蘇沈良方

訶子丸

訶子丸

訶子丸4
原文
消食化氣。訶子皮(二兩洗炮) 木香 白豆蔻 檳榔 桂 人參 乾薑 茯苓(以上各二兩) 牽牛子(一兩略炒) 甘草(粗大者炙一兩)
白話
幫助消化,化解氣滯。訶子皮(二兩,洗淨炮製),木香、白豆蔻、檳榔、桂心、人參、乾薑、茯苓(以上各二兩),牽牛子(一兩,略微炒過),甘草(粗大的,炙過一兩)。
原文
上酒煮麵糊為丸,梧桐子大,每服十五丸至二十丸。如有氣疾發動,吃食過多,築心滿悶。爛嚼,茶酒任下。
白話
以上藥料用酒煮麵糊做成丸藥,如梧桐子大小,每次服用十五丸到二十丸。如果氣病發作,飲食過多,感覺心中脹滿不適,可嚼爛後,用茶或酒送服。
原文
陸子履學士,知蔡州平興縣,值石普南遷,子履與治行甚勤,普極德之。未幾普召還,過平興見子履。敘南行之惠曰,他物不足以為報。有一藥方奉傳,乃此方也。云普啖物極多,常致憤悶成疾,服此輒愈。予問子履求得之,家中常合。
白話
陸子履學士擔任蔡州平興縣知縣時,正值石普被貶謫到南方,子履為他料理行裝十分殷勤,石普非常感激他。不久石普被召回,經過平興縣時見到子履,述說南行時的恩惠說,其他東西不足以報答,有一個藥方傳授給你,就是這個方子。說石普吃的東西非常多,常常導致脹悶成病,服用此方就痊癒了。我問子履求得這個方子,家中常備。
原文
食飽脹滿及氣膨胸膈,只一服,如人手按下,極有驗也。
白話
吃飽後腹脹滿悶以及氣脹胸膈,只需服用一次,如同有手按下去一樣,非常有效。