不知醫必要

卷四

並小便不通列方

卷四/並小便不通列方29
原文
紫蘇飲 兼補 治胎氣不和,上腠心腹,脹滿疼痛,謂之子懸。
白話
紫蘇飲,兼具補益作用。治療胎氣不和,向上逆衝心腹,導致脹滿疼痛,稱為「子懸」。
原文
紫蘇 陳皮 川芎 大腹皮(酒洗) 歸身 白芍(酒炒,各一錢) 黨參(去蘆,米炒,七分) 炙甘草(五分)加生薑三片,蔥白二寸煎。
白話
紫蘇、陳皮、川芎、大腹皮(用酒洗過)、當歸身、白芍(用酒炒過,各一錢)、黨參(去蘆,用米炒過,七分)、炙甘草(五分)。加生薑三片,蔥白二寸一起煎煮。
原文
加味五皮湯 和 治妊娠四肢浮腫,此乃胎水氾濫,謂之子腫。
白話
加味五皮湯,具有和解作用。治療妊娠四肢浮腫,這是胎水泛濫造成的,稱為「子腫」。
原文
大腹皮(酒洗) 生薑皮 桑白皮 五加皮(各一錢) 茯苓皮 於白朮(淨,各一錢五分)加紅棗二枚煎,磨木香少許沖服。加味二陳湯 和 治妊娠久嗽,謂之子嗽。
白話
大腹皮(酒洗)、生薑皮、桑白皮、五加皮(各一錢)、茯苓皮、於白朮(各一錢五分)。加紅棗二枚煎煮,磨入木香少許沖服。加味二陳湯,具有和解作用。治療妊娠久咳不癒,稱為「子嗽」。
原文
陳皮 阿膠(蛤粉炒珠) 麥冬(去心) 桑白皮(各一錢) 細辛(四分) 乾薑(五分) 北味(四分) 白茯苓(一錢) 半夏(制,一錢) 炙草(五分)
白話
陳皮、阿膠(用蛤粉炒成珠子)、麥冬(去心)、桑白皮(各一錢)、細辛(四分)、乾薑(五分)、北五味(四分)、白茯苓(一錢)、半夏(炮製過,一錢)、炙甘草(五分)。
原文
加生薑二片煎。如發熱鼻塞,或流清涕者,宜照感冒咳嗽方治。
白話
加生薑二片煎煮。如果發燒鼻塞,或流清鼻涕的,應該按照感冒咳嗽的方法治療。
原文
加味四君子湯 補兼涼 治妊娠泄瀉,謂之子瀉。
白話
加味四君子湯,兼具補益與清涼作用。治療妊娠腹瀉,稱為「子瀉」。
原文
黨參(去蘆,米炒) 白朮(淨) 茯苓(各一錢五分) 砂仁(杵,五分) 黃芩(七分) 炙草(一錢)如不宜涼者,去黃芩,或服補中益氣湯。
白話
黨參(去蘆,用米炒過)、白朮(淨)、茯苓(各一錢五分)、砂仁(搗碎,五分)、黃芩(七分)、炙甘草(一錢)。如果不適宜用涼藥的,去掉黃芩,或者服用補中益氣湯。
原文
安營飲 涼補 治妊娠小便少而澀痛,謂之子淋。
白話
安營飲,具有涼補作用。治療妊娠小便量少而且澀痛,稱為「子淋」。
原文
當歸 生地 滑石 麥冬(去心) 黨參(去蘆) 木通(各一錢) 竹葉(十片) 草梢(六分)加燈心一團煎。
白話
當歸、生地、滑石、麥冬(去心)、黨參(去蘆)、木通(各一錢)、竹葉(十片)、甘草梢(六分)。加燈心草一團煎煮。
原文
天仙藤飲 和 治妊娠三月之後,足指發腫,漸至腿膝,飲食不甘,或足指間出黃水,謂之子氣。
白話
天仙藤飲,具有和解作用。治療妊娠三個月之後,足趾開始浮腫,逐漸蔓延到腿膝,食慾不振,或足趾間流出黃水,稱為「子氣」。
原文
天仙藤(洗,略炒) 香附(炒,杵) 陳皮 烏藥(各一錢) 川木瓜(三片) 蘇葉(四片) 甘草(六分) 生薑(三片)
白話
天仙藤(清洗後略微炒過)、香附(炒後搗碎)、陳皮、烏藥(各一錢)、川木瓜(三片)、蘇葉(四片)、甘草(六分)、生薑(三片)。
原文
如因脾虛弱,中氣下陷,宜兼服六君,及補中益氣湯。
白話
如果因為脾氣虛弱,中氣下陷,適宜兼服六君子湯,以及補中益氣湯。
原文
加味四物湯 補 治子在腹中,失脫口內所含疙瘩而啼者,謂之子鳴。
白話
加味四物湯,具有補益作用。治療胎兒在腹中,孕婦因驚恐導致口中含的疙瘩脫落而啼哭的,稱為「子鳴」。
原文
當歸 白芍(酒炒) 熟地 白朮(淨) 茯苓(各一錢)
白話
當歸、白芍(用酒炒過)、熟地、白朮(淨)、茯苓(各一錢)。
原文
先將豆撒在地,令孕婦撿之,則子自含著疙瘩而止矣。愈後服此湯以安胎。
白話
先把豆子撒在地上,讓孕婦去撿拾,這樣胎兒自然會重新含著疙瘩而停止啼哭。痊愈後服用此湯來安胎。
原文
竹葉湯 涼補 治妊娠心驚膽怯,煩悶不安,謂之子煩。如胃寒,則去黃芩。
白話
竹葉湯,具有涼補作用。治療妊娠心驚膽怯,煩悶不安,稱為「子煩」。如果胃寒,就去掉黃芩。
原文
當歸(一錢) 川芎(五分) 黃芩 熟地 麥冬(去心) 白芍(酒炒) 茯苓(各一錢) 竹葉(五片)
白話
當歸(一錢)、川芎(五分)、黃芩、熟地、麥冬(去心)、白芍(用酒炒過)、茯苓(各一錢)、竹葉(五片)。
原文
鯉魚湯 補 治妊娠腹脹,胎中有水氣,遍身浮腫,小便不利,謂之子滿。
白話
鯉魚湯,具有補益作用。治療妊娠腹脹,胎中有水氣,全身浮腫,小便不利,稱為「子滿」。
原文
當歸 白芍(酒炒) 白朮(淨各一錢) 茯苓(一錢五分) 橘紅(五分) 鯉魚(一隻,約重四五兩,略重亦可)
白話
當歸、白芍(用酒炒過)、白朮(淨,各一錢)、茯苓(一錢五分)、橘紅(五分)、鯉魚(一隻,大約重四五兩,稍微重一點也可以)。
原文
先將鯉魚去鱗臟煮熟,去魚用汁,加生薑五片入藥,煎約一盅,空心服,當有胎水下如水。
白話
先把鯉魚去鱗去內臟煮熟,去掉魚肉用魚汁,加入生薑五片放進藥裡,煎約一茶杯,空腹服用,應當會有胎水像水一樣排下來。
原文
未下盡,或胎死腹中,脹悶未除,再製一服,即水盡脹消而愈。
白話
如果沒有排盡,或者胎死腹中,脹悶還沒消除,再製一劑服用,就會水盡脹消而痊愈。
原文
羚羊角湯 涼散微補 治妊娠血虛受風,忽然口噤反張,謂之子癇。
白話
羚羊角湯,具有涼散微補作用。治療妊娠血虛受風,突然口噤不開、身體反弓,稱為「子癇」。
原文
羚羊角(先煎) 獨活(各一錢) 鉤藤(二錢) 黨參(去蘆,米炒,八分) 白茯神 防風(各七分) 川芎(五分) 當歸 桑寄生(各一錢五分) 炙草(五分)如因怒動肝火者,宜兼服逍遙散。小便不通
白話
羚羊角(先煎)、獨活(各一錢)、鉤藤(二錢)、黨參(去蘆,用米炒過,八分)、白茯神、防風(各七分)、川芎(五分)、當歸、桑寄生(各一錢五分)、炙甘草(五分)。如果因為大怒引動肝火的,適宜兼服逍遙散。小便不通
原文
四物加黃芩澤瀉湯 補兼涼 治妊娠小腸有熱,小便不通。
白話
四物加黃芩澤瀉湯,兼具補益與清涼作用。治療妊娠小腸有熱,小便不通。
原文
當歸 澤瀉(鹽水炒) 熟地(各一錢五分) 川芎(五分) 白芍(酒炒) 黃芩(各一錢)
白話
當歸、澤瀉(用鹽水炒過)、熟地(各一錢五分)、川芎(五分)、白芍(用酒炒過)、黃芩(各一錢)。
原文
茯苓升麻湯 微補 治妊娠胞胎墜壓,胞系繚亂,小便點滴不通,謂之轉胞。其症最危最急。
白話
茯苓升麻湯,具有微補作用。治療妊娠胞胎下墜壓迫,膀胱氣化紊亂,小便點滴不通,稱為「轉胞」。這個症狀最危險最緊急。
原文
當歸(二錢) 川芎(六分) 升麻(蜜炙,五分) 茯苓(赤白,各一錢) 苧根(一錢五分)加琥珀,研末二錢調服。治妊娠胞胎墜壓小便點滴不通奇方
白話
當歸(二錢)、川芎(六分)、升麻(用蜜炙過,五分)、茯苓(赤白,各一錢)、苧根(一錢五分)。加琥珀,研成細末二錢調服。治妊娠胞胎下墜壓迫小便點滴不通的奇方
原文
急令娠婦睡在竹床,或睡在大長凳上,一人扶穩,一人倒舉凳尾,輕輕搖數次即愈。
白話
立即讓孕婦躺在竹床上,或者躺在大長凳上,一個人扶穩,一個人倒著舉起凳尾,輕輕搖動數次就會痊愈。