喻選古方試驗

卷四

乳病

卷四/乳病19
原文
妇人吹乳,用头垢以无根水丸梧子大,每三丸,食后,用屋上倒流水下,随左右暖卧,取汗,甚效。
白話
婦女患吹乳症,用頭垢以無根水製成梧桐子大小的藥丸,每次三丸,飯後,用屋頂上流下的雨水送服,根據病情選擇左右側躺臥保溫,讓身體出汗,效果很好。
原文
或以胡椒七粒,同头垢和丸,热酒下,得汗,立愈。
白話
或者用七粒胡椒,與頭垢混合製成藥丸,用熱酒送服,讓身體出汗,可以立刻康復。
原文
(《卫生》) 喻嘉言曰:吹乳,用头垢配白芷、贝母、半夏为丸,或㗜鼻取涕,或酒吞三钱良。
白話
(出自《衛生》)喻嘉言說:治療吹乳,用頭垢配合白芷、貝母、半夏製成藥丸,或者用鼻子吸入藥粉取涕,或者用酒送服三錢,效果很好。
原文
吹乳作痛,贝母末吹鼻中大效。(危氏方) 《袖珍方》:用猪牙皂角去皮,蜜炙为末,酒服一钱。
白話
吹乳疼痛,用貝母末吹入鼻中,效果很好。(危氏方)《袖珍方》:用豬牙皂角去皮,用蜜炙乾研成末,用酒送服一錢。
原文
诗曰:妇人吹奶法如何,皂角烧灰蛤粉和,热酒一杯调八字,管叫顷刻笑呵呵。
白話
詩中說:女人患吹乳症該如何處理,皂角燒成灰與蛤粉混合,用熱酒一杯調和均勻,立即見效讓人歡笑。
原文
《集要方》:鼠屎七粒,红枣七枚,去核,包屎烧存性,入麝香少许,温酒调服。
白話
《集要方》:七粒鼠屎,紅棗七枚,去核,用棗包住鼠屎燒存性,加入少許麝香,用溫酒調服。
原文
妇人乳少,因气郁者。涌泉散,王不留行、穿山甲炮,龙骨、瞿麦穗、麦冬等分,为末,每服一钱,热酒调下后,食猪蹄羹,仍以木梳梳乳,一日三次。
白話
婦女因氣鬱導致乳汁少,用湧泉散治療:王不留行、炮製過的穿山甲、龍骨、瞿麥穗、麥冬等分,研成末,每次一錢用熱酒調服,之後吃豬蹄羹,並用木梳梳乳房,每天三次。
原文
(《卫生宝鉴》) 又方:生黄耆五钱,当归六钱,人参三钱,通草五分,以七星猪蹄煮汤煎药,常服效,此治气血弱者。
白話
(出自《衛生寶鑑》)另一個方子:生黃耆五錢、當歸六錢、人參三錢、通草五分,用七星豬蹄煮湯煎藥,長期服用有效,這是治療氣血虛弱的方子。
原文
乳汁不行,赤小豆(不是半红半黑之相思子)一升,煮粥食,即行。
白話
乳汁不通暢,用赤小豆(不是半紅半黑的相思子)一升,煮粥食用,乳汁就會通暢。
原文
乳汁不通,丝瓜连子烧存性研,酒服一二钱,覆被取汗,即通。
白話
乳汁不通,用絲瓜連子燒存性研末,用酒送服一二錢,覆蓋被子讓身體出汗,乳汁就會通暢。
原文
(《简便方》) 张不愚方:乳气脉壅塞乳汁不行,及经络凝滞,奶房胀痛,留蓄作痈毒者。
白話
(出自《簡便方》)張不愚的方子:用於乳腺脈絡阻塞導致乳汁不通,以及經絡凝滯、乳房脹痛、蓄積引發的癰毒。
原文
用葵菜子炒香,缩砂仁等分,为末,热酒服二钱。此药滋气脉,通营卫,行津液,极验。
白話
用炒過的葵菜子,配合等量的縮砂仁,研成末,用熱酒送服二錢。這藥能滋養氣脈、通暢營衛、運行津液,效果非常顯著。
原文
奶房胀痛留蓄作痈毒者,用壶芦子炒存性,白汤下,数服立愈。如人年三十其子数与人年相合,余可类推。
白話
乳房脹痛蓄積形成癰毒的情況,用壺蘆子炒存性,用白開水送服,服用幾次就能康復。如果此人三十歲,其子年齡與此人年齡相對應,其他以此類推。
原文
妇人妒乳,内外吹乳,乳岩,乳疮,乳痈,用橘叶入药,皆效,以叶能散阳明厥阴经滞气也。
白話
婦女患妒乳、內外吹乳、乳岩、乳瘡、乳癰等症,用橘葉入藥都有療效,因為橘葉能疏散陽明厥陰經的滯氣。
原文
乳汁结毒,产后乳汁不泄,结毒者。皂角刺、蔓荆子各烧存性,等分为末,每温酒服二钱。(《袖珍》)
白話
乳汁結毒,產後乳汁不通而結毒的情況。皂角刺、蔓荊子各燒存性,等分研末,每次用溫酒送服二錢。(《袖珍》)
原文
妇人乳疖,酒下头垢五丸,即退消。(《简便》)
白話
婦女患乳癤,用酒送服頭垢五丸,就能消退。(《簡便》)
原文
产后回乳,产妇无子食乳,乳胀,发热恶心,用神麯炒研,酒服二钱,日二服,即止,甚验。又方:大麦糵炒研,白汤服二钱。
白話
產後回乳,產婦沒有嬰兒吃奶而乳房脹痛,發熱噁心,用神麯炒後研末,用酒送服二錢,每天兩次,就能止住乳汁,效果很好。另一個方子:大麥糵炒後研末,用白開水送服二錢。
原文
妇人无乳,用羊肉六两,獐肉八两,鼠肉五两,作虆啖之。
白話
婦女沒有乳汁,用羊肉六兩、獐肉八兩、鼠肉五兩,做成肉羹食用。
原文
(崔氏方。)孟诜方:牛鼻作羹食,不过两日,乳下无限,气壮人尤效。乳痈,见痈疽门。
白話
(崔氏方。)孟詵的方子:用牛鼻做羹湯食用,不過兩天乳汁就會充足且源源不斷,身強體壯的人效果尤其顯著。乳癰的治療,見癰疽門。