原文出《聖惠方》。當歸(焙乾為末研細)上著臍中,頻用自瘥,予家小兒常病臍濕,五十餘日,貼他藥皆不瘥,《聖惠方》有十餘方。白話提出修訂出自《聖惠方》。將當歸(烘乾後磨成細末)敷在肚臍上,經常使用自然會痊癒。我家的孩子曾經患肚臍潮濕的病,五十多天,貼了其他藥都沒好,《聖惠方》中有十多個藥方。