喻選古方試驗

卷三

黃疸

卷三/黃疸25
原文
五種黃疸,《海上方》云:黃有數種,傷酒發黃,誤食鼠糞作黃,因勞發黃,多痰涕,目有赤脈,益憔悴,或面赤噁心是也。
白話
五種黃疸,《海上方》說:黃疸有數種,因喝酒傷肝而發黃的、因誤食鼠糞而發黃的、因過度勞累而發黃的、痰多鼻涕多、眼睛有紅血絲、更加憔悴、或面部發紅噁心等都是。
原文
秦艽一兩,銼作兩帖,每帖用酒半斤,浸後取汁,空腹服,或利,便止,就中飲酒人易治,屢用得力。
白話
秦艽一兩,銼成兩帖,每帖用酒半斤浸泡後取汁,空腹服用,如有腹瀉便停止,對經常喝酒的人容易治療,屢次使用都有效。
原文
《貞元廣利方》:治黃病內外皆黃,小便赤,心煩口乾者。秦艽三兩,牛乳一大升,煮取七合,分服。孫真人方:加芒硝六錢。
白話
《貞元廣利方》:治療黃疸病內外都黃、小便赤、心煩口乾的症狀。秦艽三兩,牛乳一大升,煮取七合,分次服用。孫真人方加芒硝六錢。
原文
《肘後方》:治黃疸、谷疸、酒疸、女疸、勞疸、黃汗者,乃大汗後入水所致,身體微腫,汗出如黃柏汁。茅根一把,細切,以豬肉一斤,合作羹食。
白話
《肘後方》:治療黃疸、谷疸、酒疸、女疸、勞疸、黃汗等症,都是大汗後入水所引起的,身體微腫,汗出如黃柏汁一般。取茅根一把,切細,用一斤豬肉一起煮羹食用。
原文
黃疸如金,晴明時,清晨,勿令雞犬妇人見,取東行桃枝細如筋,若釵股者一握,切細,水一升,煎一小升,空腹頓服,後三五日,其黃如薄雲散開,百日方平復。
白話
黃疸如黃金般,在天氣晴朗時,於清晨時分,不要讓雞犬和婦女看見,取向東生長的桃枝,細如筷子,或像髮簪般粗細的一把,切細,用水一升煎煮至一小升,空腹一次服下,之後三到五天,黃疸就會像薄雲般散開,一百天才能完全康復。
原文
黃散後,時時飲清酒一杯,則眼中易散,否則散遲,忌食熱面豬魚等物。此徐之才秘方。
白話
黃疸消散後,時常飲用清酒一杯,眼睛的黃就容易散去,否則散去較慢,忌食熱麵、豬肉、魚類等食物。這是徐之才的秘方。
原文
(初虞世《必效方》)《經驗方》:瓜蒂四十九枚,丁香四十九枚,鍋內燒存性為末,每用一字吹鼻,取出黃水,亦可揩牙追涎。
白話
(初虞世《必效方》)《經驗方》:瓜蒂四十九枚,丁香四十九枚,在鍋內燒存性研成粉末,每次用一字分量吹入鼻中,取出黃水,也可以用來擦牙催引唾液。
原文
三十六黃方:好眠吐涎,茵陳、白鮮皮等分,水二鍾,煎服,日二。
白話
三十六黃方:嗜睡、嘔吐涎沫,用茵陳、白鮮皮等量,水二杯,煎服,每日二次。
原文
又方:茵陳一把,同生姜一塊,搗爛,於胸前四肢,日日擦之。
白話
另一個方子:茵陳一把,與生薑一塊一起搗爛,塗抹於胸前和四肢,每天擦拭。
原文
《肘後方》:豬脂一斤,溫熱服,日三,當利,乃愈。
白話
《肘後方》:豬脂一斤,溫熱服用,每日三次,應當腹瀉,就會康復。
原文
《救急方》:用雞子一枚,連殼燒灰研,酢一合,和之,溫服,鼻中蟲出為效。身體極黃者,不過三枚,神效。
白話
《救急方》:用雞蛋一枚,連殼燒成灰研末,一合醋調和,溫熱服用,鼻中有蟲出來就有效。身體極度發黃的,不過三枚,神效。
原文
酒疸,心下懊痛,足腫滿,小便黃,飲酒發赤黑黃斑,由大醉當風,入水所致。
白話
酒疸,心口窩處懊惱疼痛,腳腫滿悶,小便黃,喝酒後發出赤黑黃斑,是由大醉後受風、入水所引起。
原文
黃耆二兩,木蘭一兩為末,酒服方寸匕,日三。
白話
黃耆二兩,木蘭一兩研成粉末,用酒送服方寸匕,每日三次。
原文
(《肘後》)又方:茵陳四根,梔子七枚,大田螺一枚,連殼搗爛,以百沸白酒一大盞,冲汁飲,秘方也。
白話
(《肘後》)另一個方子:茵陳四根,梔子七枚,大田螺一枚,連殼搗爛,用沸騰的白酒一大盞冲服,是秘方。
原文
濕熱發黃,生薑、茵陳時時周身擦之,其黃自退。(傷寒槌法)
白話
濕熱發黃,用生薑、茵陳時常周身擦抹,黃疸自然退去。(傷寒槌法)
原文
熱病發黃,瓜蒂為末,大豆許,吹鼻中,輕則半日,重則一日,流取黃水愈。(《千金翼》)
白話
熱病發黃,瓜蒂研成粉末,取大豆大小分量,吹入鼻中,輕症半日,重症一日,流出黃水就能康復。(《千金翼》)
原文
急黃喘息,心上堅硬,欲得水吃者。瓜蒂二小合,赤小豆一合,研末,暖漿水五合,服方寸匕,一炊久,當吐,不吐再服,吹鼻取水亦可。(《傷寒類要》)
白話
急黃喘息,心口堅硬,想喝水的人。瓜蒂二小合,赤小豆一合,研成粉末,暖漿水五合,服用方寸匕,約一頓飯的時間應當嘔吐,不嘔吐再服,吹鼻取水也可以。(《傷寒類要》)
原文
谷疸食黃,牛膽汁一枚,苦參三兩,龍膽草一兩為末,和少蜜,丸梧子大,每薑湯下五十丸。
白話
谷疸食黃,牛膽汁一枚,苦參三兩,龍膽草一兩研成粉末,加入少許蜂蜜調和,做成梧子大的丸,每次用薑湯送服五十丸。
原文
走精黃病,面目俱黃,多睡,舌紫甚,面裂,若爪甲黑者死,用豉半兩,牛脂一兩,煎過,綿裹烙舌,去黑皮一重,濃煎豉湯飲之。(《三十六黃方》)
白話
走精黃病,面目都發黃,嗜睡,舌頭發紫嚴重,面部開裂,如果指甲發黑則會死。用豆豉半兩,牛脂一兩,煎過,用布包裹溫烙舌頭,去掉一層黑皮,濃煎豆豉湯飲用。(《三十六黃方》)
原文
女勞黃疸,因大熱大勞,交接後入水所致,身目俱黃,發熱惡寒,小腹滿急,小便難,豬膏半斤,亂髮雞子大三團和煎,發消藥成矣,分兩服。
白話
女勞黃疸,因大熱大勞,交接後入水所引起,身目都發黃,發熱惡寒,小腹脹滿急迫,小便困難,豬膏半斤,亂髮如雞蛋大三團一起煎煮,頭髮消融後藥就製成了,分兩次服用。
原文
(《肘後》)《孟詵必效方》:氣短聲沉,用女人月經和血布燒灰,酒服方寸匕,日再服,三日瘥。
白話
(《肘後》)《孟詵必效方》:氣短聲沉,用女人月經布和血布燒灰,用酒送服方寸匕,每日再服一次,三日康復。
原文
黑疸危疾,瓜蔞根一斤,搗汁六合,頓服,隨有黃水從小便出,如不出,再服。(《簡便方》)
白話
黑疸危疾,瓜蔞根一斤,搗汁六合,一次服下,隨即有黃水從小便排出,如不出,再服。(《簡便方》)
原文
白黃色枯,舌縮恍惚,若語亂者死,當歸、白朮各二兩,煎,入生薑汁蜜和服。(《三十六黃方》)
白話
白黃色枯,舌頭萎縮,神志恍惚,胡言亂語者死,用當歸、白朮各二兩煎煮,加入生薑汁蜂蜜調和服用。(《三十六黃方》)
原文
食勞黃病,身目俱黃,綠礬鍋內安炭煅赤,米醋拌為末,棗肉和丸梧子大,每食後薑湯下三十丸。(《救急方》)
白話
食勞黃病,身目都發黃,綠礬放在鍋內炭火上煅燒成赤色,用米醋拌成粉末,棗肉調和做成梧子大的丸,每次飯後用薑湯送服三十丸。(《救急方》)
原文
脾病黃腫,《活法機要》方,見水腫鼓脹門。
白話
脾病黃腫,《活法機要》方,見於水腫鼓脹門。