原文
小兒熱瘡,用雞子五枚,煮熟,去白,取黃,亂髮如雞子大一團,相和於鐵銚中,炭火熬之。
小孩長熱瘡,用五顆雞蛋,煮熟,去掉蛋白,取出蛋黃,再加上像雞蛋那麼大的一團亂頭髮,一起放在鐵鍋裡,用炭火熬煮。
原文
初甚干,少頃發焦,乃有液出,旋取置碗中,以液盡為度,取塗瘡上,即以苦參末粉之。
剛開始時很乾,不一會兒頭髮燒焦,就會有液體流出,隨即取出放在碗中,等到液體流盡為止,拿來塗在瘡上,再用苦參粉末撲在上面。
原文
頃生子,蓐內有熱瘡,塗諸藥無益,面目益劇,蔓延半身,晝夜號啼,不乳不睡。
不久前生了孩子,產褥期內長了熱瘡,塗了各種藥都沒有效果,臉部和眼睛越來越嚴重,蔓延到半個身體,日夜哭號啼叫,不吃奶也不睡覺。
原文
因閱本草發髲條云:合雞子黃煎之,消為水,療小兒驚熱下痢。
於是查閱《本草》中關於頭髮的條文說:和雞蛋黃一起煎煮,會融化成水,治療小兒驚風發熱、腹瀉。
原文
注云:俗中嫗母,作雞子煎,用發雜熬,良久得汁,與兒服,去痰熱。又雞子條云:療火瘡,因是用之。神效非常。
註解說:民間的老婦人,製作雞蛋煎,用頭髮混合熬煮,很久之後得到汁液,給小孩服用,可以去除痰熱。另外雞蛋的條文說:治療火瘡,於是就用了這個方法。效果非常神奇。
原文
(劉禹錫《傳信方》) 喻嘉言曰:此方治䐜瘡,亦神驗。
(出自劉禹錫《傳信方》) 喻嘉言說:這個藥方治療䐜瘡,也非常靈驗。
原文
小兒爛瘡爛痘,牛屎燒灰封之。及敷癰腫不合,能滅瘢痕,牛屎外科要藥。
小孩的爛瘡、爛痘,用牛糞燒成的灰敷上。另外敷在癰腫不癒合的傷口上,能夠消除疤痕,牛糞是外科的重要藥物。
原文
小兒惡瘡,並月內疥瘡,皂角水洗拭乾,以少麻油搗爛塗之。(《肘後》)
小孩的惡瘡,以及月子裡長的疥瘡,用皂角水洗淨擦乾,再用少量麻油搗爛塗抹。(出自《肘後方》)
原文
小兒甜瘡,頭面耳邊,連引流水極癢,久不愈者。蛇床子一兩,輕粉三錢,為細末,油調搽。(《普濟》)
小孩的甜瘡,長在頭臉、耳朵旁邊,連成一片流膿水、非常癢,很久不好的。用蛇床子一兩,輕粉三錢,磨成細末,用油調勻塗抹。(出自《普濟方》)
小孩的癬瘡,將蛇床子搗成末,和豬油混合塗抹。(出自《千金方》)
原文
小兒疥癬,藁本煎湯浴之,並以浣衣。(《保幼大全》)
小孩的疥瘡、癬瘡,用藁本煎煮成湯藥來洗澡,並用來洗衣服。(出自《保幼大全》)
原文
小兒臍瘡不合,黃柏末塗。《千金方》:馬齒莧燒研敷之。
小孩肚臍的瘡口不癒合,用黃柏粉末塗抹。《千金方》說:用馬齒莧燒過後研磨成粉敷在上面。
原文
小兒角弓反張,南星、半夏等分為末,薑汁竹瀝灌下一錢,仍灸印堂。
小孩身體向後彎曲像弓一樣(角弓反張),用天南星、半夏等量磨成粉末,用薑汁和竹瀝調和灌服一錢,同時灸印堂穴。
原文
《肘後方》:角弓,四肢不隨,煩亂欲死,雞矢白一升,清酒五升,搗篩,合揚千遍,乃飲,大人服一升,小兒五合,日二服。
《肘後方》記載:角弓反張,四肢不能活動,煩躁混亂像要死一樣,用雞屎白一升,清酒五升,搗碎篩過,混合攪拌一千遍,然後飲用,大人服用一升,小孩服用五合,每天服用兩次。
原文
小兒風熱,昏懵躁悶,不能食。消梨三枚,切破,以水二升,煮汁一升,入粳米一合,煮粥食。(《食療本草》)
小孩風熱,神志不清、煩躁胸悶,吃不下東西。用消梨三顆,切開,加兩升水,煮成一升汁液,再加入一合粳米,煮成粥來吃。(出自《食療本草》)
原文
小兒潮熱往來盜汗,胡黃連、柴胡等分為末,蜜丸芡子大,每服一丸,至五丸,安器中,以酒少許化開,便入水五分,重湯煮二三十沸,和滓服。(《孫兆秘寶方》)
小孩一陣陣發熱、盜汗,用胡黃連、柴胡等量磨成粉末,用蜂蜜做成像芡實大小的藥丸,每次服用一丸到五丸,放在容器中,用少量酒化開,再加入五分水,隔水煮二三十滾,連藥渣一起服用。(出自《孫兆秘寶方》)
原文
小兒久瀉,脾虛,米穀不化,不進飲食,炒白朮、半夏曲各二錢半,丁香五分,為末,薑汁麵糊丸黍米大,隨兒大小米飲服。(《全幼》)
小孩長期腹瀉,脾虛,消化不良,吃不下東西,用炒白朮、半夏曲各二錢半,丁香五分,磨成粉末,用薑汁和麵糊做成像黍米大小的藥丸,根據小孩的大小,用米湯送服。(出自《全幼心鑑》)
原文
小兒赤白下痢,體弱不堪,宣黃連水濃煎,和蜜日服五六次。(《子母秘錄》)
小孩拉紅白痢疾,身體虛弱不堪,用宣黃連加水濃煎,調和蜂蜜,每天服用五六次。(出自《子母秘錄》)
原文
小兒暑風,暑毒入心痰塞心孔,昏迷搐搦,此危急之證,非此瞑眩之劑不能治。
小孩的暑風,暑毒侵入心臟,痰堵塞心竅,昏迷抽搐,這是危急的病症,不用這種藥性猛烈、會引起頭暈目眩的藥劑是無法醫治的。
原文
三生丸:白附子、天南星、半夏並去皮,等分生研,豬膽汁和丸黍米大,量兒大小,以薄荷湯下。令兒側臥,嘔出痰水,即蘇。(《全幼心鑑》)
三生丸:白附子、天南星、半夏都去皮,等量生用研磨,用豬膽汁調和做成像黍米大小的藥丸,根據小孩的大小,用薄荷湯送服。讓小孩側躺,吐出痰水,就會甦醒。(出自《全幼心鑑》)
原文
小兒身熱狂躁,昏迷不食,梔子仁七枚,豆豉五錢,水一盞,煎七分服,或吐,或不吐,立效。
小孩身體發熱、狂躁,昏迷不吃東西,用梔子仁七枚,豆豉五錢,加一盞水,煎到剩七分服用,可能會吐,也可能不吐,立刻見效。
原文
(閻孝忠《集效方》) 按:仲景治煩躁,用梔子豆豉湯。煩者,氣也。躁者,血也。
(出自閻孝忠《集效方》) 按:張仲景治療煩躁,使用梔子豆豉湯。煩,是氣分的問題;躁,是血分的問題。
原文
故用梔子以治肺煩,煩屬肺,香豉以治腎躁,躁屬腎。
所以用梔子來治療肺煩(煩屬於肺),用香豉來治療腎躁(躁屬於腎)。
原文
小兒狂語,夜後便發,竹瀝夜服二合。(《至寶方》)
小孩說胡話,入夜後就發作,晚上服用竹瀝二合。(出自《至寶方》)
原文
小兒傷寒,淡竹瀝、葛根汁各六合,細細與服。(《千金》)
小孩傷寒,用淡竹瀝、葛根汁各六合,慢慢地給小孩服用。(出自《千金方》)
原文
小兒風痰壅閉,語音不出,氣促喘悶,手足動搖,訶子半生半炮,去核,大腹皮等分,水煎服,名二聖散。(《全幼》)
小孩風痰堵塞,說不出話,呼吸急促喘悶,手腳抖動,用訶子一半生用一半炮製,去掉核,和大腹皮等量,用水煎服,這個藥方叫做二聖散。(出自《全幼心鑑》)
原文
小兒流涎,脾熱有痰。皂莢子仁五錢,半夏薑湯泡七次,錢二分,為末,薑汁丸麻子大,每溫水下五丸。(《聖濟》)
小孩流口水,是脾熱有痰。用皂莢子仁五錢,半夏用薑湯浸泡七次,取二錢,磨成粉末,用薑汁做成像麻子大小的藥丸,每次用溫水送服五丸。(出自《聖濟總錄》)
原文
小兒口噤身熱,吐沫不能乳,取東行牛口中涎沫塗口中,及頤上,自愈。(《聖惠》)
小孩牙關緊閉、身體發熱,吐口水不能吃奶,取向東走的牛口中的涎沫塗在小孩嘴裡和下巴上,就會自己痊癒。(出自《聖惠方》)
原文
初生胎熱,或身體黃者。以真牛黃一豆大,入蜜調膏,乳汁化開,時時滴兒口中,形色不實者,勿多服。
剛出生的嬰兒有胎熱,或者身體發黃的。用真牛黃一顆豆子大小,加入蜂蜜調成膏狀,用母乳化開,時不時滴幾滴到嬰兒嘴裡。如果嬰兒形體顏色不充實的,不要多服。
原文
小兒黃疸,眼黃脾熱,用青瓜蔞焙研,每服一錢,水半盞,煎七分,臥時服,五更泄下黃物,立愈,名逐黃散。
小孩黃疸,眼睛發黃、脾有熱,用青色的瓜蔞焙乾研磨,每次服用一錢,加半盞水,煎到剩七分,臨睡時服用,到五更時會拉出黃色的東西,立刻就好,這個藥方叫做逐黃散。
原文
(《普濟》) 《總微論》:胡黃連、川連各一兩,為末,用黃瓜一枚,去瓤,留蓋,入藥在內,合定,麵裹煨熟,去面,搗丸綠豆大,量兒大小,溫水下。
(出自《普濟方》) 《總微論》說:胡黃連、川黃連各一兩,磨成粉末,用一條黃瓜,去掉瓜瓤,保留瓜蓋,把藥粉放進去,蓋好固定,用麵團包裹煨熟,去掉麵團,搗爛做成綠豆大小的藥丸,根據小孩的大小,用溫水送服。
原文
小兒吐逆不止,用鉛丹(即黃丹)研末,小棗肉和丸芡子大,每以一丸針簽於燈上燒過。
小孩嘔吐不止,用鉛丹(就是黃丹)研磨成粉末,用小棗肉調和做成像芡實大小的藥丸,每次取一丸用針簽插著在燈火上燒過。
原文
(宜用麻油點燈燒。)研細,乳汁調下,一加硃砂、枯礬等分,名燒針丸。
(適宜用麻油點燈來燒。)然後研磨成細末,用母乳調和服用。另一個方子加入等量的硃砂、枯礬,叫做燒針丸。
原文
(謝氏小兒方。)按:鉛丹體重性沉,走血分,能墜痰去怯,故治驚癇,顛狂,吐逆,反胃,有奇功。
(出自謝氏小兒方。)按:鉛丹質重性沉,作用於血分,能夠降痰、去除驚恐,所以治療驚癇、癲狂、嘔吐、反胃,有奇特的功效。
原文
小兒初生七八日,大小便血出,乃熱傳心肺,不可服涼藥。
小孩出生七八天,大小便出血,這是熱邪傳到了心肺,不可以服用寒涼的藥物。
原文
只以生地汁五七匙,酒半匙,蜜半匙,和服。(《全幼》)
只用生地黃汁五到七匙,酒半匙,蜂蜜半匙,調和服用。(出自《全幼心鑑》)
原文
《大觀本草》載治小兒腹痛夜啼,用牛黃如小豆大,乳汁化服,又臍下書田字瘥。
《大觀本草》記載治療小孩腹痛、夜間啼哭,用像小豆子大小的牛黃,用母乳化開服用,另外在肚臍下方寫一個「田」字就會痊癒。
原文
小兒吃土,用干黃土一塊,研末,濃黃連湯調下。(《救急方》)
小孩吃泥土,用一塊乾黃土,研磨成粉末,用濃郁的黃連湯調和服用。(出自《救急方》)
原文
小兒肚皮卒然青黑,乃血氣失養,風寒乘之。危惡之候,大青為末,納口中以酒送下。(《保幼大全方》)
小孩的肚皮突然變成青黑色,這是因為氣血失於濡養,風寒趁虛侵襲。這是危險嚴重的徵兆,用大青葉磨成粉末,放入口中,用酒送服。(出自《保幼大全方》)
原文
小兒羸瘦,甘草三兩,炙焦為末,蜜丸綠豆大,每溫水下五丸,日二服。(《金匱玉函》)
小孩瘦弱,用甘草三兩,烤焦後磨成粉末,用蜂蜜做成綠豆大小的藥丸,每次用溫水送服五丸,每天服用兩次。(出自《金匱玉函》)
原文
小兒盤腸,內鉤腹痛,用蔥湯洗兒腹,仍以炒蔥搗貼臍上,良久,尿出痛止。(《湯氏嬰孩寶鑑》)
小孩盤腸氣、內鉤腹痛,用蔥煮的水清洗小孩的肚子,再用炒過的蔥搗爛貼在肚臍上,過一陣子,尿出來了,疼痛就會停止。(出自《湯氏嬰孩寶鑑》)
原文
小兒無故卒死,取蔥白納入下部,及兩鼻孔中,氣通,或嚏,即活。(《經驗方》)
小孩無緣無故突然昏死過去,取蔥白塞入肛門和兩個鼻孔中,氣通了,或者打噴嚏,就會活過來。(出自《經驗方》)
原文
小兒陰被蚯蚓呵腫,令婦人以吹火筒吹其腫處,即消。
小孩的生殖器被蚯蚓的氣息所傷而腫起來,讓婦女用吹火筒對著腫脹的地方吹氣,就會消腫。
原文
小兒陰腫赤痛,日夜啼叫,數日退皮,愈而復作,用老杉木燒灰,入膩粉清油調敷,效。(《得效方》)
小孩生殖器紅腫疼痛,日夜哭叫,幾天後脫皮,好了又復發,用老杉木燒成灰,加入膩粉和清油調勻敷上,有效。(出自《得效方》)
原文
小兒陰囊忽虛熱腫痛,蚯蚓泥加生甘草汁,入輕粉末少許,調塗。小兒五歲以內不可食雞,生蛔蟲。
小孩的陰囊突然虛熱腫痛,用蚯蚓泥加入生甘草汁,再加少許輕粉末,調勻塗抹。小孩五歲以內不可以吃雞肉,會長蛔蟲。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。