不知醫必要

卷二

積聚列方

卷二/積聚列方18
原文
三稜散 攻峻劑 治積聚癥瘕,堅滿不散。此方惟壯健新病者宜服。若久病或虛弱,或年老,須斟酌。或服一錢,兼服補劑。
白話
三稜散是攻伐峻猛的方劑,治療積聚、癥瘕,堅硬脹滿而不消散。這個藥方只有身體強壯、剛得病的人適合服用。如果久病、身體虛弱,或者年老的人,必須仔細斟酌。或者服用一錢,同時服用補養的藥劑。
原文
白朮(淨炒) 三稜(各一兩) 木香(一錢) 蓬朮 當歸(各二錢五分) 檳榔(一錢五分)
白話
白朮(洗淨炒過)、三稜(各一兩)、木香(一錢)、蓬朮、當歸(各二錢五分)、檳榔(一錢五分)。
原文
研末,每服二錢,沸湯下。熱積,加黃連、黃芩。寒積,加附子、乾薑、肉桂。酒積,加葛根,或葛花。血積,加桃仁、紅花。痰積,加半夏、茯苓。水積,加桑白皮、赤小豆。肉積,加山楂、阿魏。果積,加麝香、草果。
白話
研磨成粉末,每次服用二錢,用滾水送下。熱積,加入黃連、黃芩。寒積,加入附子、乾薑、肉桂。酒積,加入葛根,或葛花。血積,加入桃仁、紅花。痰積,加入半夏、茯苓。水積,加入桑白皮、赤小豆。肉積,加入山楂、阿魏。果積,加入麝香、草果。
原文
愈後,宜服六君子湯,與香砂六君子湯,或附子理中湯。枳實丸 和去積 專治食積癖塊。
白話
痊癒之後,適合服用六君子湯,以及香砂六君子湯,或者附子理中湯。枳實丸是調和並去除積滯的藥方,專門治療飲食積滯形成的痞塊。
原文
白朮(淨) 枳實(麵煨,去瓤) 山楂(去核) 麥芽 半夏(制) 神麯(各五錢) 蒼朮(米泔水浸) 陳皮(各一錢二分) 木香(四分) 薑黃(七分)
白話
白朮(洗淨)、枳實(用麵煨過,去除內瓤)、山楂(去除果核)、麥芽、半夏(炮製過)、神麯(各五錢)、蒼朮(用米泔水浸泡過)、陳皮(各一錢二分)、木香(四分)、薑黃(七分)。
原文
共研末,用荷葉蒸飯為丸,如綠豆大,每服三錢,淡薑湯下。大和中飲 和去積 治飲食留滯,積聚等症。
白話
一起研磨成粉末,用荷葉包裹蒸過的米飯做成藥丸,像綠豆那麼大,每次服用三錢,用淡薑湯送下。大和中飲是調和並去除積滯的藥方,治療飲食停滯、積聚等病症。
原文
陳皮 厚朴(制,各一錢五分) 山楂 麥芽(各二錢) 枳實(麵煨去瓤,一錢) 砂仁(杵,五分) 澤瀉(鹽水炒,一錢五分)
白話
陳皮、厚朴(炮製過,各一錢五分)、山楂、麥芽(各二錢)、枳實(用麵煨過,去除內瓤,一錢)、砂仁(搗碎,五分)、澤瀉(用鹽水炒過,一錢五分)。
原文
水煎。脹甚,加白芥子一錢。胃寒噁心,加乾薑一錢。痛則加木香、烏藥、香附之類。
白話
用水煎煮。脹氣嚴重,加入白芥子一錢。胃寒感到噁心,加入乾薑一錢。疼痛則加入木香、烏藥、香附之類的藥材。
原文
又芍藥枳實散,治食積脹滿,或疼痛,最穩最驗,大人小兒俱合。方在腫脹內。木香枳殼湯 補兼消 治虛弱人氣滯脹痛。
白話
另外,芍藥枳實散,治療飲食積滯引起的脹滿,或者疼痛,最為穩妥有效,大人小孩都適合。藥方收錄在腫脹篇中。木香枳殼湯是兼具補益與消散作用的藥方,治療虛弱的人氣機阻滯引起的脹痛。
原文
黨參(米炒,去蘆,二錢) 白朮(淨,一錢五分) 枳殼(麵煨,去瓤) 厚朴(制) 烏藥 當歸 陳皮(各一錢) 木香(六分)加生薑二片煎。分二次服。加味香砂六君湯 補兼行 治虛弱人積聚。
白話
黨參(用米炒過,去除蘆頭,二錢)、白朮(洗淨,一錢五分)、枳殼(用麵煨過,去除內瓤)、厚朴(炮製過)、烏藥、當歸、陳皮(各一錢)、木香(六分)。加入生薑兩片一起煎煮。分兩次服用。加味香砂六君湯是兼具補益與行氣作用的藥方,治療虛弱的人患有積聚的病症。
原文
黨參(去蘆,米炒,二錢) 白朮(淨) 陳皮 製半夏 歸身 茯苓(各一錢五分) 炙草(七分) 木香(沖藥服,七分)
白話
黨參(去除蘆頭,用米炒過,二錢)、白朮(洗淨)、陳皮、炮製過的半夏、當歸身、茯苓(各一錢五分)、炙甘草(七分)、木香(用藥湯沖服,七分)。
原文
加生薑二片煎。此方去生薑,加煨姜三片,用白蕪荑炒,研末一錢,沖藥服,治血鱉多驗。血鱉者,嗜酒人血鬱於酒,則成酒鱉。多氣人血鬱於氣,則成氣鱉。虛癆人敗血雜痰,則成血鱉。
白話
加入生薑兩片煎煮。這個藥方去掉生薑,加入煨過的生薑三片,用白蕪荑炒過,研磨成粉末一錢,用藥湯沖服,治療血鱉多有療效。所謂血鱉,是指嗜酒的人血液鬱結在酒中,就形成酒鱉;多氣的人血液鬱結在氣中,就形成氣鱉;虛勞的人敗壞的血液混雜痰涎,就形成血鱉。
原文
此鱉如蟲之行,上侵入嚥下,下觸入肛,或附脅背,或隱胸腹,名雖各異,治法俱同。
白話
這種鱉病像蟲子一樣遊走,向上侵犯到咽喉下方,向下觸及肛門,或者附著在脅肋、背部,或者隱藏在胸腹部,名稱雖然各不相同,但治療方法都相同。
原文
參附湯 熱補 治服攻藥大下血積,自汗不止,氣弱不能轉動者,須速服此方。
白話
參附湯是溫熱補益的藥方,治療服用攻伐藥物後大量瀉下血積,導致自汗不止、氣息虛弱無法轉動身體的人,必須趕快服用這個藥方。
原文
高麗參(去蘆,米炒,五錢) 附子(制,三錢)
白話
高麗參(去除蘆頭,用米炒過,五錢)、附子(炮製過,三錢)。
原文
水煎。如貧不能買參者,服炙耆六錢,當歸二錢,製附子三錢。消痞膏 治積聚痞塊。
白話
用水煎煮。如果貧窮買不起人參的人,服用炙黃耆六錢、當歸二錢、炮製過的附子三錢。消痞膏是治療積聚痞塊的藥膏。
原文
朴硝 蒜頭(杵,各五錢) 大黃 急性子(各三錢) 三稜 蓬朮(各四錢) 乳香(制) 真阿魏 沒藥(制,各二錢)
白話
朴硝、蒜頭(搗碎,各五錢)、大黃、急性子(各三錢)、三稜、蓬朮(各四錢)、乳香(炮製過)、真阿魏、沒藥(炮製過,各二錢)。
原文
將三稜、蓬朮、大黃、急性子,研末,用芝麻油四兩,煎蒜頭、朴硝,及藥末,煎好,去蒜頭,下黃丹二錢,候已成膏,以乳香、沒藥、阿魏三味,研粉加入,再加麝香二分攪勻,貯有蓋瓦器內,俟三兩日,火氣去淨。以白布或厚油紙攤貼,五六日一換。或見大便有膿血,勿以為異。亦有不下膿血者。須忌房事,及一切生冷物。
白話
將三稜、蓬朮、大黃、急性子研磨成粉末,用芝麻油四兩,煎煮蒜頭、朴硝,以及藥末,煎好之後,去除蒜頭,加入黃丹二錢,等到已經成為膏狀,將乳香、沒藥、阿魏這三味藥,研磨成粉末加入,再加入麝香二分攪拌均勻,儲存在有蓋子的瓦器內,等待兩三天,讓火氣完全去除。用白布或厚油紙攤開貼敷,五六天更換一次。有時會看到大便中有膿血,不要覺得奇怪。也有不排出膿血的情況。必須禁止房事,以及所有生冷食物。