原文
目赤生膜,冰片、雄雀屎各八分為末,以人乳一合,調成膏,日日點驗。(《聖惠方》)
眼睛紅腫生翳膜,冰片、雄麻雀糞各八分,研磨成粉末,用人乳一合調成藥膏,每天點用,有效。(《聖惠方》)
原文
明目去翳,大利老眼,鹽一斤,以百沸湯泡汁,於銅器內熬取雪白鹽花,新瓦器盛,每早揩牙漱水,以大指甲點水洗目,閉坐良久,乃洗面,名洞視千里法,神效。(《永類鈐方》)
明目去翳,對老年人的眼睛特別有益。用鹽一斤,以滾燙的開水沖泡取汁,在銅器內熬煮,取得雪白的鹽花,用新的瓦器盛裝。每天早上擦牙漱口後,用大指甲蘸水洗眼睛,閉目靜坐一段時間,然後洗臉。這個方法叫做「洞視千里法」,效果神奇。(《永類鈐方》)
原文
目中障翳,密蒙花、黃柏根各一兩為末,水丸梧子大,臥時湯服十丸,至十五丸。
眼睛中有障翳,用密蒙花、黃柏根各一兩,研磨成粉末,用水製成梧桐子大小的藥丸,睡前用湯送服十丸到十五丸。
原文
(《聖濟錄》) 按:密蒙花治膚翳赤腫多淚,消目中赤脈,羞明怕日。
(《聖濟錄》)按:密蒙花治療皮膚翳膜、紅腫、多淚,消除眼睛中的紅血絲,怕光怕日。
原文
目中浮翳,蠹魚末注少許於翳上,日二。(《外臺》)
眼睛中浮動的翳膜,用蠹魚粉末,取少許點在翳膜上,每天兩次。(《外臺》)
原文
羊肝丸:治男婦肝經不足,風熱上攻,頭目昏暗羞明,及翳障青盲。
羊肝丸:治療男女肝經不足,風熱上攻,導致頭目昏暗、怕光,以及翳障、青盲。
原文
黃連末一兩,羊肝一具,去膜,擂爛和丸梧子大,每食後,暖漿水吞四十四丸,連作五劑,瘥。
黃連末一兩,羊肝一具,去除筋膜,搗爛和勻,製成梧桐子大小的藥丸。每次飯後,用溫熱的米湯送服四十四丸,連續服用五劑,痊癒。
原文
昔崔承元活一死囚,囚後病死,崔病內障逾年,一夕,聞階除窸窣聲,問之。答曰:向蒙活命,今故報恩。遂以此方告,崔服之。不數月,目復明,因傳於世。(劉禹錫《傳信方》)
從前崔承元救活一名死囚,後來囚犯病死了。崔承元患內障超過一年。一天晚上,聽到台階下有窸窣聲,問是誰。回答說:從前蒙您救命,現在特地來報恩。於是告訴他這個藥方,崔承元服用後,不到幾個月,眼睛復明,因此這個藥方流傳於世。(劉禹錫《傳信方》)
原文
撥雲膏:去翳膜。蕤仁去油五分,青鹽一分,豬𦚟子五錢,共搗二十下如泥,罐收,點之。
撥雲膏:去除翳膜。蕤仁去油五分,青鹽一分,豬𦚟子五錢,一起搗二十下,成為泥狀,用罐子收存,點用。
原文
又方,蕤仁一兩去油,蓬砂一錢,麝香二分,研勻,去翳尤妙。
又一方:蕤仁一兩去油,蓬砂一錢,麝香二分,研磨均勻,去除翳膜效果更好。
原文
風眼爛弦,銅綠(即銅青)水調塗碗底,用艾熏干,刮下塗爛處。
風眼爛弦,用銅綠(即銅青)用水調和,塗在碗底,用艾草熏乾,刮下來塗在潰爛處。
原文
(《衛生易簡方》) 《明目經驗方》:以真麻油浸蠶沙二三宿,研細,以篦子塗患處,不問新舊,隔宿即愈,名一抹膏。又方:膽礬二錢,燒研,湯泡,日洗。
(《衛生易簡方》)《明目經驗方》:用真麻油浸泡蠶沙兩三夜,研磨細,用篦子塗在患處,不論新舊,過一夜即癒,名叫一抹膏。又一方:膽礬二錢,燒過研磨,用熱水浸泡,每天洗。
原文
《楊誠經驗方》:皮硝一盞,水二碗,煎化,露一夜,濾淨澄清,朝夕洗目,三日,其紅即消,雖半世者亦愈。
《楊誠經驗方》:皮硝一盞,水二碗,煎煮溶化,露天放一夜,過濾澄清,早晚洗眼睛,三天,紅腫即消退,即使是患病半輩子的人也能痊癒。
原文
爛弦疳眼,以皂紗矇眼,用覆盆子葉咀嚼取汁,漬眼弦,蟲從紗上出,數日弦干,即愈。(《夷堅志》)
爛弦疳眼,用皂紗蒙住眼睛,用覆盆子葉咀嚼取汁,浸漬眼弦,蟲子會從紗布上出來,幾天後眼弦乾燥,即痊癒。(《夷堅志》)
原文
眼弦赤爛,薄荷以生薑汁浸一宿,曬乾為末,每用一錢,沸湯泡洗。
眼弦紅爛,用薄荷以生薑汁浸泡一夜,曬乾研磨成粉末,每次用一錢,用滾水沖泡洗眼。
原文
(《明目經驗方》) 二百花草膏:並治流淚羞明,及一切暴赤目疾。羯羊膽一枚,入蜂蜜於內,蒸之。候乾研膏,每含少許,並點之。一日淚止,二日腫消,三日痛定。羊食百草,蜂食百花,故名。
(《明目經驗方》)二百花草膏:同時治療流淚怕光,以及一切突然發作的紅眼病。用羯羊膽一枚,將蜂蜜放入膽內,蒸製。待乾後研磨成膏,每次含少許,並點眼。一天淚止,兩天腫消,三天痛止。羊吃百草,蜂採百花,所以得名。
原文
張三丰真人碧雲膏:臘月取羯羊膽十餘枚,以蜜裝滿,紙套籠住,懸檐下,待霜出,掃下,點之。神效。
張三丰真人碧雲膏:臘月取羯羊膽十餘枚,用蜂蜜裝滿,用紙套籠住,懸掛在屋簷下,等待霜出現,掃下來,點眼。效果神奇。
原文
眼熱赤腫,人乳半合,古銅錢十文,銅器中磨令變色,稀稠成煎,瓶收,日點數次,或以乳浸黃連,蒸熱洗之。(《聖惠方》)
眼睛發熱紅腫,用人乳半合,古銅錢十枚,在銅器中磨擦使其變色,調成稀稠合適的煎劑,用瓶子收存,每天點數次。或者用乳汁浸泡黃連,蒸熱後洗眼。(《聖惠方》)
原文
時行赤目,黃柏去粗皮為末,濕紙包裹,黃泥固,煨乾,每用一彈子大,紗帕包之。浸水一盞,飯上蒸熟,乘熱熏洗,極效。
時行赤眼,用黃柏去除粗皮,研磨成粉末,用濕紙包裹,再用黃泥封固,煨乾。每次用一彈子大小,用紗帕包好。浸泡在一盞水中,放在飯上蒸熟,趁熱熏洗,非常有效。
原文
此方有金木水火土,故名五行湯,一丸可用二三次。(《龍木論》)
這個藥方具備金木水火土五行,所以名叫五行湯,一丸可用兩三次。(《龍木論》)
原文
赤眼腫痛,數日不能開,用生薑一塊,洗淨,去皮,以古青銅錢刮汁點之。
紅眼腫痛,數日不能睜開,用生薑一塊,洗淨去皮,用古青銅錢刮取汁液點眼。
原文
宗奭云:奭常患此,客教以照方點治,初甚苦,熱淚蔑面,然終無損。
宗奭說:我曾經患此病,客人教我用這個藥方點治,剛開始很痛苦,熱淚流滿面,但最終沒有損傷。
原文
後有患者教之,往往疑惑,信士點之,無不一點遂愈,不須再點,但作瘡者不可用。
後來有患者教他們,往往疑惑,但誠信的人點用,無不一次點用就痊癒,不需要再點,但是眼睛生瘡的人不可用。
原文
《醫方摘玄》:決明子炒研,茶調敷太陽穴,干則易之,一夜即愈。
《醫方摘玄》:決明子炒過研磨,用茶水調和敷在太陽穴,乾了就更換,一夜即癒。
又一方:芙蓉葉粉末,用水調和貼在太陽穴,名叫清涼膏。
原文
《聖濟總錄》:鯉魚膽十枚,膩粉一錢,和勻,瓶收,日點。
《聖濟總錄》:鯉魚膽十枚,膩粉一錢,混合均勻,用瓶子收存,每天點眼。
原文
《居易錄》載:粵西梧州所產鯖魚膽,用少許和水點眼疾立效。
《居易錄》記載:廣西梧州所產的鯖魚膽,用少許和水點眼,眼疾立刻見效。
原文
肝熱目赤,大田螺七枚,洗淨,新汲水養去泥穢,換水一升,浸洗取起,於淨器中著少鹽花於甲內,承取自然汁點目,逐個用了,放去之。(《藥性論》)
肝熱目赤,用大田螺七枚,洗淨,用新打來的水養著去除泥污,換水一升,浸泡洗淨後取出,在乾淨的器皿中,在田螺殼內放少許鹽花,承接自然流出的汁液點眼,每個用完後放掉。(《藥性論》)
原文
肝虛目赤,青羊肝薄切,水浸吞之。極效。(《龍木論》)
肝虛目赤,用青羊肝薄切,用水浸泡後吞服。非常有效。(《龍木論》)
原文
睡起目赤,睡起良久如常者,血熱也。臥則血歸於肝,故目赤,良久血散,故如常。
睡醒後眼睛發紅,過一段時間恢復正常,這是血熱的緣故。躺下時血歸於肝,所以眼睛發紅,過一段時間血散開,所以恢復正常。
原文
用生地汁浸粳米半升,曬乾,三浸三曬,每夜以米煮粥食一盞,數月即愈。(《醫余》)
用生地汁浸泡粳米半升,曬乾,這樣浸泡三次曬三次,每晚用這種米煮粥吃一碗,幾個月即痊癒。(《醫余》)
原文
暴赤眼痛,黃連銼,以雞子清浸置地下一夜,次早濾過,雞羽蘸滴目內。
暴發的紅眼疼痛,用黃連銼碎,用雞蛋清浸泡,放在地下一夜,第二天早上過濾,用雞毛蘸取滴入眼內。
原文
《選奇方》:黃連、乾薑、杏仁等分為末,綿包浸湯,閉目乘熱,淋洗之。
《選奇方》:黃連、乾薑、杏仁等分,研磨成粉末,用綿布包裹浸泡在熱水中,閉眼趁熱淋洗。
原文
又方:黃連、當歸、白芍等分,煎湯熱洗,冷即再溫,甚益眼目。凡風毒赤目花翳,用之神效。
又一方:黃連、當歸、白芍等分,煎湯熱洗,冷了再加熱,對眼睛非常有益。凡是風毒引起的紅眼、花翳,用此方效果神奇。
原文
蓋眼目之病,皆是血脈凝滯,故以行血藥合黃連治之。血得熱則行,宜乘熱洗也。
因為眼病都是血脈凝滯,所以用行血藥配合黃連治療。血得熱則運行,所以應該趁熱洗眼。
原文
又方:水洗生地、黑豆各二兩,搗膏,臨臥時,以鹽湯洗目,閉目,以藥厚罨目上,至曉,水潤取下。《傳信適用方》:四物湯加大黃酒煎服。(四物湯:生地、白芍、當歸、川芎。)
又一方:用水洗淨生地、黑豆各二兩,搗成膏狀,臨睡前用鹽湯洗眼,閉眼,將藥厚厚地敷在眼睛上,到天亮,用水潤濕取下。《傳信適用方》:四物湯加大黃,用酒煎服。(四物湯:生地、白芍、當歸、川芎。)
原文
赤脈貫睛,元參為末,以米泔煮豬肝,日日蘸食。(《濟急仙方》)
紅血絲貫穿眼睛,用元參研磨成粉末,用米泔水煮豬肝,每天蘸著吃。(《濟急仙方》)
原文
男婦赤眼,十分重者,三七根磨汁塗四圍甚妙。(《瀕湖集簡方》)
男女紅眼,十分嚴重的,用三七根磨汁塗在眼睛周圍,效果很好。(《瀕湖集簡方》)
原文
風熱目暗澀痛,車前子、宣黃連各一兩為末,食後溫酒服一錢,日二。(《聖惠方》)
風熱引起的眼睛昏暗、乾澀疼痛,用車前子、宣黃連各一兩,研磨成粉末,飯後用溫酒送服一錢,每天兩次。(《聖惠方》)
原文
飛血赤目熱痛,干藍葉切,二升,車前五錢,淡竹葉切,三握,水四升,煎二升,去渣溫洗,冷即再暖,以瘥為度。(《聖濟總錄》)
飛血赤目熱痛,用乾藍葉切碎二升,車前子五錢,淡竹葉切碎三握,水四升,煎至二升,去渣溫洗,冷了再加熱,以痊癒為度。(《聖濟總錄》)
原文
目珠疼痛,《黎居士易簡方》:夏枯草治目疼,用沙糖水浸一夜,煎服,取其能解內熱,緩肝火也。
眼珠疼痛,《黎居士易簡方》:夏枯草治療眼疼,用沙糖水浸泡一夜,煎服,取它能解內熱、緩肝火的作用。
原文
樓全善云:夏枯草治目珠疼,至甚者,神效,或用苦寒藥點之,反甚者,亦神效。
樓全善說:夏枯草治療眼珠疼痛,非常嚴重的,效果神奇;或者用苦寒藥點眼反而加重的,也有效。
原文
蓋目珠連目本,即系也,屬厥陰經,夜甚及點苦寒藥反甚者,夜與寒皆陰也。
因為眼珠連著目本,就是繫帶,屬於厥陰經,夜間加重以及點苦寒藥反而加重,是因為夜和寒都屬陰。
夏枯草稟受純陽之氣,能補厥陰血脈,所以治療此症效果如神。
原文
一人至夜,目珠疼,連眉稜骨,及頭半邊腫痛,用黃連膏點之,反甚,灸厥陰少陽,疼隨止,半日又作,以夏枯草二兩,香附二兩,甘草四錢為末,每服一錢半,清茶調服,下咽則疼減,至四五服愈矣。(《瀕湖》)
有一個人每到夜間,眼珠疼痛,連及眉稜骨,以及半邊頭腫痛,用黃連膏點眼,反而加重,灸厥陰、少陽經,疼痛隨即停止,半天后又發作,用夏枯草二兩,香附二兩,甘草四錢,研磨成粉末,每次服一錢半,用清茶調服,藥下咽疼痛就減輕,到四五服就痊癒了。(《瀕湖》)
原文
眉稜骨痛,屬風熱與痰,白芷、黃芩酒炒,等分為末,每服二錢,茶清調下。(《丹溪纂要》)
眉稜骨疼痛,屬於風熱與痰,用白芷、黃芩用酒炒過,等分研磨成粉末,每次服二錢,用清茶調服。(《丹溪纂要》)
原文
一切風熱,時眼痛癢,荊芥、防風、連翹、白芷、歸尾、蟬蛻、甘草、皮硝、白礬、膽礬各一錢,水煎,去渣,乘熱洗,效。
一切風熱引起的時眼痛癢,用荊芥、防風、連翹、白芷、歸尾、蟬蛻、甘草、皮硝、白礬、膽礬各一錢,水煎,去渣,趁熱洗眼,有效。
原文
腎虛目黑,宜暖水臟,沉香一兩,川椒去目,炒出汗,四兩為末,酒糊丸梧子大,空心鹽湯下三十丸。
腎虛導致眼睛發黑,宜溫暖水臟,用沉香一兩,川椒去除籽,炒出汗,四兩,研磨成粉末,用酒糊製成梧桐子大小的藥丸,空腹用鹽湯送服三十丸。
原文
(《普濟》) 按:沉香能補命門真火,故又治精冷。
(《普濟》)按:沉香能補命門真火,所以又能治療精冷。
原文
損目破睛,牛口涎日點二次,避風,黑睛破者,亦瘥。(《肘後》)
眼睛損傷、眼珠破裂,用牛的口水每天點兩次,避風,黑睛破裂的也能痊癒。(《肘後》)
原文
目為物傷,羊膽二枚,雞膽三枚,鯉魚膽二枚,和勻,日點。(《聖惠方》)
眼睛被物體所傷,用羊膽二枚,雞膽三枚,鯉魚膽二枚,混合均勻,每天點眼。(《聖惠方》)
竹木屑進入眼睛,用蠐螬搗爛塗上,立刻出來。(《肘後》)
原文
飛絲入目,柘漿點之,以綿蘸水拭去。(《醫學綱目》) 又方:以珊瑚水磨點眼,去之。
飛絲進入眼睛,用柘樹漿點眼,用棉蘸水擦拭去除。(《醫學綱目》)又一方:用珊瑚水磨點眼,去除。
原文
《危氏得效方》:刮爪甲末,用津液點之,其絲自然拔出也。又方:用新筆於目內運攪,即收在筆上。
《危氏得效方》:刮取指甲末,用唾液點眼,飛絲自然拔出。又一方:用新筆在眼內運轉攪動,飛絲就會收在筆上。
《物類相感志》:用頭上的白色頭屑少許,擦拭眼睛,飛絲即出。
灰塵芒刺進入眼睛,用大藕洗淨搗爛,用綿布包裹,滴汁入眼,即出。
原文
闢瘴明目,七物升麻丸:升麻、犀角、黃芩、朴硝、梔子、大黃各二兩,豉二升,微熬,同搗末,蜜丸梧子大,覺四肢大熱,大便難,服三十丸,取微利為度。
闢瘴明目,七物升麻丸:升麻、犀角、黃芩、朴硝、梔子、大黃各二兩,豆豉二升,稍微炒過,一起搗成粉末,用蜜製成梧桐子大小的藥丸。感覺四肢大熱,大便困難,服三十丸,以微微通利為度。
原文
若四肢小熱,只食後服二十丸,非但闢瘴,並能明目。(王乃慶《嶺南方》)
如果四肢微熱,只在飯後服二十丸,不僅能闢瘴,還能明目。(王乃慶《嶺南方》)
冷淚目昏,用貝母一枚,胡椒七粒,研磨成粉末,點眼。
原文
(《儒門事親》)淚出不止,黃連浸濃汁,漬拭之。
(《儒門事親》)眼淚流出不止,用黃連浸泡濃汁,浸漬擦拭。
原文
目中起星,急取韭菜根塞鼻內,一日夜,星在左塞右,在右塞左,大效。
眼睛中起星(角膜生翳點),趕快取韭菜根塞入鼻孔內,一天一夜,星在左眼就塞右鼻孔,在右眼就塞左鼻孔,非常有效。
原文
葉桂《眼科方》載:大凡黑眼珠起星,用丁香一粒,紅棗一枚,二味同搗爛捏成丸,用絹包好。
葉桂《眼科方》記載:凡是黑眼珠起星,用丁香一粒,紅棗一枚,兩味一起搗爛捏成丸,用絹布包好。
原文
如患左眼則塞右鼻,患右眼則塞於左鼻內,一周時去之,效。
如果患左眼就塞右鼻孔,患右眼就塞左鼻孔內,一晝夜後去除,有效。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。