原文
僕嘗讀《本草》,露蜂房、蛇蛻反,亂髮,各燒灰,每味取一錢匕,酒調服,治瘡久不合神驗,僕屢試之。
我曾讀《本草》,書中記載露蜂房、蛇蛻、亂髮,各燒成灰,每味取一錢匕,用酒調服,治療瘡久不合非常靈驗,我多次試用都很有效。
原文
燒灰略存性,治癰疽,忍冬嫩苗一握,葉尖圓莖生,莖葉皆有毛,生田野籬落,處處有之,兩葉對生。
燒灰時稍微保留其性質,可用於治療癰疽。忍冬的嫩苗一握,葉片尖而圓,莖從地面生出,莖葉都有毛,生長在田野籬笆邊,處處都有,兩片葉子對生。
原文
春夏新葉梢尖,而色嫩綠柔薄,秋冬即堅厚,色深而圓,得霜則葉卷而色紫,經冬不凋。
春夏季節的新葉梢尖,顏色嫩綠且柔軟單薄,秋冬時就變得堅硬厚實,顏色深綠而圓潤,經霜後葉子便卷曲而變成紫色,經過冬天也不凋謝。
原文
四月開花,極芬,香聞數步,初開色白,數日則變黃。每黃白相間,故一名金銀花。
四月開花生長時,香氣極為芬芳,香味能傳到數步之外,初開時是白色,數日後就變成黃色。由於黃白相間,所以又叫金銀花。
花開時拖曳的花蕊有數莖如絲,所以又叫老翁須,又叫金釵股。
原文
冬間葉圓厚,似薜荔枝,一名大薜荔,可移根庭檻間,以備急。花氣可愛,似茉莉、瑞香、甘草。(生用半兩)
冬季時葉子圓而厚,似薜荔枝,又叫大薜荔,可以移根種在庭院臺階間,以備急需。花氣可愛,像茉莉、瑞香、甘草。(生用半兩)
原文
上忍冬爛研,同甘草,入酒一斤半,沙瓶中,塞口煮兩食頃,溫服。
將忍冬搗爛研碎,與甘草一起,放入一斤半的酒中,用沙瓶裝好,塞住瓶口煮約兩餐的時間,溫熱服用。
原文
予在江西,有醫僧鑑清,善治發背疽,得其方,用老翁須,予頗神秘之。
我在江西時,有一位醫僧叫鑑清,善於治療發背疽,得到他的方子,用的是老翁須,我對此感到很神秘。
原文
後十年過金陵,聞醫王琪亦善治癧,其方用水楊藤,求得觀之,乃老翁須也。
後來過了十年經過金陵,聽說醫生王琪也善於治療瘡癤,他的方子用水楊藤,求得觀看後,原來就是老翁須。
原文
又數年,友人王子淵曰,言得神方,嘗活數人,方用大薜荔。
又過了數年,友人王子淵說,得到一個神方,曾救活數人,方子用的是大薜荔。
原文
又過歷陽,杜醫者治癧,常以二萬錢活一人,用千金藤。過宣州寧國尉王子駁,傳一方,用金銀花。
又經過歷陽,杜醫生治療瘡癤,常常用二萬錢救活一個人,用的是千金藤。經過宣州寧國尉王子駁處,傳授一個方子,用的是金銀花。
原文
海州士人劉純臣,傳一方,用金釵股,此數君皆自神其術。求其草視之,蓋一物也。予以《本草》考之,乃忍冬也。古人但為補藥,未嘗治疽。其用甘草煮飲之法,制方皆同。
海州士人劉純臣,傳授一個方子,用的是金釵股,這幾位先生都自詡其術神奇。求取其草觀看後,原來是同一種東西。我用《本草》考證它,原來是忍冬。古人只把它當作補藥,未曾用來治療疽瘡。其用甘草煮飲的方法,製方的原理都相同。
原文
若倉卒求不獲,只用干葉為散,每服三方寸匕,甘草方寸匕,酒煮服之亦可,然不及生者。
如果倉促間找不到,只能用乾葉研為散末,每次服三方寸匕,甘草一方寸匕,用酒煮服也可以,但效果比不上用生的。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。