蘇沈良方

茱萸丸

茱萸丸

茱萸丸4
原文
《孫生傳》曰:年深膈氣翻胃。飲食之物至晚皆吐出悉皆生存不化,鬲上常有痰涎,時時嘔血,胸中多酸水,吐清水,無時夜,吐輒至晚,日漸羸瘦,腹中痛楚,時復冷滑,或即閉結,候狀不可盡述。
白話
《孫生傳》說:長年累月的膈氣翻胃。吃的食物到了晚上都吐出來,全部是生的沒有消化,膈上經常有多痰涎,時不時嘔血,胸中多酸水,吐清水,不分時間夜晚,一吐就到晚上,日漸瘦弱,腹部疼痛,時而冷滑,或便秘,症狀不可完全描述。
原文
自患此疾六年,日可吐及五七度,百方無驗,因遇此法,服及兩月,諸疾悉瘥。嘗願流傳救人,其方如下。
白話
自己患此病六年,每天可吐五到七次,百種藥方無效,因此遇到此法,服用到兩個月,各種病都痊癒。曾願意流傳救人,其藥方如下。
原文
茱萸(三分瓦上出油) 胡椒 人參 當歸(各五錢) 甘草(半兩,一半生,一半紙裹五七重醋浸,令透火內慢煨乾,又浸如此七遍) 半夏(一兩,用姜四兩,研汁入砂罐子內,用薑汁井水煮,候破看存二分白心取半夏研為膏子) 白礬(半兩炒乾存性一分)
白話
茱萸(三分,瓦上炒出油) 胡椒 人參 當歸(各五錢) 甘草(半兩,一半生用,一半用紙包裹五七層,用醋浸透,在火內慢煨乾燥,又浸泡如此七遍) 半夏(一兩,用生薑四兩,研磨取汁放入砂罐內,用薑汁和井水煮,等待破開看到存有二分白心時,取出半夏研磨成膏) 白礬(半兩,炒乾,保留一分藥性)
原文
上為末,半夏膏丸,如稍梗,添薑汁,丸如梧桐子大,每服七丸,桑柳條各入最上等銀器內,煎湯吞下,日三服,忌諸毒物。惟可食油豬胰脾軟飯,此孫生自敘如此。
白話
以上藥物研為細末,用半夏膏製成丸藥,如果稍硬,添加薑汁,丸如梧桐子大小,每次服用七丸,桑枝和柳枝各放入最上等的銀器內,煎湯送服,每日三次,忌食各種有毒食物。只可食用油豬胰臟和軟飯,這是孫生自述如此。