喻選古方試驗

卷四

瘡疥(2)

卷四/瘡疥26
原文
人疥馬疥,馬鞭草不犯鐵器,搗自然汁半盞飲盡,十日內愈,神效。(《董炳集驗方》)
白話
人疥馬疥,用馬鞭草不要接觸鐵器,搗出自然汁液半杯喝完,十天內就能痊愈,神效。(《董炳集驗方》)
原文
瘡久成漏,忍冬藤浸酒日飲。(戴原禮《要訣》)
白話
瘡久成漏,用忍冬藤泡酒每天飲用。(戴原禮《要訣》)
原文
濕瘑疥瘡,是瘡遍身,至心者死。以胡燕窠大者。
白話
濕瘑疥瘡,這種瘡遍布全身,蔓延到心臟的就會死亡。用胡燕窠大的那個。
原文
用托子處土為末,先以淡鹽湯洗拭乾,敷之。日一上。(《小品》)
白話
用托子處的土研成粉末,先用淡鹽湯清洗擦拭乾淨,敷上。每天敷一次。(《小品》)
原文
瘡口不合,一切皆治,秦艽為末,摻之。(《直指》) 又方:雞內金皮日貼之。
白話
瘡口不合,一切都能治療,用秦艽研成粉末,撒在瘡口上。(《直指》)另一個方子:雞內金皮每天貼上。
原文
漆瘡作癢,挼慎火草涂之。(《外臺》) 慎火草俗呼龍虎草,種土牆上,以闢火患。
白話
漆瘡發癢,揉搓慎火草塗上。(《外臺》)慎火草俗稱龍虎草,種在土牆上,用來預防火患。
原文
肺風毒瘡,遍身如癘,及癮疹瘙癢,面上風刺,妇人粉刺,並樺皮散主之。
白話
肺風毒瘡,遍身像癘,以及癮疹瘙癢,臉上風刺,妇人粉刺,都用樺皮散主治。
原文
樺皮燒灰四兩,枳殼炒四兩,荊芥穗二兩,炙草五錢,各為末,杏仁去皮尖,二兩,研泥爛,研勻,每食後,溫酒調下二錢。瘡疥甚者,日三服。
白話
樺皮燒灰四兩,枳殼炒四兩,荊芥穗二兩,炙甘草五錢,各自研成粉末,杏仁去皮尖,二兩,研成泥狀,與各藥末研勻,每餐後,用溫酒調服二錢。瘡疥嚴重的,每天服三次。
原文
(《局方》) 《經驗方》綠雲散:好桑葉淨洗,蒸熟一宿,日乾為末,水調服二錢。
白話
(《局方》)《經驗方》綠雲散:好的桑葉洗淨,蒸熟放一夜,每天曬乾研成粉末,用水調服二錢。
原文
香瓣瘡,生面上,耳瘡浸淫,水出,久不愈,及口吻瘡,用羖羊須、荊芥、干棗肉各二錢,燒存性,入輕粉五分每洗拭,清油調搽二三次,必愈。(《聖惠》)
白話
香瓣瘡,生在面部,耳瘡浸淫流水,久不愈合,以及口吻瘡,用羖羊須、荊芥、干棗肉各二錢,燒存性,加入輕粉五分,每次洗淨擦拭,用清油調搽兩三次,必定痊愈。(《聖惠》)
原文
豌豆斑瘡,馬齒莧燒研敷之。須臾根逐藥出,不出更敷。(《肘後》)
白話
豌豆斑瘡,馬齒莧燒研敷上。片刻後瘡根隨藥而出,如果不出就再敷。(《肘後》)
原文
抓瘡傷水,腫痛難忍,以耳垢封之。一夕水盡出而愈。鄭師甫曾病此,一丐傳此方。
白話
抓瘡受水傷,腫痛難以忍受,用耳垢封住。一夜之間水盡流出就能痊愈。鄭師甫曾經得了這個病,一個乞丐傳給他這個方子。
原文
遠近臁瘡,黃丹飛炒,黃柏酒浸七日焙,各一兩,輕粉半兩,研細,以苦茶洗淨,輕粉填滿,次用黃丹護之。外以柏末攤膏貼之。勿揭動,一七見效。
白話
遠近的臁瘡,黃丹飛炒,黃柏用酒浸泡七日后焙乾,各一兩,輕粉半兩,研成細末,用苦茶洗淨,用輕粉填滿瘡口,再用黃丹覆蓋保護。外用黃柏粉末攤成膏藥貼上。不要揭動,七天見效。
原文
(《孫氏集效方》) 按:黃丹解熱拔毒,長肉去瘀,故治惡瘡腫毒,及入膏藥,為外科必用之物。
白話
(《孫氏集效方》)按:黃丹能解熱拔毒,長肉去瘀,所以治療惡瘡腫毒,以及加入膏藥,是外科必用的藥物。
原文
《醫林集要》:桃、柳、槐、楝五枝,同荊芥煎湯,洗拭淨,以生黃蠟攤油紙上,隨瘡大小,貼十層,以帛拴定,三日一洗,除去一層,不過一月愈。《壽域方》:頭垢、枯礬研勻,豬膽調敷。
白話
《醫林集要》:桃、柳、槐、楝五種枝條,同荊芥一起煎湯,洗淨擦拭乾淨,用生黃蠟攤在油紙上,根據瘡口大小,貼十層,用布帛綁定,三天洗一次,每次除去一層,不過一個月就能痊愈。《壽域方》:頭垢、枯礬研勻,用豬膽汁調和敷上。
原文
臁瘡濕毒,黃耆、茅朮、生地等分,牛膝、黃柏減半,作丸服,治積年濕毒臁瘡,百藥不效者立效。(喻嘉言)臁瘡口冷,熟艾燒煙燻之。(《經驗方》)
白話
臁瘡濕毒,黃耆、茅朮、生地等分,牛膝、黃柏減半,做成丸藥服用,治療多年不愈的濕毒臁瘡,各種藥物都無效的能立刻見效。(喻嘉言)臁瘡口冷,用熟艾燒煙熏它。(《經驗方》)
原文
臁瘡熱毒,黃柏蜜炙,為末,一兩,豬膽汁調搽。
白話
臁瘡熱毒,黃柏用蜜炙,研成粉末,一兩,用豬膽汁調和塗搽。
原文
裡外臁瘡,羊屎燒存性,研末,入輕粉涂之。(《集要》)
白話
裡外臁瘡,羊屎燒存性,研成粉末,加入輕粉塗抹。(《集要》)
原文
臁瘡膏藥方 白蠟、飛甘石各二兩,黃丹、蜜陀僧各二兩半,麻油十二兩,先將甘石、蜜陀僧、黃丹共為細末,入銅器或瓷器內,別用銅鍋先入麻油煎數沸。
白話
臁瘡膏藥方 白蠟、飛甘石各二兩,黃丹、蜜陀僧各二兩半,麻油十二兩,先將甘石、蜜陀僧、黃丹共同研成細末,放入銅器或瓷器內,另外用銅鍋先放麻油煎煮幾沸。
原文
次入白蠟熔化,多煎數沸,即傾入末藥器內,不住手攪勻,候冷住手,否則恐重者下沉,輕者上浮也。
白話
再放入白蠟熔化,多煎幾沸,立即倒入粉末藥物的器皿內,不斷手攪拌均勻,等冷卻後才停止攪拌,否則恐怕重的東西會下沉,輕的東西會上浮。
原文
捫七日,出火氣,聽用,上藥時,先將防風、金銀花、生甘草、陳茶葉、鐵馬鞭(此味草藥攤有)等分,共煎水溫洗淨,再將此膏薄敷,臨上藥時,少加冰片,卻須一日一洗,洗後上藥,不過七日,即收口,屢驗。
白話
放七天,散去火氣,備用。上藥時,先將防風、金銀花、生甘草、陳茶葉、鐵馬鞭(這種草藥市場有售)等分,一起煎水趁溫洗淨,再將此膏薄薄敷上,臨上藥時,少量加入冰片,卻必須一天洗一次,洗後再上藥,不過七天,就能收口,屢試屢驗。
原文
靈鼠膏 治諸瘡腫毒,去痛退熱,用大黃鼠一枚,清油一斤,慢火煎焦,濾滓,澄清,再煎。
白話
靈鼠膏 治療各種瘡癤腫毒,止痛退熱,用大黃鼠一隻,清油一斤,用慢火煎到焦黑,過濾渣滓,澄清,再煎。
原文
次入炒紫黃丹五兩,柳枝不住攪勻,滴水成珠,下黃蠟一兩,熬黑乃成,去火毒三日,如常攤貼。(經驗方)
白話
再加入炒過的紫黃丹五兩,用柳枝不斷攪拌均勻,滴入水中能成珠,加入黃蠟一兩,熬到變黑才成膏,去火毒三天,像平常一樣攤開貼敷。(經驗方)
原文
預免瘡癤,凡小兒每年六月六日,照年歲,吞皂莢子可免瘡癤之患。大人亦可吞七枚,或二十一枚。林靜齋所傳方。(吳昊《扶壽方》)
白話
預防瘡癤,凡是小孩每年六月六日,按照年齡,吞服皂莢子就可以免除瘡癤的禍患。大人也可以吞七枚,或者二十一枚。這是林靜齋所傳的方子。(吳昊《扶壽方》)
原文
凍瘡發裂,甘草煎湯洗之。將以黃連、黃柏、黃芩末,入輕粉少許,麻油調敷。
白話
凍瘡發裂,用甘草煎湯洗淨。將用黃連、黃柏、黃芩粉末,加入少許輕粉,用麻油調和敷上。
原文
(談野翁方)治大人口中疳瘡神方,見癰疽瘡疡門。
白話
(談野翁方)治療成人口中疳瘡的神方,見癰疽瘡疡門。