原文
來復丹(《局方》)主暑濕濁寒壅滯中宮,氣塞填胸,便閉。
來復丹(出自《局方》)主治暑濕濁寒阻塞停滯於中焦,氣機阻塞充滿胸中,大便不通。
原文
元精石(一兩) 硫黃 硝石(各一兩,同硫炒,結砂) 五靈脂 青皮(各二錢) 橘紅(一錢)為末,醋糊丸,豌豆大米飲下。
元精石一兩,硫黃、硝石各一兩(與硫黃一同炒,結成砂),五靈脂、青皮各二錢,橘紅一錢。研磨成末,用醋糊製成丸,如豌豆大小,以米湯送服。
原文
王晉三曰:《易》言一陽來復於下,在人為少陽生氣所出之藏。病上盛下虛,則陽氣去,生氣竭。此丹能復陽於下,故曰來復。
王晉三說:《易經》說一陽來復於下,在人體是少陽生氣所出的臟腑。疾病如果上實下虛,則陽氣離去,生氣枯竭。此丹能夠在下焦恢復陽氣,所以叫做來復。
原文
玄精乃鹽滷至陰之精,硫黃乃純陽石火之精。寒熱相配,陰陽互濟,有扶危拯逆之功。硝石化硫為水,亦可佐元硫以降逆。
玄精石是鹽滷中至陰的精華,硫黃是純陽石火的精華。寒熱相配,陰陽互相資助,有扶持危難、拯救逆亂的功效。硝石將硫黃化為水,也可以輔助元精石和硫黃來降逆氣。
原文
靈脂引經入肝最速,能引石性內走厥陰,外達少陽,以交陰陽之樞紐。
五靈脂引導藥力進入肝經最迅速,能夠引導石藥的性質向內走到達厥陰經,向外到達少陽經,以交通陰陽的樞紐。
原文
使以青橘者,納氣必先利氣,用以為肝膽之嚮導也。
使用青皮、橘皮作為使藥,是因為納氣必須先利氣,用它們作為肝膽的嚮導。
原文
葉天士曰:寒閉神昏用來復,與熱閉用至寶為對待。
葉天士說:寒邪閉阻導致神昏用來復丹,與熱邪閉阻用至寶丹是相對應的。
原文
張石頑曰:此方以硝黃二味,大理中宮。寒涎宿垢,更以元精清鎮肺金,使氣化下行,歸就膀胱。
張石頑說:此方用硝石、硫黃兩味藥,大力調理中焦。針對寒痰、宿垢,再以元精石清肅鎮降肺金,使氣化下行,歸於膀胱。
原文
二皮五靈以破食積痰血之滯,雖大理腸胃而不礙乎陽虛,故為治伏暑水瀉之聖藥。但小便赤澀不利者禁用。
青皮、橘皮和五靈脂用來破除食積、痰飲、瘀血的滯留,雖然大力清理腸胃但不妨礙陽虛,所以是治療伏暑水瀉的聖藥。但小便赤澀不暢的人禁用。
原文
章虛谷曰:人有素來上盛下虛者,暑濕濁邪壅於中宮,氣不升降,攻補難施,惟此方能旋轉陰陽,使濁邪上解,元氣下復,故名來復。凡虛而有濁者皆宜,不獨治暑病而已。
章虛谷說:有人平素上實下虛,暑濕濁邪壅塞於中焦,氣機不能升降,攻補都難以施用,只有此方能旋轉陰陽,使濁邪從上解,元氣在下恢復,所以叫做來復。凡是虛證夾有濁邪的都適宜,不僅僅是治療暑病而已。
原文
集靈膏(內府)主氣血兩虛,身弱,咳嗽,咽乾,羸瘦。
集靈膏(出自內府)主治氣血兩虛,身體虛弱,咳嗽,咽喉乾燥,消瘦。
原文
人參 杞子(各一斤) 天冬 麥冬(各一斤十二兩) 生地(三斤) 牛膝(四兩,酒蒸) 仙靈脾(五兩)
人參、枸杞子各一斤,天冬、麥冬各一斤十二兩,生地三斤,牛膝四兩(用酒蒸),仙靈脾五兩。
用甜水在砂鍋中熬濃,加入白蜜六兩收成膏,用白開水調服。
原文
王孟英曰:凡少年但氣弱倦怠,津液少,虛火上炎者,急宜服之,免成勞損。
王孟英說:凡是年輕人只因為氣弱倦怠,津液不足,虛火上炎的人,應立即服用此方,以免變成勞損。
原文
後惟魏玉橫先生善用此方,極言其功效,愚謂峻滋肝腎之陰,無出此方之右。若兼帶下遺精,宜去牛膝加黃柏。大便易滑者,亦宜去。
後來只有魏玉橫先生善用此方,極力稱讚其功效,我認為峻補肝腎之陰,沒有超過此方的。如果兼有帶下、遺精,宜去掉牛膝,加黃柏。大便容易滑泄的人,也應去掉牛膝。
原文
疏鑿飲子(《濟生》)主水氣洪腫,喘急多渴,二便不利。羌活、椒目、赤豆(各等分)水煎服。
疏鑿飲子(出自《濟生方》)主治水氣導致嚴重腫脹,氣喘急促,口渴,大小便不通。羌活、椒目、赤小豆各等分,用水煎服。
原文
錢鬥保曰:水濕過盛,表裡俱實,故以羌活行在表之濕,從皮膚而散;椒豆行在裡之水,從下竅而出。
錢鬥保說:水濕過盛,表裡都實,所以用羌活疏泄在表的濕邪,從皮膚散去;用椒目、赤豆疏泄在裡的水濕,從下竅排出。
上下內外分別消除其勢頭,也如同大禹疏導開鑿江河的意思。
獨聖散主治產後瘀血作痛,或者吃肉不消化,胃脘疼痛拒按。
原文
山楂(一兩,炒)水煎,和童便一杯,砂糖半兩服。
山楂一兩(炒),用水煎,兌入童便一杯,砂糖半兩服用。
原文
吳於宣曰:山楂不惟消食健脾,功專破瘀,止兒枕痛,更以砂糖之甘,逐瘀而不傷脾。
吳於宣說:山楂不僅消食健脾,功效專門破瘀,止產後兒枕痛,再以砂糖的甘味,驅逐瘀血而不損傷脾胃。
原文
童便之咸,入胞而不涼下,相得相需,功力甚偉。名曰獨聖,誠不虛也。
童便的鹹味,進入胞宮而不涼性下泄,互相配合,功效很大。名叫獨聖,確實不假。
白螺丸(朱震亨方)主治痰積中焦,嘔吐,胃脘痛,吞酸。
原文
白螺螄殼(一兩) 蒼朮(一錢)為末,神麯糊丸。
白螺螄殼一兩,蒼朮一錢,研磨成末,用神麯糊製成丸。
原文
錢韻之曰:脾氣一虛,津液不輸,積為痰飲,瀰漫胸膈之間,為病非一。
錢韻之說:脾氣一旦虛弱,津液不能輸布,積聚成痰飲,瀰漫在胸膈之間,導致的疾病不止一種。
原文
螺螄生於水中,旋行成道,開脾郁,豁痰飲,旋轉中氣而輸水濕下行。
螺螄生長在水中,旋轉行走形成軌道,能開啟脾氣鬱結,豁化痰飲,旋轉中氣而輸送水濕向下行。
原文
蒼朮健脾,去窠囊之積,助以神麯,推陳致新,使積飲去,納食加而病愈矣。清絡飲(天士)
蒼朮健脾,去除窠囊中的積滯,輔以神麯,推陳致新,使積飲去除,進食增加而病癒。清絡飲(葉天士方)
主治暑邪侵入肺絡,身體發熱,頭脹,咳嗽嗆逆,耳聾且脹。
原文
西瓜翠(五錢) 絲瓜葉(一兩) 荷葉邊(三錢) 金銀花(一錢五分) 竹葉(十片)水煎服。
西瓜翠衣五錢,絲瓜葉一兩,荷葉邊三錢,金銀花一錢五分,竹葉十片,用水煎服。
原文
葉天士曰:暑火傷氣,肺先受邪,經絡痹塞,清竅為蒙,治以清涼芬芳氣味,廓清上焦氣分,其邪不攻自罷,合乎軒岐上病治上之方。黑膏(《千金》)
葉天士說:暑火損傷正氣,肺先受邪,經絡痹阻不通,清竅被矇蔽,用清涼芬芳氣味的藥物治療,廓清上焦氣分,其邪氣不攻自退,符合軒岐上病治上的方法。黑膏(出自《千金要方》)
原文
主溫邪化火,劫津灼血,身熱無汗,神昏譫語。生地(一兩) 豆豉(五錢)熬膏服。
主治溫邪化火,劫奪津液、灼傷血液,身體發熱無汗,神昏譫語。生地一兩,豆豉五錢,熬成膏服用。
原文
錢韻之曰:溫邪化火,津液受劫,氣血兩燔,用此以雙解表裡之邪也。
錢韻之說:溫邪化火,津液被劫奪,氣分血分兩方面熱盛,用此方來雙解表裡之邪。
原文
生地專清營血之熱,補腎水上制邪火;豆豉發散衛分之邪,隨生地可拽營熱,使從表泄。名曰:黑膏。
生地專門清營血的熱,補腎水以上制邪火;豆豉發散衛分的邪氣,跟隨生地可以引營分熱邪外出,使之從表泄出。名叫黑膏。
原文
黑者,取黑水以平赤火;膏者,滋津以助作汗之具也。此方與白虎地黃同為氣血兩清之劑。
黑,是取黑水以平赤火;膏,是滋養津液以幫助出汗的工具。此方與白虎湯加地黃同為氣血兩清的方劑。
原文
有汗者,宜白虎地黃,兩清氣血之燔;無汗者,宜此方,兩泄氣血之熱。分而用之,有如桴應鼓之神。
有汗的人,宜用白虎加地黃湯,兩清氣血的火熱;無汗的人,宜用此方,兩泄氣血的熱邪。區分使用,有如鼓槌回應鼓一樣神速。
玉壺丸(扁鵲方)主治陽虛導致的鼓脹,大便不通,各種治療無效。
硫黃八兩(經過九次炮製),研磨成末,用水泛丸,開水送下。
原文
王晉三曰:玉壺指人身而言。道書云:「金精滿鼎氣歸根,玉液盈壺神道至。」硫黃有水火既濟之妙。
王晉三說:玉壺指人體而言。道書說:「金精充滿鼎器則氣歸根,玉液盈滿壺中則神道至。」硫黃有水火既濟的奧妙。
原文
凡命門陽虛,陽氣暴絕,臌脹便秘,用以治之,卻有神功。二金湯(天士)主濕滯脾經,黃疸,腫脹。海金沙(綿裹) 雞內金(各三錢)水煎服。
凡是命門陽虛,陽氣突然絕滅,鼓脹便秘,用此方治療,確有神奇功效。二金湯(葉天士方)主治濕邪滯留脾經,黃疸,腫脹。海金沙(用綿裹),雞內金各三錢,用水煎服。
原文
錢韻之曰:坤土不運,水濕自生,濕阻氣道,氣機不行,為臌為疸,治以木畜之脾,健脾運氣。
錢韻之說:坤土(脾胃)不運化,水濕自然產生,濕邪阻滯氣道,氣機不通暢,形成鼓脹或黃疸,治療用木畜(雞)的脾(雞內金),健脾運氣。
原文
金沙其象似土,能於土中布其流散之用,而並達水濕從小便而祛,故東垣治脾濕腫滿,喘悶不快之病也。
海金沙的形狀像土,能夠在土中布散其流散的作用,並使水濕從小便祛除,所以李東垣用它治療脾濕腫滿、喘悶不快的病。
原文
鎮火湯(元功)主虛火上炎,吐血,咯血,面赤,足冷。
鎮火湯(元功方)主治虛火上炎,吐血,咯血,面色紅赤,腳冷。
原文
龜板 赭石(各四錢) 阿膠(一錢五分) 三七(七分) 馬蘭根(三錢)水煎服。
龜板、赭石各四錢,阿膠一錢五分,三七七分,馬蘭根三錢,用水煎服。
原文
錢韻之曰:血者,營養筋骨者也,生於心,統於脾,藏於肝。
錢韻之說:血,是營養筋骨的,產生於心,統攝於脾,儲藏於肝。
原文
腎之龍火一動,肝之雷火從之,龍雷相蕩,陽絡受傷,肝失藏,脾失統,血無所主,隨火奔騰,越出上竅。龜甲制龍火之上騰,兼補腎藏真水。赭石一名血帥,帥血歸經,鎮墜雷火。阿膠得濟水沉伏,滋陰降火。三味功專鎮火之逆,故以名湯。復以三七、馬蘭和絡止血。
腎的龍火一動,肝的雷火隨之而動,龍雷相互激盪,陽絡受傷,肝失藏血,脾失統血,血無所主,隨著火邪奔騰,溢出上竅。龜甲抑制龍火上騰,同時補腎臟的真水。赭石又名血帥,率領血液回歸經脈,鎮墜雷火。阿膠得濟水沉靜的特性,滋陰降火。三味藥專門鎮降火邪的逆亂,所以以此命名湯方。再用三七、馬蘭根調和經絡、止血。
火降下則血止,血止則陰生,陰生則火就不會妄自上升了。
大力奪命丹(出自《外臺秘要》)主治胃虛,氣逆,噎膈。
原文
牛囀草(一握) 杵頭糠 元米(各半升)為末,牛涎泛丸。
牛囀草一握,杵頭糠、元米各半升,研磨成末,用牛涎泛製成丸。
原文
胃屬中土,坐鎮諸氣,胃氣一虛,氣逆上奔,乃為噎膈。
胃屬中土,坐鎮諸氣,胃氣一旦虛弱,氣逆上衝,就形成噎膈。
原文
治以坤土之牛涎,主滋養胃津,囀草主扶脾運化,糠主降逆,米主調中,胃氣既治,病由何作?
用坤土之牛涎治療,主要滋養胃津,囀草主要扶助脾的運化,糠主要降逆,米主要調和中焦,胃氣已經調理,疾病從何產生?
煨棗(曉瀾方)主治營弱衛疏,容易感受風邪,汗多咳嗽。
原文
南棗(二斤) 黃耆 桑葉(各二兩) 菊花(一兩) 陳皮(五錢)水煎五沸,去藥滓,空心啖棗七枚。
南棗二斤,黃耆、桑葉各二兩,菊花一兩,陳皮五錢,用水煎煮五沸,去掉藥渣,空腹吃棗七枚。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。