喻選古方試驗

卷四

痘疹(1)

卷四/痘疹46
原文
預解痘毒,用頭生雞子三五枚,浸厠坑內(或童便浸七日,)五七日取出,煮熟食,數日再食一枚,永不出痘。
白話
預先解除痘毒,用初生母雞所生的雞蛋三到五枚,浸泡在廁所坑內(或者用童子尿浸泡七天),經過五到七天後取出,煮熟食用,隔幾天再吃一枚,就永遠不會長痘瘡。
原文
(徐都司神方。)灊江方:白鴿卵一對,入竹筒封置厠中,半月取出,以卵白和辰砂三錢,丸綠豆大,每服三十丸,三豆飲下。
白話
(這是徐都司的神效藥方。)灊江的藥方:用白鴿蛋一對,放入竹筒中密封,放置在廁所裡,半個月後取出,用蛋白和辰砂三錢,搓成綠豆大小的藥丸,每次服用三十丸,用三豆飲送服。
原文
(綠豆、赤小豆、黑大豆、甘草節。)毒從大小便出。
白話
(三豆飲的組成是:綠豆、赤小豆、黑大豆、甘草節。)這樣毒素就會從大小便排出。
原文
《保幼大全》:初生小兒十三日,以本身剪下臍帶燒灰,乳汁調服,可免痘患,或入硃砂少許。
白話
《保幼大全》記載:新生兒出生後第十三天,用從嬰兒身上剪下的臍帶燒成灰,用母乳調和服用,可以免除痘瘡的禍患,或者加入少許硃砂。
原文
《經驗方》:七八月,或三伏日,或中秋日,剪壺盧須如環子腳者,陰乾,除夜煎湯浴小兒,可免出痘。
白話
《經驗方》記載:在七月、八月,或者三伏天,或者中秋節的時候,剪取像環子腳那樣的葫蘆藤鬚,陰乾後,在除夕夜煎成湯藥給小孩洗澡,可以避免長痘瘡。
原文
《體仁彙編》:五六月,取絲瓜蔓上卷鬚陰乾,至正月初一日子時用二兩半,煎湯,父母只令一人知,溫浴小兒身面上下,以去胎毒,永不出痘,縱出亦少。
白話
《體仁彙編》記載:在五、六月,採集絲瓜藤蔓上的捲鬚陰乾,等到正月初一子時,取用二兩半,煎成湯藥,這件事只讓父母其中一人知道,用溫水為小孩洗浴全身和臉部上下,以去除胎毒,這樣就能永遠不長痘瘡,即使長出來也會很少。
原文
兔血丸 小兒服之,終身不出痘,或出亦稀。臘月八日,取生兔一隻,刺血,和蕎麥麵少加雄黃四五分,候乾,丸綠豆大,初生小兒以乳汁送下二三丸,遍身發出紅豆,是其驗也。兒長成,常以兔肉啖之,尤妙。(《保壽堂方》)
白話
兔血丸:小孩服用後,終身不會長痘瘡,或者長出來也很稀疏。在臘月初八,取一隻活兔,刺取兔血,和蕎麥麵混合,再加入少許雄黃(約四、五分),等它乾燥後,搓成綠豆大小的藥丸。新生兒用母乳送服二、三丸,如果全身發出像紅豆一樣的疹子,就是藥效的證明。等小孩長大後,經常讓他吃兔肉,效果更好。(出自《保壽堂方》)
原文
預解胎毒,小兒初生,未出聲時,以黃連汁灌一匙,終身不出斑,已出聲者,灌之,斑雖發亦輕,此祖方也。(王海藏《湯液本草》)
白話
預先解除胎毒,在小孩剛出生,還沒有哭出聲的時候,用黃連汁灌一湯匙,這樣小孩終身不會長斑疹;如果已經哭出聲了才灌,那麼即使長出斑疹也會比較輕微,這是祖傳的藥方。(出自王海藏《湯液本草》)
原文
浴兒免痘,除夕黃昏時,用大烏魚一尾,小者二三尾,煮湯,浴兒遍身七竅俱到,不可嫌腥,以清水洗去。此異人傳授,不可輕易。(楊拱《醫方摘要》)
白話
給小孩洗澡可以免除痘瘡。在除夕黃昏的時候,用大烏魚一條,或者小烏魚二、三條,煮成湯,用來給小孩洗澡,全身和七竅都要洗到,不要嫌棄魚腥味,洗完後再用清水沖洗乾淨。這是奇異之人傳授的方法,不可以輕視。(出自楊拱《醫方摘要》)
原文
解痘毒,紫草一錢,陳皮五分,蔥白三寸,新汲水煎服。(《直指》)
白話
解除痘毒,用紫草一錢,陳皮五分,蔥白三寸,用新打來的井水煎服。(出自《直指方》)
原文
扁鵲三豆飲 治天行豆瘡,預服此飲,疏解熱毒,縱出亦少。
白話
扁鵲三豆飲:治療流行性的痘瘡,預先服用這個飲品,可以疏解熱毒,即使長出痘瘡也會很少。
原文
綠豆、赤小豆、黑大豆各一升,甘草節二兩,以水八升,煮極熟,任意食豆飲汁,七日乃止,一方,加黃大豆、白大豆名五豆飲。
白話
用綠豆、赤小豆、黑大豆各一升,甘草節二兩,加水八升,煮到非常熟爛,可以隨意吃豆子、喝湯汁,連續服用七天為止。另外一個藥方,加入黃大豆、白大豆,叫做五豆飲。
原文
痘斑入目,生翳障,白菊花、穀精草、綠豆皮等分為末,每用一錢,以乾柿餅一枚,粟米泔一盞,同煮候泔盡食柿,日食三枚,淺者五七日,遠者半月,效。
白話
痘斑侵入眼睛,產生翳膜障蔽,用白菊花、穀精草、綠豆皮各等分,磨成粉末。每次用一錢藥粉,搭配一個乾柿餅,和一盞小米的淘米水,一起煮,等到淘米水煮乾後吃柿餅。每天吃三個,病情輕的五到七天,時間長的半個月,就會見效。
原文
(《直指》) 又方:取蛤蜊汁以上上赤金於碗底泥和點之,其痛立止,星𤶖畢除,早點護目,萬無一失,神方也。
白話
(出自《直指方》) 又有一個藥方:取蛤蜊的汁液,用上等的赤金在碗底和泥調和後點在患處,疼痛立刻停止,星點狀的翳障也能完全消除。及早點用可以保護眼睛,萬無一失,這是個神奇的藥方。
原文
按:目久合不開,亦用此點潤,如無蛤汁,以蚌水代之,稍次耳。
白話
按:如果眼睛長期緊閉無法睜開,也可以用這個方法點眼來滋潤。如果沒有蛤蜊汁,可以用蚌殼內的水代替,只是效果稍微差一些。
原文
《普濟方》:豬蹄爪甲燒灰,浸湯,濾淨,洗之甚效。
白話
《普濟方》記載:將豬蹄的爪甲燒成灰,浸泡在熱水中,過濾乾淨後,用來洗眼睛,效果很好。
原文
防痘入目,胭脂嚼汁點之。(《集簡方》) 又方:綠豆七粒,令兒自投井中,頻視七遍乃還。
白話
預防痘瘡侵入眼睛,將胭脂嚼出汁液來點眼。(出自《集簡方》) 又有一個藥方:取七粒綠豆,讓小孩自己投入井中,並頻繁地注視井中七次,然後才回來。
原文
痘疹入目,淫羊藿、威靈仙等分為末,米湯下五分。(《痘疹便覽》)
白話
痘疹侵入眼睛,用淫羊藿、威靈仙各等分,磨成粉末,用米湯送服五分。(出自《痘疹便覽》)
原文
痘斑生翳,以木賊擦取爪甲末,同硃砂末等分,研勻,以露水丸芥子大,每以一粒點入目內。
白話
痘斑引起眼生翳膜,用木賊草摩擦取得指甲末,和等分的硃砂末一起研磨均勻,用露水調和成芥子大小的藥丸,每次取一粒點入眼睛內。
原文
(《聖惠》) 錢氏小兒方:生翳半年已上者,一月取效,一年者不治。
白話
(出自《聖惠方》) 錢氏小兒方:如果眼翳產生超過半年的,一個月內可以見效;超過一年的,就無法治癒了。
原文
用豬蹄爪甲三兩,瓦瓶固濟固濟煅,蟬蛻一兩,羚羊角一分,為末,每歲一字,三歲以上一錢,溫水調服,一日三服。
白話
用豬蹄的爪甲三兩,放在瓦罐裡密封起來鍛燒,再加入蟬蛻一兩,羚羊角一分,一起磨成粉末。根據年齡,每一歲服用「一字」的量,三歲以上服用一錢,用溫水調服,一天服用三次。
原文
《癸辛雜識》載:痘後餘毒上攻眼成內障,用蛇蛻一具,淨洗焙乾,又天花粉等分為細末,以羊子肝破開入藥,在內麻皮縛定,用泔水熟煮,切食之良愈。
白話
《癸辛雜識》記載:痘瘡痊癒後,殘餘的毒氣向上侵犯眼睛,形成內障。用一條蛇蛻,洗淨烘乾,再加入等分的天花粉,一起磨成細末。將羊的肝臟剖開,把藥末放入裡面,用麻皮綁緊,用淘米水煮熟,切片食用,就能痊癒。
原文
痘後目翳隱澀,久而不退,穀精草為末,以柿餅或豬肝片蘸食。
白話
痘瘡後眼睛有翳膜,感覺隱澀不適,長時間不退去,將穀精草磨成粉末,用柿餅或豬肝片蘸著藥粉吃。
原文
《濟急方》:穀精草、蛤粉等分,同入豬肝煮熟,日食之。
白話
《濟急方》記載:將穀精草、蛤粉各等分,一起放入豬肝中煮熟,每天食用。
原文
痘毒入心,斑痘始有白泡,忽搐入腹,漸成紫黑色,無膿,日夜叫亂者。
白話
痘毒侵入心臟,症狀是斑痘剛開始是白色水泡,忽然向內抽搐陷入腹部,逐漸變成紫黑色,沒有膿液,病人日夜哭叫煩亂。
原文
鬱金一枚,甘草二錢半,水半盞,煮乾,去甘草,切片,焙研為末,入真冰片炒五分,每用一錢,以生豬血五七滴,新汲水調下,不過二服。
白話
用鬱金一枚,甘草二錢半,加半盞水,煮到水乾,去掉甘草,將鬱金切片,烘乾研磨成粉末,加入真冰片炒過的五分。每次用一錢藥粉,用五到七滴生豬血,和新打來的井水調和後服用,不超過兩劑。
原文
甚者,毒氣從手足心出,如癰乃瘥,此五死一生之候也。
白話
病情嚴重的,毒氣會從手腳心發出,像癰瘡一樣,然後才痊癒,這是九死一生的徵候。
原文
痘瘡時出不快,壯熱狂躁,咽膈壅塞,大便秘澀,小兒咽喉腫不利,若大便利者勿服。
白話
痘瘡在該發出的時候卻發得不順暢,伴隨高燒、煩躁狂亂,咽喉和胸膈堵塞不通,大便乾燥祕結,小孩咽喉腫脹不適。如果大便通暢的人,不要服用此方。
原文
牛蒡子炒,一錢二分,荊芥穗二分,甘草節四分,水一盞,煎七分,溫服,已出亦可服,名必勝散。(《局方》)
白話
用炒過的牛蒡子一錢二分,荊芥穗二分,甘草節四分,加水一盞,煎煮到剩七分,溫服。即使痘瘡已經發出來了也可以服用。這個藥方叫做必勝散。(出自《和劑局方》)
原文
痘瘡不快,初出,三寸或未出,多者令少,少者令稀,老絲瓜近蒂眩,連皮燒存性,研末,砂糖水服。(《直指》)
白話
痘瘡發得不順暢,剛開始長出,或者長出三寸長,或者還沒長出來,對於長得多的可以讓它變少,長得少的讓它變得更稀疏。用老絲瓜靠近蒂的部分,連皮燒成炭保留藥性,研磨成粉末,用砂糖水送服。(出自《直指方》)
原文
痘疹不快,鉤藤、紫草茸等分為末,每服一字,或半錢,溫酒服。
白話
痘疹發得不順暢,用鉤藤、紫草茸各等分,磨成粉末,每次服用「一字」或半錢,用溫酒送服。
原文
《經驗方》,蒝荽二兩,切,以酒二大盞煎沸,沃之。以物蓋定,勿令泄氣。
白話
《經驗方》記載:用香菜二兩,切碎,用兩大盞酒煎煮到沸騰,然後沖泡香菜。用東西蓋緊,不要讓香氣洩漏。
原文
候冷,去滓,微微含噴,從頂背至足令遍,勿噀頭面。
白話
等它冷卻後,去除藥渣,輕輕地含在口中噴灑,從頭頂、背部到腳,都要噴到,但不要噴灑在頭部和臉部。
原文
按:《直指方》云:痘疹不快,胡荽酒噴之,以辟惡氣,床帳上下左右宜掛,以御汗氣,胡臭,天癸淫佚之氣。若兒虛弱,天時陰寒,用此甚妙。
白話
按:《直指方》說:痘疹發得不順暢,用香菜酒噴灑,可以辟除穢惡之氣。也適合在床帳的上下左右懸掛,以抵禦汗氣、狐臭、月經及淫邪不正之氣。如果小孩身體虛弱,天氣又陰冷潮濕,用這個方法非常好。
原文
如兒壯實,及春夏晴暖,陽氣發越之時,以火益火,胃中熱熾,毒血聚蓄,變成黑陷,不可不慎。喻嘉言曰:切記,詳記,知其益,防其害。
白話
如果小孩身體壯實,又正值春夏季節晴朗溫暖、陽氣旺盛的時候,再用這種溫熱的方法,就如同火上澆油,會導致胃中熱氣熾盛,毒血積聚,痘瘡變成黑色凹陷,不可不謹慎。喻嘉言說:一定要牢記,詳細記住,要知道它的好處,也要預防它的害處。
原文
痘瘡倒靨,紫背荷葉散,治痘瘡已出,風寒外襲,或變黑,或青紫,倒靨勢危者,萬無一失,活人甚多。
白話
治療痘瘡倒陷(痘疹不按正常順序發出而內陷),紫背荷葉散,用於治療痘瘡已經發出,但被風寒侵襲,導致痘瘡顏色變黑,或變成青紫色,出現倒陷、病情危急的情況,使用此方萬無一失,救活的人很多。
原文
用霜後荷葉貼水紫背者,炙乾,白殭蠶直者,炒去絲,等分為末,每服半錢,用胡荽湯,或溫酒調下。
白話
用經霜後貼在水面、背面呈紫色的荷葉,烤乾;用身體挺直的白殭蠶,炒過去掉絲,兩者各等分,磨成粉末。每次服用半錢,用香菜湯或者溫酒調和後服用。
原文
(聞人規《痘疹論》) 按:荷葉升發陽氣,散瘀血,留好血,殭蠶能解結滯之氣,溫肌散邪,熱氣復行而斑自出。《痘疹論》:人牙散,人齒脫落者。
白話
(出自聞人規《痘疹論》) 按:荷葉能升發陽氣,消散瘀血,保留好的血液;殭蠶能解除鬱結阻滯之氣,溫暖肌膚、驅散邪氣,使體內的熱氣重新運行,斑疹自然就會發出。《痘疹論》還記載了人牙散:使用脫落的人牙齒。
原文
不拘多少,瓦罐固濟,煅過,出火毒,研末,出不快而黑陷者,豶豬血調下一錢。
白話
不論多少,將人牙放入瓦罐中密封,鍛燒過,去除火毒,研磨成粉末。對於痘瘡發出不順暢且顏色黑陷的,用公豬血調和一錢服用。
原文
因服涼藥,血澀倒陷者,入麝香少許,溫酒服之,神效。
白話
如果因為服用寒涼藥物,導致血液凝滯、痘瘡倒陷的,加入少許麝香,用溫酒送服,有神奇的效果。
原文
痘瘡毒自腎出,方長之際,外為風塞穢氣所冒,腠理閉塞,血澀不行,毒不能出,或變黑倒靨,宜用人牙以酒麝達之。此劫劑也。
白話
痘瘡的毒氣從腎臟發出,在痘瘡正在生長的時候,體表被風寒穢氣侵襲,導致毛孔閉塞,血液凝滯不流通,毒氣無法排出,痘瘡就會變成黑色或倒陷,這時應該使用人牙散,用酒和麝香來引導毒氣外出。這是一種作用強烈的藥劑。
原文
若伏毒在心,昏冒不省人事(心經痘),及氣虛色白,癢塌不能作膿(虛寒),熱痱紫泡(血熱火盛)之證,止宜解毒補虛。誤用此方,則鬱悶聲啞,反成不救。
白話
如果毒氣潛伏在心臟,導致昏迷不省人事(這是心經痘),以及氣虛面色蒼白、痘瘡瘙癢塌陷、無法化膿(這是虛寒證),或是出現熱痱、紫色水泡(這是血熱火盛證)的情況,這些只適合用解毒補虛的方法。如果錯誤地使用了人牙散這個藥方,反而會導致胸悶氣鬱、聲音嘶啞,變成無法救治的危證。
原文
錢氏小兒方:人牙燒存性,入麝香少許,溫酒服半錢。
白話
錢氏小兒方記載:將人牙燒成炭保留藥性,加入少許麝香,用溫酒送服半錢。
原文
《癸辛雜識》載痘倒靨,色黑,唇白冰冷,用狗蠅七枚擂碎和醅酒服移時即紅潤如舊。
白話
《癸辛雜識》記載,痘瘡倒陷,顏色發黑,嘴唇蒼白冰冷,用七隻狗蠅搗碎,和未過濾的酒一起服用,過一會兒痘瘡就會恢復紅潤,像原來一樣。
原文
痘瘡黑陷,牛黃二粒,硃砂一分,研末,蜜浸胭脂取汁調搽,一日一上。
白話
治療痘瘡黑色凹陷,用牛黃二粒,硃砂一分,研磨成粉末,用蜂蜜浸泡過的胭脂取汁調和,塗抹在患處,每天上一次。
原文
(《王氏痘疹方》) 沈存中方:臘月收豶豬心血瓶干之,每用一錢,入龍腦少許,研勻,酒服,須臾紅活,神效。無干血,用生血。
白話
(出自《王氏痘疹方》) 沈存中的藥方:在臘月收取公豬的心血,裝在瓶子裡風乾。每次用一錢,加入少許龍腦,研磨均勻,用酒送服。不一會兒痘瘡就會變得紅潤有活力,效果神奇。如果沒有乾的血,可以用新鮮的血代替。