原文
茯苓自是仙家上藥,但其中有赤筋脈。若不能去,服久不利人眼,或使人眼小。當削去皮,切為方寸塊,銀石器中清水煮。以酥軟解散為度,入細布袋中。以冷水揉擺,如作葛粉狀,澄取粉。而筋脈留布袋中,棄去不用。其粉以蜜和如濕香狀,蒸過食之尤佳。
白話
茯苓原本是仙家上等藥材,但其中含有紅色的筋脈。如果不能去除,服用久了對眼睛不利,甚至會使人眼睛變小。應當削去外皮,切成方寸大小的塊狀,放在銀或石製的器皿中用清水煮。以煮到酥軟散開為標準,然後放入細布袋中。用冷水揉搓漂洗,像製作葛粉那樣,沉澱後取得粉末。而筋脈留在布袋中,丟棄不用。將粉末用蜂蜜調和成濕潤的香狀,蒸過後食用效果更佳。