藥治通義

卷十

單方

卷十/單方2
原文
徐洄溪曰。單方者。藥不過一二味。治不過一二證。而其效則甚捷。用而不中。亦能害人。即世所謂海上方者。是也。其原起於本草。蓋古之聖人。辨藥物之性。則必著其功用。如逐風逐寒。解毒定痛之類。凡人所患之證。止一二端。則以一藥治之。藥專則力厚。自有奇效。若病兼數證。則必合數藥而成方。至後世。藥品日增。單方日多。有效有不效矣。若夫內外之感。其中自有傳變之道。虛實之殊。久暫之別。深淺之分。及夫人情各殊。天時各異。此非守經達權者不能治。若皆以單方治之。則藥性專而無制。偏而不醇。有利必有害。故醫者不可以此嘗試。此經方之所以為貴也。然參考以廣識見。且為急救之備。或為專攻之方。是亦不可不知也。(源流論。)
白話
徐洄溪說:單方,藥物不過一兩味,治療不過一兩種病證,而它的效果卻很迅速。使用不當,也能傷害人。這就是世人所說的「海上方」。它的起源來自於《本草》。古代的聖人辨別藥物的藥性,一定會記述其功用,例如驅風、散寒、解毒、定痛之類。凡是人所患的病證,只有一兩種,就用一味藥來治療。藥味單純則藥力雄厚,自然有奇效。如果病證合併多種,就必須組合多種藥物形成方劑。到了後世,藥品日益增多,單方也日益增多,有有效的,也有無效的。至於內外感受的病邪,其中自有傳變的途徑,虛實的不同,時間長短的差別,深淺的分別,以及人的體質各不相同,天氣各異,這不是能夠靈活掌握常規與變通的人無法治療。如果都用單方來治療,那麼藥性單一而沒有制約,偏頗而不純正,有利必有害。所以醫生不可以隨意用單方嘗試。這就是經方之所以可貴的原因。然而參考單方可以增廣見識,而且作為急救的準備,或者作為專門攻擊某一病證的方劑,這也是不可以不知道的。(《源流論》)
原文
按洄溪又論單方得藥之專能。載在次卷藥性生成本原中。又醫說引夷堅志。有草藥不可妄用條。蕭通隱軒岐救正論曰。無知愚民。每每擅一二單方草藥。為能立奏殊功。且復省費。誰不悅從。但此須村裡堅剛異稟。別具一副耐毒腸胃者。用之極驗。若元氣稍虛。誤服旋傾。目擊者屢矣。書此為戒。考前哲既說此意。宜參第一卷用藥有貴賤之別條。
白話
按:洄溪又論述單方獲得藥物的專一效能,記載在次卷的藥性生成本原之中。又《醫說》引用《夷堅志》,有「草藥不可妄用」條。蕭通隱《軒岐救正論》說:無知的愚民,往往擅自用一兩味單方草藥,認為能夠立即奏效,而且節省費用,誰不樂意聽從?但這必須是鄉村裡身體強壯、稟賦特異,另有一副能耐毒的腸胃的人,使用才非常有效。如果元氣稍微虛弱,誤服後很快就會倒下(死亡),親眼所見的屢次了。寫下這些作為警戒。考察前賢已經說過這個意思,應當參看第一卷「用藥有貴賤之別」條。