不知醫必要

卷一

痹症痿症

卷一/痹症痿症10
原文
痹與痿,二症相似,而實不同。痹者風寒濕雜至,血氣為邪所閉,則病而為痹。
白話
痹症與痿症,這兩種病症看似相似,但實際上並不相同。痹症是風、寒、濕三種邪氣混雜侵襲,導致氣血被邪氣阻滯,因而發病成為痹症。
原文
治行痹者,散風為主,仍須去寒利濕,而參以補血之藥。蓋治風先治血,血行風自滅也。
白話
治療行痹,應以疏散風邪為主,但仍須去除寒氣、疏通濕氣,並加入補血的藥物。因為治療風邪要先調理血液,血液運行順暢,風邪自然就會消除。
原文
治痛痹者,散寒為主,仍須疏風燥濕,而參以補火之藥,非大辛大溫,不能除其凝寒之害也。
白話
治療痛痹,應以驅散寒邪為主,但仍須疏風、燥濕,並加入補助陽氣的藥物。如果不用藥性非常辛辣、非常溫熱的藥物,就無法去除寒邪凝結所造成的傷害。
原文
治著痹者,利濕為主,仍須祛風解寒,而參以補脾補氣藥,使土強可以勝濕,而自無頑麻也。提其大綱,約略如此。若夫痿病雖起於肺熱,而所重獨在陽明。蓋肺金體燥居上,主氣而畏火。脾土性溫居中,主四肢,畏木火能炎上。
白話
治療著痹,應以利濕為主,但仍須祛風、散寒,並加入補脾、補氣的藥物,使脾土強健能夠克制濕氣,自然就不會有頑固的麻木感。這裡只是概括其大要,大致如此。至於痿病,雖然起因於肺熱,但治療的重點卻在於陽明經(脾胃)。因為肺屬金,性質乾燥,位居上部,主管一身之氣,卻畏懼火邪。脾屬土,性質溫和,位居中焦,主管四肢,畏懼木(肝)火,因為木火會向上炎燒。
原文
若嗜欲無節,則水失所養,火寡於畏,而侮所勝,則肺得火邪而熱矣。
白話
如果嗜好慾望沒有節制,就會導致腎水失去滋養,心火便無所畏懼,進而欺侮它所剋制的肺金,於是肺受到火邪侵襲而產生熱象。
原文
木性剛急,肺受熱不能管攝一身,脾受傷則四肢不能為用,而諸痿作矣。
白話
肝木的性質剛強急躁,肺受到熱邪侵襲,就無法統攝全身;脾受到損傷,四肢便無法正常活動,於是各種痿症就發生了。
原文
治之者,瀉南方則肺金清,而東方不實,何脾傷之有。
白話
治療這種病症,如果瀉南方(心火),那麼肺金就能清肅,而東方(肝木)也不會過於亢盛,這樣脾臟怎麼會受傷呢?
原文
補北方則心火降,而西方不虛,何肺熱之有。治痿之法,無出於此。又云:痹病通身疼痛,或麻木不仁。
白話
如果補益北方(腎水),那麼心火就會下降,而西方(肺金)也不會虛弱,這樣肺怎麼會有熱邪呢?治療痿症的方法,沒有超出這個原則的。又說:痹症是全身疼痛,或者麻木不仁。
原文
痿病惟兩足軟弱不能行,麻木亦有之,而全不痛,乃兼氣血之虛也。以此辨之,顯而易見,不可混治。
白話
痿病只有兩腳軟弱無力無法行走,雖然也可能有麻木的感覺,但完全不會疼痛,這是因為同時兼有氣血虛弱的緣故。用這個方法來辨別兩者,非常明顯容易區分,不可以混雜治療。
原文
痿症或不能食,亦當培補脾胃,切不可用風藥,及蒸炙之法,用之必危。且要淡滋味,方能保全。
白話
痿症患者如果無法進食,也應當培養補益脾胃,千萬不可使用祛風的藥物,以及蒸熏、艾灸的方法,用了必定危險。而且飲食要清淡,才能保全身體。