原文
(牙痛有風熱 濕熱胃火 腎虛 蟲齲)走馬牙疳,人中白入瓷瓶內,鹽泥固濟,煅紅研末,入麝香少許,貼之。
(牙痛有風熱、濕熱、胃火、腎虛、蟲齲等類型。)走馬牙疳,取人中白放入瓷瓶內,用鹽泥封固,煅燒至紅色後研成細末,加入少許麝香,貼於患處。
原文
(汴梁李提領方) 又方:用婦人尿桶中白垢火煅一錢,銅綠三分,麝香一分,和勻,貼之,尤神效。
(汴梁李提領的方子)另一個方子:取產婦尿桶中的白垢用火煅燒一錢,銅綠三分,麝香一分,混合均勻,貼於患處,效果特別神驗。
原文
邵真人經驗方:銅綠、滑石、杏仁等分為末,擦之立愈。
邵真人經驗方:銅綠、滑石、杏仁等量研成細末,擦拭患處,立刻痊愈。
原文
《楊起簡便方》:北棗一枚,去核,入鴨嘴膽礬紙包煅赤,出火毒,研末敷之,追涎。
《楊起簡便方》:用北棗一枚,去除果核,將鴨嘴膽礬置於紙中包裹煅燒至紅,出火毒後研末敷患處,可以引出涎液。
原文
《便覽方》:五倍子、青黛、枯礬、黃柏等分,先以鹽湯漱淨,摻之立效。
《便覽方》:五倍子、青黛、枯礬、黃柏等量,先用鹽湯漱乾淨,摻入藥末,效果立竿見影。
原文
《活幼口議》:治小兒多食肥甘,腎受虛熱,口作臭息,次第齒黑,名崩砂,漸至齦爛,名潰槽,又或血出,名宣露,重則齒落,名腐根,蘭香子末、輕粉各一錢,蜜陀僧醋淬,研末五錢,和勻,每以少許敷齒及齦上,立效。內服甘露飲。
《活幼口議》:治療小兒過食肥甘厚味,腎受虛熱,口中發出臭氣,牙齒依次變黑,名為「崩砂」;逐漸发展到牙齦潰爛,名為「潰槽」;又有出血的,名為「宣露」;嚴重的牙齒脫落,名為「腐根」。用蘭香子末、輕粉各一錢,蜜陀僧用醋淬過後研末五錢,混合均勻,每次用少許敷在牙齒及牙齦上,效果立竿見影。內服甘露飲。
原文
天冬、麥冬、生地、熟地、茵陳、枳殼、黃芩、石斛、甘草、枇杷葉,名甘露飲。
天冬、麥冬、生地、熟地、茵陳、枳殼、黃芩、石斛、甘草、枇杷葉,這個方子叫做甘露飲。
原文
) 《直指方》:治出血作臭,蜘蛛一枚,銅綠五分,麝香少許,杵勻擦之。無蛛用殼。又《簡便方》治牙疳,見鼻病門。
《直指方》:治療牙齒出血並發臭氣,取蜘蛛一枚,銅綠五分,麝香少許,搗勻擦拭。如果沒有蜘蛛就用蜘蛛殼。另外《簡便方》治療牙疳的方法,見鼻病門。
原文
《抱朴子》載:牢齒之法,早朝叩牙三百下為良,行之數日,疼痛可愈。
《抱朴子》記載:牢固牙齒的方法,早晨叩齒三百下為好,照此方法實行數日,牙齒疼痛可以痊愈。
原文
《顏之推家訓》云:此輩小術,無損於事,亦可修也。
《顏之推家訓》說:這些小技巧,對事情沒有損害,也可以修煉實行。
原文
走馬疳蝕,透骨穿腮。生南星一個,當心剜空,入雄黃一塊,麵裹燒,候雄黃作汁,以盞子合定,出火毒,去面為末,入麝香少許,拂瘡數日,甚效。(《經驗方》)
走馬疳腐蝕,能穿透骨頭穿過腮部。取生南星一個,在當中挖空,放入雄黃一塊,用麵粉包裹燒烤,等雄黃溶化成汁時,用盞子蓋住定住,取出去除火毒,去掉麵皮研成細末,加入少許麝香,塗抹瘡口數日,效果很好。(《經驗方》)
原文
金鞭散:治疳瘡,腮穿牙落,以抱退雞子軟白皮包活土狗一枚,放入大蝦膜口內,草縛泥固,煅過取出,研末貼之,以愈為度。(《普濟方》)
金鞭散:治療疳瘡,腮部穿孔牙齒脫落,用孵小雞剩下的軟白皮包裹活土狗一枚,放入大蝦蟆口內,用草繩捆綁泥土封固,煅燒後取出,研成細末貼於患處,至痊愈為止。(《普濟方》)
原文
牙齦疳臭,五倍子炒焦一兩,枯礬、銅青各一錢為末,先以米泔漱淨,摻之,神效。(《集簡方》)
牙齦疳瘡發臭,用五倍子炒焦一兩,枯礬、銅青各一錢研成細末,先用米湯漱乾淨,摻入藥末,效果神奇。(《集簡方》)
蟲牙疼痛,用花鹼(即洗滌污垢的鹼)填入牙孔內,立刻止疼。
原文
(《儒門事親》)《普濟方》:皂莢濃漿,同朴硝煎化,淋於石上,待成霜,擦之。
(《儒門事親》)《普濟方》:用皂莢濃汁,同朴硝一起煎煮融化,淋在石頭上,等凝結成霜狀,用來擦拭。
原文
《唐氏經驗方》:青荷葉剪取錢大蒂七個,以濃米醋一盞,煎半盞,去滓,熬成膏,時擦,甚妙。
《唐氏經驗方》:取青荷葉剪成錢幣大小的花蒂七個,用濃米醋一盞,煎至半盞,去除渣滓,熬成膏狀,時常擦拭,效果很好。
原文
又方:隨左右,含白馬溺不過三五度,即瘥。(白馬溺殺蟲之功。)
另一個方子:左邊或右邊牙痛,含白馬尿不過三五次,就能痊愈。(白馬尿有殺蟲的功效。)
原文
風蟲牙痛,火燒金釵針之,立止。(《集簡方》)又方:蓽茇末揩之。煎蒼耳湯,漱去涎。
風蟲牙痛,用火燒過的金簪針刺,立可止疼。(《集簡方》)另一個方子:用蓽茇末擦拭。再煎蒼耳湯漱口,去除涎液。
原文
《本草權度》:蓽茇末、木鱉子肉研膏,化開,㗜鼻。
《本草權度》:蓽茇末、木鱉子肉研成膏狀,化開後,用鼻子吸入。
《集簡方》:用蛇床子煎湯,趁熱漱口數次,立刻止疼。
原文
《聖濟總錄》:蓽茇、胡椒等分為末,化蠟丸麻子大,每以一丸塞孔中。
《聖濟總錄》:蓽茇、胡椒等量研成細末,用融化的蠟製成麻子大小的丸,每次用一丸塞入牙孔中。
原文
《普濟方》:化蠟少許,攤紙上,鋪艾,以著捲成筒,燒煙,隨左右熏鼻,及煙令滿口,呵氣,即疼止腫消。靳季謙病此月餘,一試即愈。
《普濟方》:取少許融化了的蠟,攤在紙上,鋪上艾絨,用筆或類似工具捲成筒,點燃冒煙,左邊或右邊牙痛就熏哪邊的鼻子,讓煙充滿口腔,呵氣,就能止疼消腫。靳季謙患此病一個多月,用這個方法一次就痊愈了。
原文
煙燻蟲牙,用瓦煅紅,安韭子數粒,清油數點,待煙起,以筒吸引至痛處,良久,以溫水漱吐,有小蟲出為效,未盡再熏。(《救急易方》)
用煙燻治蟲牙,把瓦片煅燒紅,放上幾粒韭菜子,滴幾滴清油,等冒煙時,用竹筒把煙引到疼痛處,過一段時間,用溫水漱口吐出,有小蟲出來就是有效,沒除盡就再燻。(《救急易方》)
原文
風疰牙痛,茄蒂燒灰,摻之。或加細辛末等分,日用。(《仁存方》)
風疰牙痛,用茄子蒂燒成灰,摻入患處。或者加入等量的細辛末一起使用。(《仁存方》)
原文
風牙疼痛,《普濟方》:荔枝同殼,燒存性,研末,擦牙即止,乃諸藥不效之仙方也。
風牙疼痛,《普濟方》:荔枝連同外殼一起燒,保留藥性研成細末,擦牙立刻止疼,是各種藥都治不好時的仙方。
原文
《孫氏集效方》:大荔枝一枚,剔開,填鹽滿殼,煅研搽之,即愈。
《孫氏集效方》:大荔枝一枚,剔開,去除果肉,填滿食鹽在殼內,煅燒後研末擦拭,立刻痊愈。
原文
風牙腫痛,獨活煮酒熱漱。(《肘後》) 文潞公《藥准》:獨活、地黃各三兩為末,每服三錢,水一盞煎,和滓溫服,臥時再服。
風牙腫痛,用獨活煮酒熱後漱口。(《肘後》)文潞公《藥准》:獨活、地黃各三兩研成細末,每次服三錢,用水一盞煎煮,連渣一起溫熱服用,睡前再服一次。
原文
風熱牙痛,槐枝煎濃湯二碗,入鹽一斤,煮乾,炒研,日用揩牙,以水洗目。
風熱牙痛,用槐枝煎成濃湯兩碗,加入食鹽一斤,煮乾後炒並研成細末,每天用來擦牙,用水洗眼睛。
原文
(《唐瑤經驗方》) 又方:治風熱積壅,一切牙痛,去口氣,有奇效,大黃瓶內燒存性為末,早晚揩牙,漱去,名紫金散。
(《唐瑤經驗方》)另一個方子:治療風熱積滯,各種牙痛,去除口臭,有特別效果,用大黃放在瓶內燒,保留藥性研成細末,早晚擦牙,漱口去除,名為紫金散。
原文
《醫林集要方》:白芷一錢,硃砂五分為末,蜜丸芡子大,頻用擦牙,此濠州一村婦以醫人者。
《醫林集要方》:白芷一錢,硃砂五分研成細末,用蜂蜜製成芡實大小的丸,頻繁用來擦牙,這是濠州一個村婦用來給人治病的。
原文
廬州郭醫云:絕勝他藥,或以白芷、吳茱萸等分,浸水漱涎。
廬州的郭醫生說:這個方子遠勝其他藥物,或者用白芷、吳茱萸等量,用水浸泡後漱口去除涎液。
原文
牙齒疼痛,時蘿、油菜子、白芥子等分,研末,口中含水,隨左右㗜鼻,神效。
牙齒疼痛,用時蘿、油菜子、白芥子等量研成細末,口中含水,根據疼痛在左邊或右邊用鼻子吸入,效果神奇。
原文
(《聖惠方》)《聖濟方》:鵝不食草綿裹懷干為末,含水一口,隨左右㗜之。亦可挼塞。《千金方》:牛膝研末煎漱。
(《聖惠方》)《聖濟方》:鵝不食草用棉花包裹放在懷中陰乾後研成細末,含一口水,根據疼痛在左邊或右邊用鼻子吸入。也可以揉搓成丸塞入。《千金方》:牛膝研成細末煎煮後漱口。
原文
《本事方》:大川芎一枚,入舊糟內藏一月,取焙,入細辛同研末,揩牙。
《本事方》:大川芎一枚,放進舊酒糟中收藏一個月,取出烘乾,加入細辛一起研成細末,擦牙。
原文
又方:地菘(即鶴蝨草)湯泡少時,以手蘸湯挹痛處,即定。
另一個方子:地菘(即鶴蝨草)用湯浸泡片刻,用手蘸取藥湯輕按疼痛處,立刻止疼。
原文
又以鶴蝨煎米醋漱口,或以防風鶴蝨煎水噙漱,仍研草塞痛處,皆效。
另外用鶴蝨煎米醋漱口,或者用防風、鶴蝨煎水含在口中漱口,再把草藥研末塞在疼痛處,都有效。
原文
牙齒虛痛,淫羊藿為粗末,煎湯頻漱,大效。(《奇效方》)
牙齒虛痛,用淫羊藿粗末,煎成湯多次漱口,效果很好。(《奇效方》)
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。