蘇沈良方

還睛神明酒

還睛神明酒

還睛神明酒6
原文
《沈存中撰》黃連(五兩) 石決明 草決明 生薑 石膏 蕤仁 黃硝石 山茱萸 當歸 黃芩 沙參 車前子 淡竹葉 朴硝 甘草 芍藥 柏子仁 川烏頭 澤瀉 桂心 薺子 地膚子 桃仁(去皮尖雙仁者) 防風 辛夷 人參 川芎 白芷 細辛 瞿麥(以上各三兩) 龍腦(三錢)丁香(半兩) 珠子(生二十五顆) 秦皮(三兩)
白話
《沈存中撰》黃連(五兩)、石決明、草決明、生薑、石膏、蕤仁、黃硝石、山茱萸、當歸、黃芩、沙參、車前子、淡竹葉、朴硝、甘草、芍藥、柏子仁、川烏頭、澤瀉、桂心、薺子、地膚子、桃仁(去皮尖雙仁者)、防風、辛夷、人參、川芎、白芷、細辛、瞿麥(以上各三兩)、龍腦(三錢)、丁香(半兩)、珠子(生的二十五顆)、秦皮(三兩)。
原文
上㕮咀,絹囊盛,用好酒五斗,甕中浸之。春秋十四日,夏七日,冬二十一日,食後服半合,勿使醉吐。稍稍增之,百日後,目明如舊。
白話
將上述藥材切碎,用絹袋裝好,放入五斗好酒中,在甕裡浸泡。春季和秋季浸泡十四天,夏季七天,冬季二十一天。飯後服用半合,不要喝到醉吐。逐漸增加用量,一百天後,眼睛就會像從前一樣明亮。
原文
忌熱面鮓葵穢臭五辛,雞魚豬馬驢肉,生冷黏滑,人房恚怒,大憂愁,大勞,大寒熱,悉慎之。
白話
禁忌食用熱麵、醃魚、葵菜、穢臭之物、五辛,以及雞、魚、豬、馬、驢肉,生冷黏滑的食物,也要避免房事、發怒、過度憂愁、過度勞累、過度寒冷或炎熱,這些都要謹慎注意。
原文
惟不療枯睛損破者,但白睛不枯損,服此藥更生瞳子,平復如故,出《五符》。
白話
只是不能治療眼球乾枯破損的情況,但若白睛沒有乾枯破損,服用此藥可以使瞳孔再生,恢復如常,此方出自《五符》。
原文
漢司空倉元明,兩目盲,經十五年,兩瞳子俱損,翳如雲,赤白膚如乳頭,服此酒,未滿百日,兩目還得清淨,夜任針,勝如未患眼時十倍。
白話
漢代的司空倉元明,雙目失明長達十五年,兩個瞳孔都受損,眼翳像雲霧一樣,赤白色的胬肉像乳頭,服用此藥酒,不滿一百天,雙眼就恢復清淨,夜晚也能做針線活,比未患病時還要好上十倍。
原文
晉大夫於公失明,經二十餘年,不辨明夜,兩目俱損,無瞳子,時年七十,服此酒百日,萬病除,兩目明,見物益明。表親有病目者,服此酒十餘日,翳皆消盡。
白話
晉朝大夫於公失明,經過二十多年,不分白天黑夜,雙眼都受損,沒有瞳孔,當時年紀七十歲,服用此藥酒一百天,各種疾病都消除,雙眼明亮,看東西更加清晰。他的表親有患眼疾的,服用此藥酒十多天,眼翳都完全消除。