醫通祖方

十九、生脈散

十九、生脈散

十九、生脈散15
原文
生脈散治熱傷肺胃,虛熱喘嗽,脈虛無力。人參(三錢) 麥冬(二錢,去心) 五味(一錢,杵)水煎,不時熱服。
白話
生脈散治療熱邪損傷肺胃、虛熱引起的氣喘咳嗽、脈象虛弱無力。人參(三錢)麥冬(二錢,去心)五味子(一錢,搗碎)用水煎煮,不定時溫熱服用。
原文
門冬清肺飲治火乘肺胃,喘嗽,吐血,衄血。生脈散加黃耆、甘草、紫菀、白芍、當歸。
白話
門冬清肺飲治療火邪侵襲肺胃、氣喘咳嗽、吐血、鼻出血。在生脈散的基礎上加黃耆、甘草、紫菀、白芍、當歸。
原文
此生脈、保元合用,以滋金水化源。其紫菀佐黃耆而兼調營衛,深得清肺之旨。
白話
這是生脈散、保元湯合用,用來滋潤肺腎化生的源頭。其中紫菀輔助黃耆並兼顧調節營衛的功能,深切符合清肺的宗旨。
原文
其餘芍藥酸收,當歸辛散且走血而不走氣,頗非所宜,不若竟用生脈保元清肺最妥。
白話
至於方中其他藥物,芍藥性酸收斂,當歸性辛散且行血分而不走氣分,都不太適宜,不如專用生脈散、保元湯來清肺最為穩妥。
原文
先哲有保元、生脈合用,氣力從足膝湧出,以黃耆實胃,五味斂津,皆下焦之專藥耳。《宣明》門冬飲治心移熱於肺,傳為膈消。
白話
先賢有將保元湯、生脈散合用,使精力從足膝湧出,用黃耆充實腸胃,五味子收斂津液,都是下焦的專門藥物。《宣明論》的門冬飲治療心熱轉移到肺,傳變為消渴症。
原文
生脈散加茯神、甘草、生地、栝蔞根、煨葛根、知母、竹葉。易老門冬飲治老人津虧大渴。生脈散加茯神、甘草、枸杞、生薑。
白話
生脈散加茯神、甘草、生地黃、天花粉、煨過的葛根、知母、竹葉。易老門冬飲治療老人津液虧損而大渴。生脈散加茯神、甘草、枸杞、生薑。
原文
二方並本生脈,而易老差勝,蓋明之重在旺氣,易老專滋血氣,治得其本矣。天王補心丹治心腎虛耗,怔忡不寧。
白話
這兩個方劑都源於生脈散,而易老的方劑較為優越,因為明之側重在於振旺氣機,易老則專門滋養氣血,治療能抓住根本。天王補心丹治療心腎兩虛損耗,心悸不安。
原文
生脈散加熟地、茯苓、茯神、遠志、菖蒲、黑參、丹參、柏子仁、酸棗仁、天門冬、百部、當歸、杜仲、桔梗、甘草。蜜丸,硃砂為衣。空心,龍眼紅棗湯下二、三錢。
白話
生脈散加熟地黃、茯苓、茯神、遠志、石菖蒲、玄參、丹參、柏子仁、酸棗仁、天門冬、百部、當歸、杜仲、桔梗、甘草。用蜂蜜煉丸,用硃砂為外衣。空腹時,用龍眼紅棗湯送服二、三錢。
原文
清心蓮子飲(《局方》)治心包火旺,小便赤黃,滯澀梗痛。
白話
清心蓮子飲(《太平惠民和劑局方》)治療心包火熱旺盛,小便顏色深黃,排尿不暢澀痛。
原文
生脈散加黃芩、地骨皮、車前、茯苓、黃耆、蓮子。
白話
生脈散加黃芩、地骨皮、車前草、茯苓、黃耆、蓮子。
原文
此用生脈散合黃芩清肺而兼導赤之制,其皆在於心包火炎上灼於肺,熱傷氣化,不能生水,故用生脈救肺之燥,以滋上源。
白話
這是用生脈散配合黃芩清肺,又兼顧導赤散的組成。全都是因為心包火熱上炎灼傷肺臟,熱邪損傷氣化功能,不能化生津液,所以用生脈散挽救肺的燥熱,用來滋潤上焦的水源。
原文
則知肺本無熱,皆緣受火之淫而致熱傷氣化,安可復用黃芩以伐其肺乎?
白話
由此可知肺本來沒有熱,都是因為遭受火邪的侵犯而導致熱傷氣化,怎麼可以再用黃芩來傷害肺呢?
原文
曷不竟用生脈合導赤全方,豈不源流同清,理明辭暢乎?
白話
何不就用生脈散配合導赤散的完整方劑,豈不是源頭和支流一起清理,道理明確言語通暢嗎?
原文
即或不然,不妨削去木通,仍用茯苓、蓮子,以存清心之意。
白話
即使不能這樣,不妨去掉木通,仍然使用茯苓、蓮子,以保存清心的用意。
原文
至於《局方》又以保元為主,乃去五味,加入甘草,益失滋肺上源之旨矣。
白話
至於《局方》又以保元湯為主,去掉五味子,加入甘草,更加偏離了滋潤肺上源的宗旨了。