原文
葉天士曰:頭面清竅,皆清陽交會之所,就外邪來乘,亦必無質清邪。
葉天士說:頭面部的清竅,都是清陽之氣交會的地方,即使外邪來侵襲,也必然是沒有形質的清邪。
原文
經謂上焦如霧,非清芬輕揚氣味,何以卻邪?壅遏得宣,蒙竅啟清矣。
經典說上焦如霧,如果不是清芬輕揚的氣味,如何能驅除邪氣?壅塞得以宣通,蒙蔽的竅孔開啟而清明。
原文
黃芩滑石湯(鞠通)主濕熱相蒸,身熱,汗多不解。黃芩(一錢五分) 滑石(三錢)水煎服。
黃芩滑石湯(吳鞠通)主治濕熱相互蒸騰,身體發熱,汗多而不解。黃芩一錢五分,滑石三錢,用水煎服。
原文
吳鞠通曰:濕家本有汗,故不可汗解;濕熱兩傷,亦不可偏治。
吳鞠通說:濕病患者本來就有汗,所以不能用發汗法來解除;濕熱兩傷,也不可偏治一方。
原文
故以黃芩清濕中之熱,滑石利熱中之濕,合則共成宣氣利小便之功。氣化則濕熱化,小便利則濕熱去矣。然非汗多舌黃,不可輕投。羊脂煎(《千金》)主虛人久利。羊脂 白蠟 白蜜 白米(各等分)煎如粥服。
所以用黃芩清濕中的熱,滑石利熱中的濕,合用則共同達成宣通氣機、通利小便的功效。氣機化行則濕熱化解,小便通利則濕熱去除。然而如果不是汗多、舌苔黃,不可輕易使用。羊脂煎(《千金要方》)主治虛弱之人久痢。羊脂、白蠟、白蜜、白米各等分,煎成粥狀服用。
原文
張石頑曰:羊脂性滑利,人用治久利,取滑利以通虛中留滯也。
張石頑說:羊脂性質滑利,人們用它治療久痢,是取其滑利來疏通虛弱體內的留滯。
臥龍丹主治中惡、霍亂、五絕,以及各種突然昏倒的急暴之證。
原文
牛黃 金箔(各四分) 冰片 荊芥 羊躑躅 花蕊(各二錢) 麝香(五分) 硃砂(六分) 牙皂(二錢五分) 燈心炭(二錢五分)研末,磁器密收。
牛黃、金箔各四分,冰片、荊芥、羊躑躅、花蕊各二錢,麝香五分,硃砂六分,牙皂二錢五分,燈心炭二錢五分,研成細末,用磁器密封收藏。
原文
王孟英曰:羊躑躅辛溫大毒,不入湯劑,入酒飲能殺人,近目即昏翳。今以此為君藥,少許搐鼻取嚏,救急最速。垂危重證,亦可以涼開水調灌分許。
王孟英說:羊躑躅辛溫大毒,不入湯劑,浸酒飲用能殺人,靠近眼睛就會導致昏翳。現在用它作為君藥,少許搐鼻取嚏,救急最快。垂危重證,也可以用涼開水調灌少許。
癰疽發背,以及蛇、蠍、蜈蚣咬傷,用酒塗抹患處極有效。
原文
補中益氣湯(明之)主中氣不足,久利久瀉,脫肛,溲長。
補中益氣湯(李東垣)主治中氣不足,久痢久瀉,脫肛,小便清長。
原文
黃耆 人參 白朮(各一錢五分) 當歸 甘草(各一錢) 陳皮 升麻 柴胡(各五分)水煎服。
黃耆、人參、白朮各一錢五分,當歸、甘草各一錢,陳皮、升麻、柴胡各五分,用水煎服。
原文
《口問篇》曰:「中氣不足,溲便為之變。」中氣者,脾氣也。
《口問篇》說:「中氣不足,大小便就會發生變化。」中氣,就是脾氣。
脾氣宜升則健運,所以用升麻、柴胡升舉脾氣,這就是用來健脾的方法。
原文
氣虛者,補之以甘溫,參、朮、歸、陳甘溫氣味,所以益其氣。
氣虛的人,用甘溫之品來補益,人參、白朮、當歸、陳皮具有甘溫的氣味,就是用來補益其氣。
原文
補之猶恐不及,復以黃耆固在外之元氣,甘草填在內之元氣。
補益之後還擔心不夠,又用黃耆鞏固在外的元氣,甘草填補在內的元氣。
原文
故王晉三曰:不僅名之曰補中,而復申之曰益氣也。
原文
徐靈胎曰:此方以升提中氣為主。如果中氣下陷者,最為合度。
徐靈胎說:這個方劑以升提中氣為主。如果是中氣下陷的情況,最為合適。
原文
若氣高而喘,則非升柴所宜,學者不可誤用也。二母湯(傅滋)
如果氣上逆而喘,則不是升麻、柴胡所適宜的,學者不可誤用。二母湯(傅滋)。
主治溫邪灼傷肺臟,熱痰、燥痰,喘咳,身體發熱有汗。
原文
知母(三錢,去毛) 貝母(五錢,去心)水煎服。
原文
錢韻之曰:少陰熱熾,煉液化痰,或外感化火,灼爍肺津,化源欲絕。
錢韻之說:少陰熱盛,煎熬津液化為痰,或者外感化火,灼傷肺津,生化之源將要斷絕。
原文
故以知母甘苦寒,清熱瀉火,滋液潤燥,復肺金清肅之權;貝母甘淡,化痰開鬱,且其形象心,又能護衛宮城。凡溫熱時邪,將欲入營者,此方最妙。
所以用知母甘苦寒,清熱瀉火,滋液潤燥,恢復肺金清肅的權能;貝母甘淡,化痰開鬱,而且它的形狀像心,又能護衛心包。凡是溫熱時邪,將要侵入營分的,這個方劑最妙。
原文
喻嘉言曰:凡肺病有胃氣則生,無胃氣則死。胃氣者,肺之母氣也。
喻嘉言說:凡是肺病,有胃氣就能生,無胃氣就會死。胃氣,是肺的母氣。
原文
本草有知母之名,謂肺藉其清涼,知肺以清涼為母也;貝母者,謂肺藉其豁痰,豁痰為肺之母也。
本草有知母的名稱,意思是肺依靠它的清涼,知道肺以清涼為母;貝母,意思是肺依靠它的豁痰,豁痰是肺的母。
原文
然屢施於火逆上氣,咽喉不利,而屢不應者,名不稱矣。
然而屢次用於火逆上氣、咽喉不利,卻屢次沒有效果的,名稱就不相符了。
原文
瀉白散(仲陽)主腎火刑金,喘咳氣急,內熱有汗,浮腫。
瀉白散(錢仲陽)主治腎火刑金,喘咳氣急,內熱有汗,浮腫。
原文
桑白皮 地骨皮(各一兩) 甘草(五錢)為末,每服二錢,入粳米百粒水煎。
桑白皮、地骨皮各一兩,甘草五錢,研為細末,每次服用二錢,加入粳米百粒,用水煎服。
原文
張綺石曰:桑白皮辛能瀉肺氣之有餘,甘能補肺氣之不足,苦能逐三焦之水濕。
張綺石說:桑白皮辛味能瀉肺氣之有餘,甘味能補肺氣之不足,苦味能逐三焦之水濕。
原文
上部得之,清火而滋陰;中部得之,利濕而益土;下部得之,逐水而消腫。
上部用它,清火而滋陰;中部用它,利濕而益土;下部用它,逐水而消腫。
原文
凡虛人喘、腫二候,金逆為火所逼,高而不下則為喘;土卑為水所侮,陷而失堤則為腫。天崩地陷之象也,惟桑皮可以調之。
凡是虛弱之人出現喘、腫兩種證候,肺金被火逼迫而上逆,高而不下則為喘;脾土卑弱被水所侮,下陷而失去堤防則為腫。這是天崩地陷的現象,只有桑白皮可以調治。
原文
骨皮,枸杞之根也,入土最深,故名地骨,以其在下,故能資腎家真水;以其皮,故能舒肺葉之焦枯;以其寒,故能退骨髓之炎蒸。
地骨皮,是枸杞的根,入土最深,所以名叫地骨,因為它在下方,所以能資助腎家的真水;因為它是皮,所以能舒展肺葉的焦枯;因為它性寒,所以能退骨髓的炎蒸。
原文
粳米調中,不致倒胃;甘草甘緩,不致滑脾。施治允當,功力萬全。若有一毫寒邪、風邪,便宜禁服。安東散(雲林)主肝胃不和,胃脘作痛。
粳米調和中焦,不致倒胃;甘草甘緩,不致滑泄脾胃。施治恰當,功效萬全。如果有一絲寒邪、風邪,就應禁止服用。安東散(龔雲林)主治肝胃不和,胃脘作痛。
原文
蘇羅子(一兩) 瓦楞子 蛤殼(各五錢) 香櫞(三錢)為末,調服。
蘇羅子一兩,瓦楞子、蛤殼各五錢,香櫞三錢,研為細末,調服。
原文
肝為剛藏,官稱將軍,其性躁暴。病則侮其所勝,其因不一,若因氣鬱動肝,或乘其王令,或土弱受侮,或金虛不制者,皆宜此方安之。
肝為剛臟,官稱將軍,其性躁暴。發病則欺侮它所勝的臟腑,其原因不一,如果是因為氣鬱動肝,或者乘其旺時,或者土弱受侮,或者金虛不能制木的,都適宜用此方來安撫。
原文
天師慄安東方之木,疏肝氣之郁;楞、蛤介屬屬金,金能柔木;香櫞調氣散郁,則遂其條達之性而自安矣。金甲夜光散(旌陽)主瘧臌。
天師慄(蘇羅子)安定東方之木,疏解肝氣之鬱;瓦楞子、蛤殼屬於介類屬金,金能柔木;香櫞調氣散鬱,則順遂其條達之性而自安了。金甲夜光散(許旌陽)主治瘧疾引起的臌脹。
原文
雄黃 穿山甲 夜明砂 常山 硃砂(各等分)為末,調服。
雄黃、穿山甲、夜明砂、常山、硃砂各等分,研為細末,調服。
原文
瘧疾截之太早,或久而不愈,或變為瘧母者有之,變為臌脹者有之,此方治瘧臌者也。
瘧疾截斷太早,或者久而不愈,有的變成瘧母,有的變成臌脹,這個方劑是治療瘧疾引起的臌脹的。
原文
雄黃主寒熱百蠱,明砂主寒熱積聚,常山搜剔伏邪,硃砂安鎮神明,使正氣存內,邪氣外達。寒熱仍作,則可祛邪從表而泄矣。黃土湯(仲陽)
雄黃主治寒熱百蠱,夜明砂主治寒熱積聚,常山搜剔伏邪,硃砂安鎮神明,使正氣存內,邪氣外達。寒熱仍然發作,則可以祛邪從表而泄。黃土湯(錢仲陽)。
原文
主肝風上僭,脾胃虛寒,瘛瘲,失血,吐瀉。黃土(二兩)水煎服。
主治肝風上僭,脾胃虛寒,抽搐,失血,吐瀉。黃土二兩,用水煎服。
原文
劉若金曰:黃土本火土相生之義,俾水土各奠其位,又必因水土合德之義,俾土木互相為用,是則黃土之用,非漫然去濕也,正欲用陽以化陰,而俾濕化得行也。
劉若金說:黃土本於火土相生的意義,使水與土各安其位,又必須依據水土合德的意義,使土與木互相為用,這樣黃土的用途,並非隨便去濕,正是要用陽來化陰,而使濕化得以運行。
原文
濕化行而血乃化,所以治血證者,非以止澀為功,蓋補生化之原,乃為固脫耳。
濕化運行而血才能化生,所以治療血證,不是以止澀為功效,而是補益生化之源,才是固脫的方法。
原文
更欲化陰以和陽,而俾風化得平也,風化平而氣乃化。
更想要化陰以和陽,而使風化得以平息,風化平息而氣才能化生。
原文
所以療風證者,非以疏散為功,蓋益其合化之原,乃為靜風耳。神犀丹(天士)
所以治療風證,不是以疏散為功效,而是補益其合化之源,才是平息風邪的方法。神犀丹(葉天士)。
原文
主溫暑疫毒逆傳入營,痙厥,昏狂,譫語,癍疹,痘瘄,口糜,目赤,咽腐,神煩。
主治溫暑疫毒逆傳入營,痙攣厥逆,昏狂,譫語,斑疹,痘瘄,口糜,目赤,咽喉腐爛,神煩。
原文
烏犀 菖蒲 黃芩(各六兩) 生地 銀花(各一斤) 金汁 連翹(各十兩) 板藍根(九兩) 豉(八兩) 元參(七兩) 花粉 紫草(各四兩)生研爛為丸,開水化下。
烏犀角、菖蒲、黃芩各六兩,生地、銀花各一斤,金汁、連翹各十兩,板藍根九兩,淡豆豉八兩,元參七兩,天花粉、紫草各四兩,生研爛為丸,用開水化服。
原文
王孟英曰:溫暑疫毒,邪不即解,耗液傷營,逆傳內陷,但看舌乾光,或紫絳,或元硬,或黑苔,皆以此丹救之。
王孟英說:溫暑疫毒,邪氣不立即解除,耗傷津液營陰,逆傳內陷,只要看到舌乾燥無苔,或紫絳,或硬,或黑苔,都用此丹救治。
原文
若初病即覺神情昏躁,而舌赤口乾者,是溫暑直入營分。
如果初病就覺得神情昏躁,而舌紅口乾的,這是溫暑直入營分。
原文
急須用此,多可挽回,切勿拘泥日多,誤投別劑,以僨事也。桃花丸(椿田)主痰飲固結,發狂咳嗽。
急需用此丹,多可挽回,切勿拘泥於患病日數多,誤投其他方劑,以致壞事。桃花丸(椿田)主治痰飲固結,發狂咳嗽。
原文
桃花(一兩) 硼砂(一兩五錢) 白芥子(八錢)為末,水泛丸。
桃花一兩,硼砂一兩五錢,白芥子八錢,研為細末,水泛為丸。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。