同煎。血嗽:連續咳嗽不止,加入當歸末和紅棗一同煎。暴嗽:鼻涕唾液黏稠,加入烏梅、生薑一同煎。產嗽:後背肩胛骨疼痛,加入甘草三寸一同煎。氣嗽:肚子痛、脹滿,加入青皮(去白)一同煎。熱嗽:夜晚咳得厲害,加入蜂蜜一匙、蔥白一同煎。哮嗽:聲音像拉鋸子一樣,加入半夏二個一同煎。腎嗽:時不時咳兩三聲,加入黃耆、白飴糖一同煎。上述十六種咳嗽疾病,按照此法煎藥服用,沒有不見效的。這個藥方是京城一家專賣此藥的人家所有,治好了十多人。我因為擔任中官,用厚禮錢財,才得到這個方子。屢次試驗都有效果。
原文
十珍散 治大病之後。氣不復常。乏力短氣。神情不樂。口舌無味。(續易簡方)
十珍散:治療大病之後,元氣沒有恢復正常,感到乏力、氣短,神情不愉快,口舌無味。(出自《續易簡方》)
原文
黃耆(蜜炙) 人參 白朮 茯苓 白扁豆(薑製) 山藥(各一兩) 宿砂 桔梗 五味子 甘草(炙各半兩)
黃耆(用蜜炙過)、人參、白朮、茯苓、白扁豆(用薑汁製過)、山藥(以上各一兩),砂仁、桔梗、五味子、甘草(炙過,以上各半兩)。
原文
上細末。每服三錢。水一盞。姜三片。棗一枚。煎至七分。食前服。
將以上藥材研磨成細末。每次服用三錢,用水一盞,加入生薑三片、紅棗一枚,煎煮至七分,在飯前服用。
原文
十神湯 治時令不正。瘟疫妄行。人多疾病。此藥不問陰陽兩感。或風寒濕痹。皆可服之。(局方)
十神湯:治療季節氣候不正常,瘟疫流行,許多人因此生病。此藥不論是陰陽兩感,或是風寒濕痹,都可以服用。(出自《局方》)
原文
陳橘皮(去白) 麻黃(去根節) 川芎 甘草(炙) 香附子(杵五枚) 紫蘇(去粗梗) 白芷 升麻 赤芍藥(各四兩) 乾薑(十四兩)
陳橘皮(去除內層白膜)、麻黃(去除根和節)、川芎、甘草(炙過)、香附子(搗碎,五枚)、紫蘇(去除粗梗)、白芷、升麻、赤芍藥(以上各四兩),乾薑(十四兩)。
原文
上為細末。每服三大錢。水一盞半。生薑五片。煎至七分。去滓熱服。不拘時候。如發熱頭痛。連須蔥白三莖。如中滿氣實。加枳殼數片。同煎服。雖產婦嬰兒老人。皆可服餌。如傷寒不分表裡證。以此導引經絡。不致變動。其功效非淺。
將以上藥材研磨成細末。每次服用三大錢,用水一盞半,加入生薑五片,煎煮至七分,去除藥渣後趁熱服用,服藥時間不限。如果發熱頭痛,加入連根鬚的蔥白三莖。如果胸腹脹滿、氣機實滯,加入枳殼數片,一同煎服。即使是產婦、嬰兒、老人,都可以服用。如果傷寒不分表裡證,用此方能引導疏通經絡,不致引起病情變化,其功效不可小看。
原文
十味香薷飲 治脾胃不和。冒暑氣。心膨悶。飲食無味。嘔噦噁心。五心潮熱。力乏體倦。功能消暑。健脾。進飲食。(百一選方)
十味香薷飲:治療脾胃不和,感受暑氣,導致心中脹悶,飲食無味,嘔吐噦逆、噁心,手心、腳心、胸口發熱,乏力、身體疲倦。功能是消暑、健脾、促進食慾。(出自《百一選方》)
原文
黃耆 人參 白朮 茯苓 陳皮 木瓜(各半兩) 香薷(一兩) 厚朴 藊豆 甘草(各半兩)
黃耆、人參、白朮、茯苓、陳皮、木瓜(以上各半兩),香薷(一兩),厚朴、扁豆、甘草(以上各半兩)。
原文
上粗末。每三錢。水一盞。棗一枚。煎七分服。衛生寶鑑。名消暑十全飲。局方。六和湯。加減方也。
將以上藥材製成粗末。每次取三錢,用水一盞,加入紅棗一枚,煎煮至七分後服用。《衛生寶鑑》稱此方為「消暑十全飲」,是《局方》中「六和湯」的加減方。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。