儒醫心鏡

疰夏

疰夏

疰夏17
原文
疰夏者,屬陰虛,乃夏月熱傷,元氣不足,以致頭眩目昏,腿痠腳軟,身體微熱,五心煩熱,口苦舌乾,精神困倦,無力好睡,飲食減少,胸膈不舒,形如虛怯,脈數大無力,是疰夏症也。用參歸益元湯加減,兼服補陰丸調理。
白話
疰夏這種病,屬於陰虛體質,是因為夏季暑熱損傷人體,導致元氣不足,因而頭暈眼花,腿酸腳軟,身體微微發熱,手腳心發熱,口苦舌乾,精神睏倦無力,嗜睡,飲食減少,胸膈悶悶不舒暢,形體如同虛怯一般,脈象數而大卻無力,這就是疰夏症。用參歸益元湯加減來治療,同時服用補陰丸調養。
原文
參歸益元湯加減治疰夏病,與滋陰降火藥同。
白話
參歸益元湯加減治療疰夏病,與滋陰降火的藥物作用相同。
原文
人參 當歸 熟地 白芍 茯苓 麥冬 五味子 陳皮 黃柏 知母 甘草
白話
人參、當歸、熟地、白芍、茯苓、麥冬、五味子、陳皮、黃柏、知母、甘草。
原文
飽悶,加砂仁、白豆蔻。煩躁,加陳砂、酸棗仁、竹茹。噁心,加烏梅、蓮肉、炒米。
白話
腹部飽悶的話,加砂仁、白豆蔻。心情煩躁的話,加陳砂、酸棗仁、竹茹。噁心的話,加烏梅、蓮肉、炒米。
原文
瀉,加炒白朮、炒山藥、砂仁、烏梅,去熟地、黃柏、知母。小便短赤,加木通、梔子。腰痛,加杜仲、茴香、破故紙。腿痠腳軟,加牛膝、杜仲。虛汗,加白朮、黃耆、酸棗仁。皮骨焦熱,加地骨皮。頭目眩暈,加川芎。夢遺,加牡蠣、椿根皮、神砂。噦,加竹茹。虛驚煩躁,加神砂、酸棗仁、竹茹。口苦舌乾,加梔子、烏梅、乾葛。
白話
腹瀉的話,加炒白朮、炒山藥、砂仁、烏梅,去掉熟地、黃柏、知母。小便短赤的話,加木通、梔子。腰痛的話,加杜仲、茴香、破故紙。腿酸腳軟的話,加牛膝、杜仲。虛汗的話,加白朮、黃耆、酸棗仁。皮膚骨頭發熱的話,加地骨皮。頭目眩暈的話,加川芎。夢遺的話,加牡蠣、椿根皮、神砂。乾嘔的話,加竹茹。虛驚煩躁的話,加神砂、酸棗仁、竹茹。口苦舌乾的話,加梔子、烏梅、乾葛。
原文
棗二枚,烏梅一個,炒米一撮,水煎,不拘時服。疰夏,脈虛或數而無力。
白話
紅棗二枚,烏梅一個,炒米一撮,用水煎服,不限時間服用。疰夏病,脈象虛或數而無力。
原文
腎水得藏,至春無病。今水氣大虧,春乃萬物發生,相火用事,其病漸覺生矣。
白話
腎水能夠潛藏,到春季就不會生病。現在水氣大虧,春季是萬物生發的時候,相火主事,疰夏病就漸漸發生了。
原文
至夏,君火用事,二火相搏,疰夏之病大作,令人腳弱食少,頭痛發熱。
白話
到了夏季,君火主事,兩種火相互作用,疰夏病大發作,使人腳軟無力、食慾減退、頭痛發熱。
原文
立秋之時,金方用事,腎水漸長,稍覺精神。來年又如此也。乃陰虛,元氣不足之故耳。當以補中益氣,滋陰救水之劑療之。
白話
立秋的時候,金氣主事,腎水漸漸恢復,精神才稍微好一些。來年又是如此。這是因為陰虛、元氣不足的緣故。應當用補中益氣、滋陰救水的方劑來治療。
原文
病人再寡嗜欲、薄滋味,使腎氣得勝,下年再無復作之理也。
白話
病人若能減少嗜慾、飲食清淡,使腎氣能夠恢復強盛,下一年就沒有再發作的理由了。
原文
田氏考之曰:疰夏為病,前論甚明。《金匱鉤玄》曰:「夏末秋初得之為疰夏。」似乎未通。《纂要》:「春末夏初得之。」或者理明。
白話
田氏考證說:關於疰夏這種病,前面論述已經很明白了。《金匱鉤玄》說:「夏末秋初得的病叫疰夏。」似乎說不通。《纂要》說:「春末夏初得的病。」這個說法或許更合理。
原文
今不拘二者之論,只宗六氣受病為主,五行生剋為原,全倚脈症為法。予本後學,豈敢變前賢之定規?因二論不同,所以立此一說也。加減補中益氣湯
白話
現在不拘泥於這兩種說法,只以六氣受病為主,以五行生剋為根本,完全依照脈象和症狀來判斷。我本是後學之人,怎敢改變前賢的既定規範?只是因為這兩種論述有所不同,所以才提出這個說法。加減補中益氣湯
原文
黃耆(一錢) 白朮(五分) 當歸(五分) 白芍(五分) 陳皮(五分) 甘草(炙,五分) 黃柏(炒,五分) 麥冬(一錢) 五味子(七粒) 人參(五分)水煎服。八珍湯加減
白話
黃耆(一錢)、白朮(五分)、當歸(五分)、白芍(五分)、陳皮(五分)、甘草(炙,五分)、黃柏(炒,五分)、麥冬(一錢)、五味子(七粒)、人參(五分),用水煎服。八珍湯加減
原文
芍藥(炒,五分) 當歸(酒洗,五分) 南芎(五分) 熟地(酒洗,五分) 白朮(八分) 茯苓(八分) 麥冬(八分) 五味子(三分) 甘草(炙,三分) 黃柏(七分)水煎服。平補和中丸
白話
芍藥(炒,五分)、當歸(酒洗,五分)、南芎(五分)、熟地(酒洗,五分)、白朮(八分)、茯苓(八分)、麥冬(八分)、五味子(三分)、甘草(炙,三分)、黃柏(七分),用水煎服。平補和中丸
原文
治四肢無力,面色多黃,頭目不清,少食多倦,立秋漸覺精壯,此藥服之甚效。
白話
治療四肢無力、面色黃暗、頭目不清、食慾不振而多疲倦,到了立秋漸漸感覺精神強壯,這個藥服用起來效果很好。
原文
當歸(五錢) 白芍(四錢) 南芎(二錢) 白朮(一兩) 陳皮(五錢) 茯苓(三錢) 甘草(二錢) 人參(五錢) 柴胡(三錢) 黃柏(炒,三錢)
白話
當歸(五錢)、白芍(四錢)、南芎(二錢)、白朮(一兩)、陳皮(五錢)、茯苓(三錢)、甘草(二錢)、人參(五錢)、柴胡(三錢)、黃柏(炒,三錢)。
原文
粳米粉打糊為丸,如桐子大。每服五十丸,白湯下。
白話
用粳米粉打糊做成丸劑,大小如同桐子。每次服用五十丸,用白開水送服。