原文
又按本草綱目曰。按小便不通。納藥於竅中。亦導法之類也。考此法。肘後用雌黃。
又根據《本草綱目》記載,小便不通時,將藥物放入孔竅中,這也是導法的一種。考究這個方法,《肘後備急方》使用雌黃。
原文
(曰。若小腹滿。不得小便方。細末雌黃。蜜和丸。取如棗核大。內溺孔中。今半寸。亦以竹管注陰。令痛吹之通。)千金用蔥葉。
(書中說:治療小腹脹滿、無法小便的藥方。將雌黃研磨成細末,用蜂蜜調和成丸,取如棗核大小,放入尿道口,深入半寸。也可以用竹管插入陰部,使藥力通達。)《千金要方》則使用蔥葉。
原文
(曰。凡尿不在胞中。為胞屈僻。津液不通。以蔥葉。除尖頭。內陰莖孔中。深三寸。微用口吹之。胞脹。津液大通。便愈。按此方。本出都邑師治疾方。)救急用鹽末。
(書中說:凡是尿液無法排出,是因為膀胱屈曲不暢,津液不通。用蔥葉去除尖端,放入陰莖孔中,深入三寸,輕輕用口吹氣,使膀胱脹起,津液就能通暢,病就好了。按:此方原出自都邑師的治疾方。)《救急方》則使用鹽末。
原文
(外臺引。曰。主小便不通方。取印成鹽七顆。搗篩作末。用青蔥葉尖。盛鹽末。開便孔。內葉小頭於中。吹之令鹽末入孔。即通。非常之效。)衛生寶鑑用豬胞。
(《外臺秘要》引述:治療小便不通的藥方。取印成鹽七顆,搗碎篩成粉末。用青蔥葉的尖端盛裝鹽末,打開尿道口,將蔥葉的小頭放入其中,吹氣使鹽末進入孔內,小便即通,效果非常顯著。)《衛生寶鑑》則使用豬膀胱。
原文
(原文稍繁。今不錄。本草綱目曰。蘄有一妓。病轉脬。小便不通。腹脹如鼓。數月垂死。一醫用豬脬吹脹。以翎管安上。插入陰孔。捻脬氣吹入。即大尿而愈。此法載在羅天益衛生寶鑑中。知者頗少。亦機巧妙術也。)其他方術不一。要拯急之妙策也。又按蔣自了著有通醫外治。一卷。其書分頭面身體諸部。以纂內外諸病外治之法。大抵不過薄貼淋渫等。前款所載數件。及吹喉點眼癰腫傷折之治。又趙恕軒串雅外編。有藥外門。分針。灸。熏。點。蒸。洗。熨。吸。雜法。九類。其所戢孴。猶未該備。今仍檢方書。特摘以外治內之法。略列於下。搐鼻。用泄頭中郁邪。
(原文稍繁,此處不錄。《本草綱目》說:蘄州有一名妓女,患了轉胞病,小便不通,腹脹如鼓,數月後將要死去。一位醫生用豬膀胱吹脹,接上翎管,插入陰道孔中,捏擠膀胱將氣吹入,隨即大量排尿而痊癒。此法記載在羅天益的《衛生寶鑑》中,知道的人很少,也是一種機巧妙術。)其他方術不一而足,總之是救治急症的妙策。又按:蔣自了著有《通醫外治》一卷,該書分為頭面、身體等各部,彙集內外諸病的外治方法,大抵不超過薄貼、淋洗等。前款所載的幾種方法,以及吹喉、點眼、癰腫、傷折的治療。另外,趙恕軒的《串雅外編》有「藥外門」,分為針、灸、熏、點、蒸、洗、熨、吸、雜法九類。其所收集的內容,仍不夠完備。如今再檢閱方書,特別摘錄以外治內的方法,大致列舉如下。搐鼻法:用於宣洩頭中的鬱結邪氣。
原文
(金匱。治頭中寒濕。內藥鼻中。活人書。擬以瓜蒂散。又外臺。治發黃。有瓜蒂等末。吹鼻出黃水數方。又聖惠。治風頭痛。吹鼻散。用瓜蒂。麝香等五味。曰。先含水滿口。後搐藥末半字。深入鼻中。又頭痛門有數方。宜閱。)又用開達壅閉。而口噤不能下藥者。尤便。
(《金匱要略》治療頭中寒濕,將藥物放入鼻中。《活人書》擬用瓜蒂散。又《外臺秘要》治療發黃,有瓜蒂等藥末吹鼻,使黃水流出,共有數方。又《聖惠方》治療風頭痛,有吹鼻散,用瓜蒂、麝香等五味藥,說:先含水滿口,然後將藥末半字搐入鼻中深處。又頭痛門中有數方,宜查閱。)又用於開通阻塞,對於口噤不能服藥的情況,尤其方便。
原文
(聖惠。治小兒天瘹。幼幼新書。治小兒急慢驚風。有用牛黃等。灌鼻內令嚏方。又聖濟。中風。龍腦雙丸。口噤灌藥於鼻內。又急中風。礬蝴蝶散。若牙緊不能下藥。即鼻中灌之。又易簡方。卒中口噤。用細辛。皂角。各少許。或只用半夏為末。以蘆管吹入鼻中。俟噴嚏。其人少蘇。然後進藥。又十形三療。痰厥條其說稍詳。考此術。本於金匱。治屍厥。用菖蒲屑法。)又用治眼目口齒等疾。
(《聖惠方》治療小兒天瘹。《幼幼新書》治療小兒急慢驚風,有用牛黃等藥灌入鼻內使其打噴嚏的藥方。又《聖濟總錄》治療中風,有龍腦雙丸,口噤時將藥灌入鼻內。又治療急中風,有礬蝴蝶散,若牙關緊閉無法服藥,就從鼻中灌入。又《易簡方》治療卒中口噤,用細辛、皂角各少許,或只用半夏研末,以蘆管吹入鼻中,等到打噴嚏,病人稍微甦醒,然後再進藥。又《十形三療》中痰厥條的論述稍詳。考究此法,源於《金匱要略》治療屍厥,用菖蒲屑的方法。)又用於治療眼、目、口、齒等疾病。
原文
(聖惠。治眼睛如針刺疼痛。有通頂抽風散。又蘭室秘藏。治內外障眼。有㗜藥麻黃散。又楊氏家藏方。有治眼疾。頑荊散等。治喉痹。一字散。治牙疼。失笑散。)又用發散傷寒。
(《聖惠方》治療眼睛如針刺般疼痛,有通頂抽風散。又《蘭室秘藏》治療內外障眼,有㗜藥麻黃散。又《楊氏家藏方》有治療眼疾的頑荊散等,治療喉痹的一字散,治療牙疼的失笑散。)又用於發散傷寒。
原文
(治病百法。解利傷寒。一法。可用不臥散解之。於兩鼻內㗜之。連嚏噴三二十次。以衣被蓋覆。用此藥時。當於暖室中。嚏罷。以酸辣漿粥投之。汗出如洗。嚏噴者。用吐法也。考其方。系川芎。石膏。藜蘆。甘草。四味。)又用升提下脫。
(《治病百法》治療傷寒,有一種方法可用不臥散來解除。在兩鼻內㗜藥,連續打噴嚏二三十次,用衣被蓋好。使用此藥時,應在溫暖的房間中。打完噴嚏後,喝酸辣漿粥,汗出如洗。打噴嚏,用的是吐法。考其藥方,由川芎、石膏、藜蘆、甘草四味藥組成。)又用於升提下脫之症。
原文
(產經。治盤腸產。以半夏為末。搐鼻中。腸自上。又證治要訣。有胎轉胞。用搐鼻藥。多打噴嚏。或用拳打腳心知痛。令病人渾身掇起。則藏府搖動。而胎自反上。)又用驗疳疾生死。
(《產經》治療盤腸產,用半夏研末,搐入鼻中,腸子就會自行上去。又《證治要訣》有胎轉胞證,用搐鼻藥,使其多打噴嚏;或用拳打腳心使其知痛,讓病人全身抖動,這樣臟腑就會搖動,胎兒自然會反轉向上。)又用於檢驗疳疾的生死。
原文
(聖惠。治一切疳。有吹鼻散數方。有云。如嚏多。疾輕易療。如不嚏者。必死。又云。良久有蟲子出。子細看如斷絲。此是病根去也。)塞鼻。用通喉閉。
(《聖惠方》治療一切疳疾,有吹鼻散數方。書中說:如果打噴嚏多,疾病輕微容易治療;如果不打噴嚏,必死無疑。又說:過一會兒有蟲子出來,仔細看像斷掉的絲線,這是病根被去除的表現。)塞鼻法:用於通利喉閉。
原文
(百一選方。治急喉閉。開口不得者。以黃蠟紙。裹巴豆一個。如患人鼻孔大小。中心切破。急以塞鼻。氣衝入喉中。自破也。已覺通利。即除去云云。)齅煙。亦用泄上郁。
(《百一選方》治療急喉閉,無法張口者。用黃蠟紙包裹一個巴豆,做成與病人鼻孔大小相當的形狀,從中間切破,迅速塞入鼻中。藥氣衝入喉中,喉閉自然破開。感覺已經通暢,就立即取出。)嗅煙法:也用於宣洩上焦鬱結。
原文
(御藥院方。龍香散。治偏正頭痛。用地龍。乳香。細末。摻紙上。作紙捻子。燒今聞煙氣。澹寮方。徐介翁熏頭風方。於上力。加指甲。每用一捻。向香爐內。慢火燒之。卻以紙捲筒。如牛角狀。尖上留一小孔。以鼻承之。熏時須噙溫水令滿口。又趙宜信經驗方。治頭風。好艾揉為丸。小彈子大。燒。嗅之。以鼻中黃水出為度。又本草。引博濟方。治偏頭疼。至靈散。雄黃。細辛。研細。嗅入。蓋此方特不燒煙。)用升下脫。
(《御藥院方》的龍香散,治療偏正頭痛。用地龍、乳香研成細末,摻在紙上,做成紙捻子,點燃後聞其煙氣。《澹寮方》中徐介翁的熏頭風方,在上述藥方基礎上加指甲。每次用一捻,放入香爐內,用慢火燒,再用紙捲成牛角狀的筒,尖端留一個小孔,用鼻子承接煙氣。熏的時候必須含滿溫水。又趙宜信的《經驗方》治療頭風,用好艾揉成小彈子大的丸藥,點燃後嗅聞,以鼻中流出黃水為度。又《本草綱目》引《博濟方》治療偏頭疼的至靈散,用雄黃、細辛研細,嗅入鼻中。這個方子特點是不燒煙。)用於升提下脫。
原文
(產經。治盤腸產。大紙捻以麻油潤。燈吹滅。以煙薰產婦鼻中。腸即止。又本草綱目。引夏子益奇疾方。有當歸。芎藭。燒。將口鼻吸菸。治產後兩孔長垂方。)又用治結毒爛壞。
(《產經》治療盤腸產,用大紙捻蘸麻油,將燈吹滅,用煙熏產婦的鼻子,腸子就會停止脫出。又《本草綱目》引夏子益的《奇疾方》,有用當歸、川芎燒煙,用口鼻吸入煙氣,治療產後兩孔長垂的藥方。)又用於治療結毒爛壞。
原文
(外科正宗。有結毒靈藥方。瘍醫大全。有祁陽炭。麵粉。銀硃。三味薰法。其他近今所用方法。多有驗者。茲不具錄。)又用治患勞人。
(《外科正宗》有結毒靈藥方。《瘍醫大全》有祁陽炭、麵粉、銀硃三味藥的熏法。其他近代所用的方法,多有療效,此處不一一記錄。)又用於治療患勞病的人。
原文
(本草。引經驗方。用玄參。甘松。地中封⿱㓁音。取出燒。令其鼻中。常聞其香云云。蓋此法不審其旨。豈取於清肺熱歟。)欱煙。用利肺氣。
(《本草綱目》引《經驗方》,用玄參、甘松,在地中封存一段時間後取出燒煙,讓病人鼻子經常聞到這種香氣。此法不明其用意,難道是取其清肺熱的功效嗎?)吸煙法:用於通利肺氣。
原文
(外臺。載熏咳法六首。其說甚詳。宜酌用。)又用通喉閉。
(《外臺秘要》記載熏咳法六首,論述非常詳細,應斟酌選用。)又用於通利喉閉。
原文
(本草綱目。中風痰厥氣厥。中惡喉痹。一切急病。咽喉不通。牙關緊閉。以研爛巴豆。綿紙包。壓取油。作撚點燈。吹滅。熏鼻中。或用熱煙。刺入喉內。即時出涎或惡血。便蘇。又蓖麻子仁。研爛。紙卷作筒。燒煙燻吸即通。或只取油作撚。尤妙。名聖煙筒。二方。並不載出典。當考。)又用散胃寒。
(《本草綱目》記載:中風、痰厥、氣厥、中惡、喉痹等一切急病,出現咽喉不通、牙關緊閉時,用研爛的巴豆,以綿紙包裹,壓取油,做成捻子點燈,吹滅後熏鼻中。或者用熱煙刺入喉內,立刻會流出涎液或惡血,病人隨即甦醒。又方:蓖麻子仁研爛,用紙卷成筒,燒煙熏吸,咽喉即通。或者只取油做成捻子,效果更妙,名為「聖煙筒」。這兩個藥方都沒有記載出處,應當考證。)又用於散胃寒。
原文
(聖惠。治寒氣攻胃咳癔方。右用黑豆二合。於瓶子中。以熱醋沃之。紙封間一小孔子。令患人以口吸其氣。入咽喉中。即定。)通關。用開口噤。使藥下咽。
(《聖惠方》治療寒氣攻胃引起的呃逆方:用黑豆二合,放入瓶中,倒入熱醋,用紙封住,中間留一個小孔,讓病人用口吸其熱氣,吸入咽喉中,呃逆即止。)通關法:用於打開牙關緊閉,使藥能夠嚥下。
原文
(本草皂莢條。引簡要濟眾云。如牙關不開。用白梅揩齒。口開即灌藥。又引經驗方。治急中風。目瞑牙噤。無門下藥者。用龍腦。天南星。末。揩大牙左右。名開關散。又聖濟。白礬散。用白礬。鹽花。擦之。又甘草。比中指節。於生油內浸。炭火炙。以物斡開牙關。令咬定甘草。如人行一里又換。後灌藥。又和劑。雄朱丹。牙關不開。揩之。又衛生十全方。用烏梅。細辛。麝香。又本草。引譚氏方。治小兒牙關不開。天南星一個。煨熱。紙裹斜角。未要透氣。於細處剪雞頭大一竅子。透氣於鼻孔中。牙關立開。是以薰法為通關。與上方大異。)塞耳。用截痎瘧。
(《本草綱目》皂莢條下,引《簡要濟眾方》說:如果牙關不開,用白梅擦拭牙齒,口開後即可灌藥。又引《經驗方》治療急中風,出現目閉牙噤、無法下藥的情況,用龍腦、天南星研末,擦拭左右大牙,名為「開關散」。又《聖濟總錄》的白礬散,用白礬、鹽花擦拭牙齒。又方:取與中指節等長的甘草,在生油中浸泡,用炭火炙烤,用器具撬開牙關,讓病人咬住甘草,約走一里路的時間更換一次,之後再灌藥。又《和劑局方》的雄朱丹,用於牙關不開時擦拭。又《衛生十全方》用烏梅、細辛、麝香。又《本草綱目》引譚氏方,治療小兒牙關不開:用天南星一個,煨熱,用紙斜角包裹,不要讓它透氣,在細小處剪一個雞頭大小的孔,讓藥氣透入鼻孔,牙關立刻張開。這是用熏法來通關,與上述藥方大不相同。)塞耳法:用於截斷瘧疾。
原文
(聖濟。有治勞瘧豆桂丸。三因方。有塞耳丹。並絹裹。安耳內。)又用治上部疾。
(《聖濟總錄》有治療勞瘧的豆桂丸。《三因方》有塞耳丹。都是用絹布包裹,放入耳內。)又用於治療上部疾病。
原文
(楊氏家藏方。治牙疼。透關散。雄黃定疼膏。並塞耳中。又聖濟。鼻衄。劄耳。用延胡索。又小兒衛生總微論。治咽喉腮頰腫悶。右以蒜。塞耳鼻中。又串雅外編。頭風。插耳。黃蠟三兩。溶化。以白紙闊二寸長五寸。在蠟上拖勻。真蘄艾揉軟。薄攤蠟上。箸卷為筒。插耳內。一頭火點燃。煙氣透腦。其痛即止。左插右。右插左。至重不過二次。)摩頂。用治眼患。
(《楊氏家藏方》治療牙疼,有透關散、雄黃定疼膏,都是塞入耳中。又《聖濟總錄》治療鼻衄,用延胡索塞耳。又《小兒衛生總微論》治療咽喉、腮頰腫悶,用蒜塞入耳鼻中。又《串雅外編》治療頭風,用插耳法:黃蠟三兩溶化,將寬二寸、長五寸的白紙在蠟上拖勻,再將真蘄艾揉軟,薄薄攤在蠟上,用筷子卷成筒狀,插入耳內,一頭點火燃燒,煙氣透入腦中,頭痛即止。左邊痛插右耳,右邊痛插左耳,即使病情嚴重也不超過兩次。)摩頂法:用於治療眼病。
原文
(聖惠。治眼。有摩頂膏。塗頂油數方。)又用治風病。
(《聖惠方》治療眼病,有摩頂膏、塗頂油等多個藥方。)又用於治療風病。
原文
(肘後方。風不得語。苦酒煮芥子。薄頭。)治小兒天瘹。並取於使氣下達。
(《肘後備急方》治療中風不能言語,用苦酒煮芥子,敷在頭頂。)治療小兒天瘹,並且取其使氣下達的作用。
原文
(聖惠。治天瘹。備急塗頂膏。川烏頭。蕓薹末。新汲水調塗。)又用治盤腸產。取於升提其脫。
(《聖惠方》治療天瘹,有備急塗頂膏,用川烏頭、蕓薹子末,以新汲水調和塗抹。)又用於治療盤腸產,取其升提脫出臟器的作用。
原文
(產經。以萆麻子十四粒。去谷。研如膏。貼產婦頭頂中心。陽即上。即拭去。)塗囟。亦取於下達。或用逐風冷。
(《產經》用萆麻子十四粒,去殼,研成膏狀,貼在產婦頭頂中心,脫出的腸子就會上去,隨即擦去。)塗囟法:也是取其使氣下達的作用,或用於驅逐風冷。
原文
(小兒直訣。用麝。蜈。牛黃。青黛。蠍尾。薄荷。棗肉為膏塗。治風冷發搐。又聖濟云。小兒鼻多涕。是腦門為風冷所客。細辛。用油煎下蠟。薄塗顋上。又得效方。治風邪入腦。鼻窒流涕。南星飲。云。仍以大蒜。蓽茇。末。杵作餅。用紗襯。炙熱。貼囟前。熨斗火熨透。)或用治癇掣。
(《小兒直訣》用麝香、蜈蚣、牛黃、青黛、蠍尾、薄荷,以棗肉調成膏塗抹,治療風冷引起的抽搐。又《聖濟總錄》說:小兒鼻涕多,是腦門被風冷侵襲所致。用細辛以油煎,加入蠟,薄薄塗在囟門上。又《得效方》治療風邪入腦,鼻塞流涕的南星飲,書中說:再用大蒜、蓽茇研末,搗成餅,用紗布襯墊,烤熱後貼在囟門前,用熨斗燙熨使其藥力透入。)或用於治療癇證抽搐。
原文
(聖惠。治小兒諸癇。有固囟大黃膏。又治天瘹。有釣藤圓。)或用散外邪。
(《聖惠方》治療小兒各種癇證,有固囟大黃膏。又治療天瘹,有釣藤丸。)或用於疏散外邪。
原文
(和劑。急風散。用生川烏。辰砂。生南星。治小兒傷風。鼻塞清涕。酒調塗囟門上。不可服之。)或用療鼻衄口瘡等。
(《和劑局方》的急風散,用生川烏、辰砂、生南星,治療小兒傷風、鼻塞流清涕,用酒調和塗在囟門上,不可內服。)或用於治療鼻衄、口瘡等。
原文
(千金翼。蓖麻葉。油塗炙熱。熨顋上。尤驗。又全嬰方論。小兒衄。白芨末。如萆麻葉。塗囟。又幼幼新書。朱氏家傳。治小兒口瘡。芍藥。大黃。宣連。末。獖豬膽調。塗囟門。)貼眉。用升陽陷。
(《千金翼方》用蓖麻葉塗油烤熱,熨貼在囟門上,效果尤其顯著。又《全嬰方論》治療小兒鼻衄,用白芨末,像蓖麻葉那樣塗在囟門上。又《幼幼新書》中朱氏家傳方,治療小兒口瘡,用芍藥、大黃、宣連研末,以閹豬膽汁調和,塗在囟門上。)貼眉法:用於升提陽氣,治療下陷之證。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。