醫論拾遺

痰論

痰論

痰論13
原文
人身無痰。痰者,津液之所聚也。散則還為津液,非經絡臟腑中別有邪氣穢物,號稱痰者,以為身害,必先去之而後已也。
白話
人體本來沒有痰。痰,是津液凝聚而成的。如果分散開來,就還是津液,並不是經絡臟腑中另外有一種邪氣或污穢之物,叫做痰,會對身體造成危害,一定要先去除它才罷休。
原文
夫上焦沖氣不足,則津液為痰,聚於胸膈,喉間梗梗,鼻息喘急。
白話
上焦的宗氣不足,津液就會轉化成痰,積聚在胸膈之間,喉嚨裡感覺有東西梗住,呼吸急促喘息。
原文
中焦營氣不足,則血液為痰,壅塞脈道,變幻無常,為病莫測。
白話
中焦的營氣不足,血液就會轉化成痰,阻塞脈絡通道,變化沒有規律,引起的疾病難以預測。
原文
下焦衛氣不足,津液遂滯,則為悍痰,四末之間,麻木壅腫。
白話
下焦的衛氣不足,津液因此停滯,就會形成兇悍的痰,在四肢末端之間,產生麻木、腫脹的情況。
原文
治本則補之益之,然宜先治其標,則化之有法。痰如稠而不清,則用澄之之法。散而不收,則用攝之之法。下虛上實,上壅下塞,則復之墜之。
白話
治療根本就要用補益的方法,但應該先處理標症,這樣化痰才有方法。如果痰液稠濁不清爽,就用澄清的方法。如果痰液分散不收斂,就用收攝的方法。如果下部虛弱上部實滯,上部堵塞下部不通,就用恢復氣機或攻下的方法。
原文
何謂澄之之法,如白礬有卻水之性,既能澄濁流,豈不足以清痰乎?然不可多用。阿膠亦能澄清。
白話
什麼是澄清的方法?比如白礬有去除水分的特性,既然能使混濁的水流澄清,難道不足以用來清理痰液嗎?但不可以多用。阿膠也能夠使痰液澄清。
原文
蓋濟水之性,清勁能穴地流,煮而為膠,最能引膈上之痰下行,此用之所謂澄之之法也。何謂攝之之法?
白話
因為濟水的特性,清澈強勁能夠穿透地層流動,熬煮成膠之後,最能引導膈膜以上的痰液向下運行,這就是所謂的澄清方法。什麼是收攝的方法?
原文
益智一味,有安三焦,調諸氣,攝涎唾,固脫滑之妙,最能建功。
白話
益智仁這一味藥,有安定三焦、調和各類氣機、收攝口水與唾液、鞏固防止脫漏滑泄的妙用,最能取得療效。
原文
古醫方每以治多唾者,專取其辛而能攝,非僅溫胃寒而已。此所謂攝之之法也。何謂復之之法?
白話
古代的醫方常用它來治療口水過多的情況,專門取用它的辛味而能收攝的特性,不僅僅是溫養胃寒而已。這就是所謂的收攝方法。什麼是恢復氣機的方法?
原文
腎間真氣不能上升,則水火不交,則氣不通,而津液不注於腎,敗濁而為痰。
白話
腎中的真氣不能上升,就會導致心火與腎水不能相交,氣機就不通暢,津液也不能輸注到腎臟,敗壞混濁而形成痰。
原文
宜用八味丸,地黃、山藥、山萸以補腎精,茯苓、澤瀉以利水道,肉桂、附子以潤腎燥。桂、附燥熱之藥,何以能潤?《經》不云乎「腎苦燥,急食辛以潤之」。
白話
應該使用八味丸,用地黃、山藥、山茱萸來補益腎精,用茯苓、澤瀉來通利水道,用肉桂、附子來滋潤腎臟的乾燥。肉桂、附子本是燥熱的藥物,為什麼能夠滋潤呢?《內經》不是說過「腎臟苦於乾燥,趕快食用辛味的藥物來滋潤它」。
原文
開腠理,致津液,則氣自通也,所謂復之之法也。何謂墜之之法?
白話
這是為了開啟毛孔,使津液到達,那麼氣機自然就通暢了,這就是所謂的恢復氣機的方法。什麼是攻下的方法?
原文
如痰涎聚於胸膈之間,為嗽為喘,為膈為噎,為眩為暈,或大便時秘不通,宜與養正丹、靈砂丹,質重性險之劑以引之,所謂墜之之法也。
白話
如果痰涎積聚在胸膈之間,引起咳嗽、氣喘、胸膈滿悶、飲食噎塞、頭目眩暈,或者大便經常秘結不通,應該給予養正丹、靈砂丹這類質地重墜、藥性猛烈的方劑來引導痰涎下行,這就是所謂的攻下方法。