方劑辭典

十七畫

十七畫

十七畫30
原文
療冷氣。兩肋脹滿。痃氣不能食方。(外臺)
白話
治療冷氣、兩側肋部脹滿、痃氣不能進食的方劑。(出自《外臺秘要》)
原文
白朮 枳實(炙) 生薑 茯苓(各三兩) 人參 桔梗(各二兩) 桂心(一兩半)
白話
白朮、枳實(炙)、生薑、茯苓(各三兩)、人參、桔梗(各二兩)、桂心(一兩半)。
原文
上七味。切。以水八升。煮取二升五合。去滓分溫三服。如人行七八里久服。
白話
以上七味藥,切碎。用水八升,煮取二升五合。去渣分三次溫熱服用。約在人行走七八里的時間內服完。
原文
療患氣兼水。身面腫垂死。長壽公姚僧垣處二方。應手即差。先服湯方。(同上)
白話
治療水氣病兼有水腫、身體面部腫脹將近垂死狀態的方劑。長壽公姚僧垣的兩首方劑,見效迅速。先服用湯劑方。(出處同上)
原文
桑白皮(四兩) 橘皮(二兩) 海藻(三兩洗去咸) 郁李仁(碎各四兩) 赤小豆(一升)
白話
桑白皮(四兩)、橘皮(二兩)、海藻(三兩,洗去鹹)、郁李仁(碎,各四兩)、赤小豆(一升)。
原文
上五味。以水八升。煮取二升半。分三服甚效。療水病方。
白話
以上五味藥,用水八升,煮取二升半,分三次服用,效果顯著。治療水病的方劑。
原文
(同上)烏豆(一大升粒小者) 桑白皮(五升細切)
白話
(出處同上)烏豆(一大升,粒小的)桑白皮(五升,切細)
原文
上二味。以水五斗和。煮可一斗汁。濾去滓。於銅器中重湯煎如餳。可作丸即成。所患人每服取利小便為度。其小便復舊色。身上腫除。候體中熱煩即服之。禁房勞及食死牛馬肉。油膩麴酒等。經數日得食羊頭肉。兔肉。
白話
以上二味,用水五斗混合,煮取約一斗汁液,濾去渣滓。在銅器中隔水再煎成糖稀狀,可以製成丸藥即成。患病的人每次服用以通利小便為度,小便恢復正常顏色,身上的腫脹消退,等到身體感覺發熱煩躁時就服用。禁忌房事及食用死去的牛馬肉、油膩食物、酒曲和酒等。經過數日後才能吃羊肉和兔肉。
原文
(水病忌食羊頭蹄此云得食恐誤也。)療水病身腫方。鯉魚一頭(極大者去頭尾及骨惟取肉)
白話
(水病應忌食羊頭羊蹄,此處說可以吃恐怕是錯誤的。)治療水病身體浮腫的方劑。鯉魚一條(挑選極大的,去掉頭尾及骨頭,只取鱼肉)
原文
上一味。以水二斗。赤小豆一升。和魚肉者可取二升。以上汁生布絞去滓。頓服盡。如不能盡。分為二服。後服溫暖。服訖下利。利盡即差。忌牛肉白酒生冷麵豬魚油酪。藥滓埋之。勿令人食。療腳氣滿小便少者方。
白話
以上一味藥,用水二斗,赤小豆一升,和魚肉一起煮可取二升汁液。用生布絞去渣滓,一次服完。如果不能全部服完,分成兩次服用。後一次要趁溫熱服用。服完後會腹瀉,腹瀉停止病就好了。禁忌牛肉、白酒、生冷麵食、豬肉魚肉油酪。藥渣要埋掉,不要讓人誤食。治療腳氣腹滿小便少的方劑。
原文
檳榔(四十枚切) 大豆(三升) 桑根白皮(切二升)
白話
檳榔(四十枚,切)、大豆(三升)、桑根白皮(切,二升)。
原文
上三味。以水二斗。煮取六升。分六服。間粥亦得。若冷脹加吳茱萸二升。生薑二兩。用亦良。療漆瘡方。(同上)
白話
以上三味,用水二斗,煮取六升,分六次服用。間隔飲用粥湯也可以。如果感到寒冷脹滿,可加吳茱萸二升、生薑二兩,使用也會有良好效果。治療漆瘡的方劑。(出處同上)
原文
煮椒湯洗。頻四五度。又嚼糯米敷上。干即易之。頻四五度即差。忌熱面肉飲酒。
白話
煮花椒湯清洗患處,頻繁沖洗四五次。再將糯米嚼爛敷在患處,乾了就更換新的。頻繁更換四五次就能痊愈。禁忌熱麵條、肉類和饮酒。
原文
薏苡附子敗醬散 腸癰之為病。其身甲錯。腹皮急按之濡。如腫狀。腹無積聚。身無熱。脈數。此為腸內有癰膿主之。
白話
薏苡附子敗醬散:腸癰這個病,病人的皮膚粗糙如鱗甲,腹皮緊張但按壓時柔軟,好像有腫塊的樣子,腹部沒有積聚,身體不發熱,脈象數,這是腸內有癰膿的表現,用此方主治。
原文
(金匱腸癰)薏苡(十分) 附子(二分) 敗醬(五分)
白話
(出自《金匱要略》腸癰篇)薏苡仁(十分)附子(二分)敗醬(五分)
原文
上三味。杵為末。取方寸匕。以水二升。煎減半頓服。小便當下。薏苡附子散 胸痹緩急者主之。
白話
以上三味,搗成粉末,取一方寸匕,用水二升,煎至一半時一次服完。小便就會通利。薏苡附子散:胸痹時輕時重者用此方主治。
原文
(同上胸痹)薏苡(十五兩) 大附子(十枚焙)上二味。杵為末。服方寸匕。日三服。
白話
(同上出自胸痹篇)薏苡仁(十五兩)大附子(十枚,烘烤)以上二味,搗成粉末,每次服一方寸匕,每日服三次。
原文
薏苡仁散 治腳氣。痹攣煩疼掣痛。行步不得。氣滿心胸塞悶。不得眠臥宜服。(聖惠方)
白話
薏苡仁散:治療腳氣,痹痛痙攣、煩躁疼痛、抽掣作痛,行走困難,胸中氣滿堵塞悶痛,不能安眠躺臥,適宜服用。(出自《太平聖惠方》)
原文
薏苡仁(二兩) 地骨皮(一兩) 五加皮(二兩半制) 木通(二兩) 木香(三兩) 羚羊角節(一兩) 牛膝(一兩去苗)
白話
薏苡仁(二兩)、地骨皮(一兩)、五加皮(二兩半,製)、木通(二兩)、木香(三兩)、羚羊角節(一兩)、牛膝(一兩,去苗)。
原文
上藥搗篩為散。每服四錢。以水一中盞。煎至六分去滓。不計時候溫服。
白話
以上藥物搗碎過篩製成散劑。每次服用四錢,用水一中等杯,煎至六分去渣。不拘定時隨時溫熱服用。
原文
薏苡仁散 治濕傷腎。腎不養肝。肝自生風。遂成風濕。流注四肢筋骨。或入在肩髃。肌肉疼痛。漸入在指中。(本事方)
白話
薏苡仁散:治療濕邪傷腎,腎不能滋養肝臟,肝臟自行生風,於是形成風濕,流注到四肢筋骨,或者侵入肩部髃骨,肌肉疼痛,漸漸侵入手指之中。(出自《普濟本事方》)
原文
薏苡仁(一兩) 當歸 小川芎 乾薑 甘草(各半兩) 官桂 川烏 茵芋 人參 羌活 白朮 麻黃 獨活(各半兩)
白話
薏苡仁(一兩)、當歸、小川芎、乾薑、甘草(各半兩)、官桂、川烏、茵芋、人參、羌活、白朮、麻黃、獨活(各半兩)。
原文
上為細末。每服二錢。空心臨臥。酒調下。日三服。
白話
以上研為細末,每次服用二錢,空腹時和臨睡前,用酒調服,每日服三次。
原文
姜椒湯 主中心驚悸。而四肢緩。頭面熱。心胸痰滿。頭目眩冒。如欲搖動者。(千金)
白話
姜椒湯:主治心中驚悸,四肢無力,頭面發熱,心胸痰飲充滿,頭目眩暈昏冒,好像要搖動的感覺。(出自《備急千金要方》)
原文
半夏(三兩洗) 生薑(汁七合) 桂心 附子(炮) 甘草(炙) 茯苓 桔梗(各一兩) 蜀椒(二合) 橘皮(二兩切)
白話
半夏(三兩,洗)、生薑(汁七合)、桂心、附子(炮)、甘草(炙)、茯苓、桔梗(各一兩)、蜀椒(二合)、橘皮(二兩,切)。
原文
上九味。切。以水七升。煮取二升半。去滓內薑汁。煎取四升半。分三服。服三劑佳。若欲服大散。並諸五石丸。必先服此方及進黃耆丸。輩必佳。忌海藻。菘菜。羊肉。餳。生蔥。豬肉。冷水。酢物。
白話
以上九味,切碎,用水七升,煮取二升半。去渣後加入薑汁,再煎取四升半,分三次服用。服用三劑為佳。如果想要服用大散和各類五石丸,必須先服用此方以及進服黃耆丸一類,必然會有好效果。禁忌海藻、菘菜、羊肉、麥芽糖、生蔥、豬肉、冷水、醋類食物。
原文
薯蕷湯 治中心驚悸。而四肢緩。頭面熱。心胸痰滿。頭目眩冒。如欲搖動者。(千金)
白話
薯蕷湯:治療心中驚悸,四肢乏力,頭面發熱,心胸痰滿,頭目眩暈昏冒,好像要搖動的感覺。(出自《備急千金要方》)
原文
薯蕷 麥門冬 人參(各四兩) 生地黃 前胡 芍藥(各八分) 枳實 遠志 生薑(各三分)茯苓 茯神(各六分) 半夏(五分) 甘草 黃芩 竹葉(各二分) 秫米(三合)
白話
薯蕷、麥門冬、人參(各四兩)、生地黃、前胡、芍藥(各八分)、枳實、遠志、生薑(各三分)、茯苓、茯神(各六分)、半夏(五分)、甘草、黃芩、竹葉(各二分)、秫米(三合)。
原文
上十六味。㕮咀。取江水。高舉手揚三百九十下。量取三斗。煮米減一斗。內半夏復減九升。去滓下藥。煮取四升。分四服。無江水處。以千里東流水代之。揚手令上頭也。秦中無江水。涇渭水可用。薄荷湯 痧有於暑者。此方主之。(玉衡)
白話
以上十六味藥,切碎如麻豆。取江水,高高舉起雙手揚起三百九十下,量取三斗,煮米使水量減少一斗,再加入半夏又減少九升,去渣後下藥,煮取四升,分四次服用。沒有江水的地方,用千里東流水代替,方法是高舉雙手讓水濺起。秦地中沒有江水,涇水渭水可以使用。薄荷湯:痧證中有因暑熱引起的,用此方主治。(出自《痧脹玉衡》)
原文
薄荷 香薷 連翹(各一錢) 紫樸 金銀花 木通(各七分)水二鍾。煎七分冷服。
白話
薄荷、香薷、連翹(各一錢)、紫樸、金銀花、木通(各七分),水二鍾,煎七分,冷服。