喻選古方試驗

卷四

痘疹(2)

卷四/痘疹31
原文
斑痘倒陷,毒氣遏於內,則為便血,昏睡不醒,用抱出雞子殼去膜,新瓦焙研,每服一錢,熬湯調下。
白話
斑痘內陷,毒氣被阻遏在體內,就會導致便血、昏睡不醒。用孵出小雞後的蛋殼,去掉內膜,放在新瓦上焙乾研磨,每次服用一錢,用煎好的湯藥調服。
原文
嬰兒以酒調抹唇舌上,並塗風池胸背,神效。
白話
如果是嬰兒,可以用酒調和藥末,塗抹在嘴唇和舌頭上,並塗抹在風池穴、胸部及背部,有神奇的效果。
原文
痘瘡變黑歸腎,海金沙煎酒敷其身即發起。(《直指》) 棗變百祥丸:治斑瘡變黑,大便閉結,大戟一兩,棗三枚,水一碗,同煮曝乾,去大戟以棗肉焙丸服,從少至多,以利為度。(《活法機要》)
白話
痘瘡變黑,毒氣內陷歸腎,用海金沙煎酒塗敷身體,痘瘡就會重新發起。(《直指》) 棗變百祥丸:治療斑瘡變黑,大便閉結不通。用大戟一兩,紅棗三枚,加水一碗,一同煮到水乾,然後曬乾,去掉大戟,只用棗肉焙乾做成藥丸服用。用量從少逐漸增多,以大便通利為度。(《活法機要》)
原文
百祥膏 痘瘡歸腎,紫黑干陷,不發寒,見咳嗽門。
白話
百祥膏:用於痘瘡毒氣內陷歸腎,痘色紫黑、乾枯凹陷,不發寒熱的症狀。此方詳見咳嗽門。
原文
痘瘡煩渴,炙甘草、栝蔞根等分,水煎服,甘草能通血脈發痘瘡。(《直指》)
白話
痘瘡引起煩躁口渴,用炙甘草和天花粉(栝蔞根)等量,加水煎服。甘草能疏通血脈,促使痘瘡發出。(《直指》)
原文
痘瘡灌漿時,內虛泄瀉,非熱毒甚者。鴉片五釐,炒蓮肉末五分,米飲調下,立止如神。(喻嘉言)
白話
痘瘡灌漿時期,如果因為體內虛弱而導致腹瀉,且不是熱毒過盛引起的。可用鴉片五釐,炒過的蓮子肉粉末五分,用米湯調服,止瀉效果立竿見影,非常神奇。(喻嘉言)
原文
四聖丹 治小兒痘中有疔,或紫黑而大,或黑壞而臭,或中有黑線,此症十死八九,用豌豆(江南呼為水寒豆,苗根用以葑田)四十九粒,燒存性。
白話
四聖丹:治療小兒痘瘡中出現疔毒,有的痘瘡呈現紫黑色且體積較大,有的變黑壞死且有臭味,有的痘中央有黑線。這種病症十個裡面有八九個會死亡。用豌豆(江南地區稱為水寒豆,其苗和根用來肥田)四十九粒,燒存性。
原文
發灰三分,真珠十四粒,炒研為末,以油胭脂同杵成膏。
白話
再加入頭髮灰三分,珍珠十四粒,炒過後研磨成粉末,用油胭脂一起搗成膏狀。
原文
先以簪挑挑疔破,咂去惡血,以少許點之,即時變紅活色,此不傳秘方。
白話
先用簪子挑破痘疔,吸去惡血,然後取少許藥膏點在患處,痘瘡立刻就會轉變為紅潤有生機的顏色。這是不外傳的秘方。
原文
痘毒黑疔,紫草三錢,雄黃一錢,為末,以胭脂汁調,銀簪挑破點之,極妙。(《集簡》)
白話
治療痘毒引起的黑疔,用紫草三錢,雄黃一錢,研磨成粉末,用胭脂汁調和,用銀簪挑破黑疔後點上藥,效果極好。(《集簡》)
原文
痘瘡周密,甚則變黑,生豬血三茶匙,冰片半分,溫酒和服。
白話
痘瘡出得密集,嚴重的會變黑。用生豬血三茶匙,冰片半分,用溫酒調和後服用。
原文
有一女病發熱,腰痛,手足厥逆,日加昏悶,形證極惡,疑是痘證。
白話
有一個女子生病,發熱、腰痛、手腳冰冷,一天比一天昏沉煩悶,症狀表現非常兇險,懷疑是痘證。
原文
時暑月,急取屠家敗血,倍用冰片和服,得睡須臾,一身痘出而安。(《沈存中良方》)
白話
當時正值暑月,急忙取來屠戶家的敗血,加倍使用冰片調和後給她服用。服藥後她睡了一會兒,全身痘瘡發出,於是轉危為安。(《沈存中良方》)
原文
《蓼花洲間錄》載瘡疹黑陷者,用沉香、乳香、檀香不拘多寡,於火盆內焚之,抱孩兒於煙上薰即起。
白話
《蓼花洲間錄》記載,對於瘡疹黑陷的患兒,用沉香、乳香、檀香,不論多少,放在火盆裡焚燒,然後抱著小孩在煙上燻,痘瘡就會重新發起。
原文
痘瘡潰爛,白龍散。以臘月黃牛屎燒取白灰,敷之。
白話
痘瘡潰爛,用白龍散治療。取臘月黃牛的糞便燒成白灰,敷在患處。
原文
痘瘡作癢,蟬蛻炙草各一錢,水煎服。(《心鑑》)
白話
痘瘡發癢,用蟬蛻和炙甘草各一錢,加水煎服。(《心鑑》)
原文
痘不落痂,沙糖調白湯一杯,服之,日二服。
白話
痘瘡的痂皮脫落不下來,用沙糖調一杯白開水,服用,每天服用兩次。
原文
(劉提點方。) 陳文仲方:羊𩩅骨髓,煉一兩,輕粉一錢,和成膏塗之。
白話
(劉提點方。) 陳文仲方:用羊𩩅骨髓,煉製一兩,加入輕粉一錢,調和成膏狀塗抹。
原文
痘瘡瘢痕,羊𦚟二具,羊乳一升,甘草末二兩,和勻塗之,明旦以豬蹄湯洗去。(《千金》)
白話
治療痘瘡留下的瘢痕,用羊𦚟兩具,羊乳一升,甘草粉末二兩,混合均勻後塗抹在疤痕上,第二天早上用豬蹄湯洗去。(《千金》)
原文
痘後癰毒初起,以綠豆、赤小豆、黃大豆等分,為末,醋調,時時掃塗,即消。(《醫學正傳》)
白話
痘後癰毒初起時,用綠豆、赤小豆、黃豆等量,研磨成粉末,用醋調和,時常塗抹在患處,就能消散。(《醫學正傳》)
原文
咽喉痘疹,牛蒡子二錢,桔梗錢半,甘草節七分,水煎服。(《痘疹要訣》)
白話
咽喉部位出現痘疹,用牛蒡子二錢,桔梗一錢半,甘草節七分,加水煎服。(《痘疹要訣》)
原文
痘疹乾黑危困者,棠梂子為末,紫草煎湯,調服一錢。(《全幼心鑑》)
白話
痘疹乾枯變黑,病情危急的,將棠梂子研磨成粉末,用紫草煎的湯調服一錢。(《全幼心鑑》)
原文
痘疹不收,象牙屑銅銚炒黃紅色為末,每服七八分,或一錢,白水下。(《痘疹方》)
白話
痘疹不收斂,用象牙屑在銅鍋裡炒至黃紅色,研磨成粉末,每次服用七八分或一錢,用白開水送下。(《痘疹方》)
原文
風熱隱疹,牛蒡子炒,浮萍等分為末,以薄荷湯服二錢,日二服。(初虞氏《古今錄驗》)
白話
治療風熱引起的隱疹,用炒過的牛蒡子和浮萍等量,研磨成粉末,用薄荷湯送服二錢,每天服用兩次。(初虞氏《古今錄驗》)
原文
不痘神方 生大黃酒拌,歸尾酒浸,桃仁去皮尖,紅花各五分,生甘草、硃砂研極細,各三分。
白話
預防出痘的神奇藥方:生大黃用酒拌過,當歸尾用酒浸泡,桃仁去掉皮和尖,紅花,以上各五分;生甘草、硃砂研磨得極細,各三分。
原文
先將前五味,用水一茶杯,煎酒杯內八分,去渣,入硃砂調勻,以小茶匙服五分,留三分,用絹包作乳頭與吮,須於小兒初生六個時辰內服之。如子時生,巳時前服,余仿此。
白話
先將前面五味藥,用一茶杯水煎煮,煎至一個酒杯的八分滿,去掉藥渣,再加入硃砂調勻。用小茶匙餵服五分,剩下的三分用絹布包裹做成乳頭狀讓嬰兒吮吸。必須在小兒出生後的六個時辰內服用。比如子時出生,要在巳時之前服用,其餘時辰類推。
原文
蓋小兒初生,瘀血尚在上焦,半日之間,即行於中下二焦矣。
白話
因為小兒剛出生時,瘀血還停留在上焦,半天之內,就會運行到中焦和下焦了。
原文
必乘其在上焦時,用藥力往下一攻,使瘀血不停滯,不但不痘,且少別證,長大聰明,屢試屢驗。
白話
必須趁瘀血還在人體上部時,用藥力向下攻逐,使瘀血不會停滯。這樣不僅不會出痘,還能減少其他疾病,長大後也會更聰明。這個方法屢試屢驗。
原文
間有出痘者,不過數粒,不藥自愈,幸勿泄視。
白話
偶爾有出痘的,也不過幾顆,不用吃藥自己就會好。希望不要洩露出去給人看。
原文
月內出痘神方 金銀花、紅花、桃仁、荊芥穗各一錢,生地、當歸各二錢,甘草五分,水二茶杯,煎一酒杯,用本生小兒臍帶,約二三寸,焙乾(忌用煤火)。
白話
治療月子裡出痘的神奇藥方:金銀花、紅花、桃仁、荊芥穗各一錢,生地、當歸各二錢,甘草五分。加水兩茶杯,煎至一酒杯。取這個小兒自己的臍帶,大約二三寸長,焙乾(忌用煤火)。
原文
調入藥內,分數次服盡,服藥後,次日出痘,三日收功,不灌漿,不結痂,此方須於十八日內用之。若過十八日,便不效矣。
白話
將焙乾的臍帶調入煎好的藥液中,分幾次服完。服藥後,第二天就會出痘,三天內痊癒。不會經歷灌漿和結痂的過程。這個藥方必須在嬰兒出生十八天內使用。如果超過十八天,就沒有效果了。