喻選古方試驗

卷二

目病(1)

卷二/目病62
原文
青盲洗法:昔武勝年宋仲孚,患此二十年,用此法,二年,目明如故。
白話
青盲的洗滌方法:從前武勝年間的宋仲孚,患此病二十年,用這個方法,兩年後,眼睛明亮如從前。
原文
新採青桑葉焙乾,逐月按日,就地上燒存性,每以一合,於磁器內煎減二分,傾出,澄清,溫熱洗目,至百度,屢驗。
白話
新鮮採摘的青桑葉焙乾,依照每個月指定的日子,在地上燒成炭保留藥性,每次用一合,在瓷器內煎煮到減少兩分,倒出,澄清,溫熱洗眼睛,洗到一百次,屢次見效。
原文
(正月初八日 二月初八日 三月初六日 四月初四日 五月初六日 六月初二日 七月初七日 八月初二十日 九月十二日 十月十三日 十一月初二日 十二月三十日 《普濟方》)
白話
(正月初八日、二月初八日、三月初六日、四月初四日、五月初六日、六月初二日、七月初七日、八月初二日、九月十二日、十月十三日、十一月初二日、十二月三十日。《普濟方》)
原文
青盲眼障,但瞳子不壞者,十得九愈。蔓菁子六升,蒸之,氣遍,合甑取下,以釜中熱湯淋之。曝乾還淋,如是三遍,即收,杵為末。食後,清酒服方寸匕,日再服。(崔元亮《海上方》)
白話
青盲眼障,只要瞳孔沒有損壞的,十個有九個能治癒。蔓菁子六升,蒸它,等到蒸氣均勻,連同甑一起取下,用鍋中的熱湯淋在上面。曬乾後再淋,如此重複三次,就收起,搗成粉末。飯後,用清酒服用一方寸匕,每天服用兩次。(崔元亮《海上方》)
原文
青盲雀目,《聖惠方》:蒼朮四兩,米泔浸一夜,切焙,研末,每服三錢,豬肝三兩,批開,摻藥在內,扎定,入粟米一合,水一碗,砂鍋煮熟,熏眼,臨臥食肝飲汁,不拘大人小兒,皆治。
白話
青盲雀目,《聖惠方》:蒼朮四兩,用米泔水浸泡一夜,切片焙乾,研成粉末,每次服用三錢,豬肝三兩,剖開,把藥粉摻在裡面,紮緊,加入粟米一合、水一碗,在砂鍋中煮熟,用蒸氣燻眼睛,臨睡前吃肝喝汁,不論大人小孩,都能治療。
原文
又方:不計時月久近,蒼朮二兩,泔浸焙,搗為末,每服一錢,以好羊肝一具,竹刀切破,摻藥在內,麻扎,以粟米泔煮熟,待冷食之,以愈為度。
白話
又一個方子:不論時間長短,蒼朮二兩,用米泔水浸泡後焙乾,搗成粉末,每次服用一錢,用好羊肝一具,用竹刀切開,把藥粉摻在裡面,用麻線紮好,用粟米泔水煮熟,等涼了吃,以痊癒為度。
原文
疳積眼盲,白芙蓉花三錢,肉果一枚,胡連五分,為末,竹刀片生雞肝,摻入三末,酒煮熟,空心作二次食,效。
白話
疳積導致的眼盲,白芙蓉花三錢,肉豆蔻一枚,胡黃連五分,研成粉末,用竹刀將生雞肝切片,摻入三種藥末,用酒煮熟,空腹分兩次食用,有效。
原文
三十年失明,補肝散:蒺藜子七月七日收,陰乾,搗,食後,水服方寸匕,日二。(《外臺秘要》)
白話
三十年失明,補肝散:蒺藜子在七月七日採收,陰乾,搗碎,飯後,用水送服一方寸匕,每天兩次。(《外臺秘要》)
原文
積年失明,決明子二升,為末,每食後,粥湯服方寸匕。(同上)
白話
多年失明,決明子二升,研成粉末,每次飯後,用粥湯送服一方寸匕。(同上)
原文
一切目疾,以木賊擦取爪甲末,同硃砂末,等分,研勻,以露水為丸,芥子大,每以一粒,點入目內。(《聖惠方》)
白話
所有眼病,用木賊摩擦取指甲末,同硃砂末,等分,研磨均勻,用露水製成丸子,芥子大小,每次用一粒,點入眼睛內。(《聖惠方》)
原文
又方:真爐甘石半斤,黃連四兩,銼豆大,銅器內,水二碗,煮二伏時,去黃連為末,入冰片二錢半,研勻,灌收,每點少許,頻用取效。
白話
又一個方子:真正的爐甘石半斤,黃連四兩,銼成豆子大小,放在銅器內,加水兩碗,煮兩個伏天(約十小時),去掉黃連,將爐甘石研成粉末,加入冰片二錢半,研磨均勻,裝瓶收存,每次點少許,頻繁使用取效。
原文
又方:爐甘石煅一錢,盆消一錢,為末,熱湯泡洗。
白話
又一個方子:煅爐甘石一錢,盆硝一錢,研成粉末,用熱水沖泡後洗眼。
原文
目中諸病,治眼中五輪八廓諸證,神效,爐甘石半斤,取如羊腦鴨頭色者,以桑柴灰一斗,火煅赤,研末,用黃連各四兩,切片,煎水浸石,澄取粉,曬乾,用鉛粉二定,以黃連水浸過,炒之。
白話
眼睛的各種疾病,治療眼中五輪八廓等證候,神效。爐甘石半斤,取像羊腦鴨頭顏色的,用桑柴灰一斗,火煅至紅色,研成粉末,用黃連各四兩,切片,煎水浸泡爐甘石,沉澱取粉,曬乾,用鉛粉二定,用黃連水浸泡過,炒它。
原文
雄黃研末,每用甘石、鉛粉各三分,雄黃一分,冰片半分,研點甚妙。
白話
雄黃研成粉末,每次用爐甘石、鉛粉各三分,雄黃一分,冰片半分,研磨後點眼非常妙。
原文
(張氏方) 瀕湖方:爐甘石一兩,煅淬,海螵蛸、硼砂各一兩,硃砂五錢,共為細末,點目甚妙。按爐甘石明目,去翳,退赤,治一切目疾。
白話
(張氏方)瀕湖方:爐甘石一兩,煅後淬,海螵蛸、硼砂各一兩,硃砂五錢,共同研成細末,點眼非常妙。按:爐甘石能明目,去翳,退赤,治療一切眼病。
原文
勝金黃連丸:宣黃連不拘多少,捶碎,以新汲水一大碗,浸六十日,綿濾取汁,入原碗內,重湯上熬之,不住攪,候乾,即穿地坑,深一尺,以瓦鋪底,將熟艾四兩,坐在瓦上,以火燃之。
白話
勝金黃連丸:宣黃連不拘多少,捶碎,用新打來的一大碗水,浸泡六十天,用絲綿過濾取汁,放入原碗內,隔水熬煮,不斷攪拌,等到熬乾,就挖一個地坑,深一尺,用瓦鋪底,將熟艾四兩,放在瓦上,用火點燃。
原文
以藥碗覆上,四畔泥封,開孔出煙盡,取刮下,丸小豆大,每甜竹葉湯下十丸。
白話
把藥碗覆蓋在上面,四周用泥封住,開一個孔讓煙排盡,取出刮下藥膏,做成小豆大小的丸子,每次用甜竹葉湯送服十丸。
原文
逐月洗眼,芒硝六錢,水一盞,六分,浸清,依法洗目,至一年眼如童子。
白話
逐月洗眼:芒硝六錢,水一盞,浸泡澄清,按方法洗眼,到一年後眼睛像童子一樣明亮。
原文
正月初三日 二月初八日 三月初四日 四月初四日 五月初五日 六月初六日 七月初三日 八月初一日 九月十三日 十月十三日 十一月十六日 十二月初五日 《聖惠方》
白話
正月初三日、二月初八日、三月初四日、四月初四日、五月初五日、六月初六日、七月初三日、八月初一日、九月十三日、十月十三日、十一月十六日、十二月初五日。《聖惠方》
原文
眼目昏花,雙美丸:甘菊一斤,紅椒去目,六兩為末,生地汁和丸梧子大,每服三十丸,臨臥茶清下。(《瑞竹堂方》)
白話
眼目昏花,雙美丸:甘菊花一斤,紅椒去掉籽,六兩研成粉末,用生地黃汁和成梧子大的丸子,每次服用三十丸,臨睡前用清茶送下。(《瑞竹堂方》)
原文
李瀕湖曰:菊得金水之精英,故益金水二臟,補水所以制火,益金所以平木,木平則風息,火降則熱除,用治諸風頭目,其旨微矣。
白話
李瀕湖說:菊花得到金和水的精華,所以有益於肺金和腎水二臟,補水是為了制火,益金是為了平肝木,肝木平則風自熄,火降則熱自除,用來治療各種風邪引起的頭目疾病,其用意很精微了。
原文
《悅目益心》載:赤眼食蟹成內障,不辨路徑,方用淨水漂夜明砂一兩,當歸、蟬衣、木賊去節各一兩,共碾為末,買羊肝四兩,白水煮爛搗如泥,入前藥,和勻,丸如桐子大,每食後以熟水下五十粒,服之滿百日,立愈。
白話
《悅目益心》記載:紅眼病吃螃蟹導致內障,看不清道路,方用淨水漂過的夜明砂一兩,當歸、蟬蛻、木賊去節各一兩,共同碾成粉末,買羊肝四兩,用白水煮爛搗成泥,加入前面的藥粉,和勻,做成桐子大的丸子,每次飯後用熟水送服五十粒,服用滿一百天,立刻痊癒。
原文
補肝明目,黃精二斤,蔓菁一升,淘和,九蒸九曬為末,空心米飲下二錢,日二服。
白話
補肝明目:黃精二斤,蔓菁一升,淘洗後混合,九蒸九曬後研成粉末,空腹用米湯送服二錢,每天兩次。
原文
(《聖惠方》) 按:藥中延年輕身之說,戊己芝足以當之。
白話
(《聖惠方》)按:藥物中關於延年輕身的說法,黃精(戊己芝)足以擔當。
原文
又方:肝虛睛痛,冷淚不止,血脈痛,羞明怕日,夏枯草五錢,香附一兩為末,每服一錢,臘茶湯調下。
白話
又一個方子:肝虛引起的眼睛疼痛,冷淚不止,血脈痛,怕光怕日,夏枯草五錢,香附一兩研成粉末,每次服用一錢,用臘茶湯調服。
原文
(《簡要濟眾》) 《聖惠方》:決明子一升,蔓菁子二升,以酒五升煮,曝乾為末,每服二錢,溫水下,日二。
白話
(《簡要濟眾》)《聖惠方》:決明子一升,蔓菁子二升,用酒五升煮,曬乾研成粉末,每次服用二錢,溫水送下,每天兩次。
原文
病目復明,一人病目不睹,思食葫蘆巴頻頻不缺,不周歲,目中微痛,如蟲行入眥,漸明而愈。此益命門之功,所謂益火之源以消陰翳也。(張子和《儒門事親》)
白話
病目復明:有一人患病看不見,想吃葫蘆巴經常不斷,不到一年,眼睛中微痛,像蟲子爬入眼角,逐漸明亮而痊癒。這是補益命門的功效,所謂「益火之源,以消陰翳」。(張子和《儒門事親》)
原文
眼目昏暗,蒼耳子一升為末,白米半升作粥,日食。
白話
眼目昏暗:蒼耳子一升研成粉末,白米半升煮成粥,每天食用。
原文
(《普濟方》) 《蘇沈良方》:羌活、防風酒浸,黃耆、木賊、附子炮、蟬蛻、甘草、蛇蛻一條炙、荊芥穗、甘菊花、蒺藜去刺、旋覆花、石決明,泥裹燒通赤,別研,各等分,除附子、蛇蛻、決明,余皆銼碎,新瓦上焙為末,每二錢,米飲調服,效。
白話
(《普濟方》)《蘇沈良方》:羌活、防風用酒浸泡,黃耆、木賊、炮附子、蟬蛻、甘草、炙蛇蛻一條、荊芥穗、甘菊花、去刺蒺藜、旋覆花、石決明(泥裹燒通紅後另研),各等分。除附子、蛇蛻、決明外,其餘都銼碎,在新瓦上焙乾為末,每次二錢,用米湯調服,有效。
原文
補虛明目,駐景丸:治肝腎俱虛,眼見黑花,或生障翳,迎風有淚,久服補肝腎,增目力。
白話
補虛明目,駐景丸:治療肝腎俱虛,眼前出現黑花,或生障翳,迎風流淚,長期服用補肝腎,增強視力。
原文
車前、熟地酒蒸焙各三兩,菟絲子酒浸五兩為末,蜜丸梧子大,每溫酒下三十丸,日二。《和劑局方》
白話
車前子、熟地黃(酒蒸焙)各三兩,菟絲子(酒浸)五兩研末,煉蜜丸如梧子大,每次溫酒送服三十丸,每天兩次。《和劑局方》
原文
病後失明,羊膽點之,日二次。(《肘後方》)
白話
病後失明,用羊膽汁點眼,每天兩次。(《肘後方》)
原文
《大觀本草》載《肘後方》目中風腫赤眼方:礬石二錢,熬,和棗膏丸,如彈丸,以摩上下,食頃止,日三度。
白話
《大觀本草》記載《肘後方》中風腫赤眼方:礬石二錢,熬過,和棗膏做成彈丸大小的丸子,用來摩擦上下眼皮,一頓飯的時間停止,每天三次。
原文
內虛目暗,補氣養血,生曬當歸六兩,炮附子一兩為末,煉蜜丸梧子大,每服三十丸,溫酒下,名六一丸。
白話
內虛目暗,補氣養血:生曬當歸六兩,炮附子一兩研末,煉蜜丸如梧子大,每次服用三十丸,溫酒送下,名叫六一丸。
原文
(《聖濟總錄》) 明目方:穀精草、防風等分為末,米飲服,驗。
白話
(《聖濟總錄》)明目方:穀精草、防風等分研末,米湯送服,有效。
原文
肝傷目暗,菟絲子三兩,酒浸三日,暴乾為末,雞子白和丸,梧子大,空心溫酒下二十丸。(《聖惠方》)
白話
肝傷目暗:菟絲子三兩,酒浸三天,曬乾研末,用雞蛋清和丸,梧子大,空腹溫酒送服二十丸。(《聖惠方》)
原文
頭目風熱上攻,冰片末五錢,蓬砂末一兩,頻㗜鼻。(《御藥院方》)
白話
頭目風熱上攻:冰片末五錢,蓬砂末一兩,頻繁地吸入鼻中。(《御藥院方》)
原文
治諸目疾及赤眼,瞼眥癢,以銅器盛熱湯,用手掬熨眼,眼緊閉,勿以手揉眼,但掬湯沃,湯冷則已。若有疾,一日可三四為之。
白話
治療各種眼病及紅眼病,眼瞼眼角發癢:用銅器盛熱水,用手捧水熨燙眼睛,眼睛緊閉,不要用手揉眼,只是捧熱水澆沃,水冷就停止。如果有病,一天可以做三四次。
原文
無疾,日一二次,大率血得溫則榮,目全要血養。若衝風冒冷,歸即沃之,極有益於目。(《蘇沈良方》)
白話
沒有病時,每天一兩次,大抵血得溫則榮養,眼睛全靠血來滋養。如果迎風冒冷,回來就立刻用水澆沃,對眼睛非常有益。(《蘇沈良方》)
原文
睫毛倒入,川石斛、川芎等分為末,口內含水,隨左右㗜鼻,日二次。
白話
睫毛倒入:川石斛、川芎等分研末,口內含水,根據左右方向吸入鼻中,每天兩次。
原文
(《袖珍方》) 又方:以臘月蟄蠅乾研為末,以鼻頻嗅,即愈。
白話
(《袖珍方》)又一個方子:用臘月裡冬眠的蒼蠅乾燥研末,用鼻子頻繁嗅聞,就會痊癒。
原文
㗜鼻去翳,碧雲散:治目赤腫脹,羞明昏暗,隱澀疼痛,眵淚風癢,鼻塞頭痛腦酸,外翳扳睛諸病。
白話
吸入鼻子去翳,碧雲散:治療眼睛紅腫脹痛,怕光昏暗,隱澀疼痛,眼屎眼淚風癢,鼻塞頭痛腦酸,外翳扳睛等各種疾病。
原文
鵝不食草曬乾,二錢,青黛、川芎各一錢為細末,噙水一口,每以米許㜷入鼻內,淚出為度。
白話
鵝不食草曬乾二錢,青黛、川芎各一錢,研成細末,含一口水,每次用米粒大小的藥末吸入鼻內,以流淚為度。
原文
(倪氏《啟微集》) 碧雲散:以鵝不食草為君,青黛去熱為佐,川芎之辛,破留除邪為使,升透之藥也。
白話
(倪氏《啟微集》)碧雲散:以鵝不食草為君藥,青黛清熱為佐藥,川芎辛散,破除留滯驅邪為使藥,是升提透散的藥。
原文
大抵如開鍋蓋法,常使邪毒有出路,鵝不食草,凡目中諸病皆可用,生挼更妙,除翳之功尤神。
白話
大致像揭開鍋蓋的方法,經常使邪毒有出路。鵝不食草,凡是眼睛的各種疾病都可以使用,生用揉搓更妙,消除翳膜的功效尤其神奇。
原文
目昏浮翳,蘭香子(即光明子) 洗曬,每納一粒入眥內,閉目少頃,連膜而出。一方為末點之。
白話
目昏浮翳:蘭香子(即光明子)洗淨曬乾,每次放入一粒在眼角內,閉目片刻,連同翳膜一起出來。另一個方子是用粉末點眼。
原文
目中翳遮,但瞳子不破者。杏仁三升,去皮,麵裹作三包,煻火煨熟,去面研爛,壓去油,每用一錢,入銅綠一錢,研勻點之。(《聖濟總錄》)
白話
目中翳膜遮蓋,只要瞳孔沒有破損的。杏仁三升,去皮,用麵粉包裹成三包,在灰火中煨熟,去掉麵粉,研爛,壓去油,每次用一錢,加入銅綠一錢,研磨均勻點眼。(《聖濟總錄》)
原文
《分甘余話》載:熊膽少許,用淨水略潤,開去筋膜塵土,入冰腦一二片,如淚癢則加生薑粉些少,以銀箸點眼,能去障翳及赤眼最效。
白話
《分甘余話》記載:取少許熊膽,用淨水稍微浸潤,除去筋膜塵土,加入冰片一二片,如果流淚發癢就加少許生薑粉,用銀筷點眼,能去除障翳和紅眼病,最有效。
原文
眼昏內障,神水寬大,昏如霧露中行,漸睹空花,物成二體,久則光不收,及內障,神水淡綠淡白者。
白話
眼昏內障,神水寬大,昏暗像在霧露中行走,逐漸看見空花,物體變成兩個,時間長了光不能收斂,以及內障,神水呈淡綠淡白色的情況。
原文
磁石二兩,火煅,醋淬七次,硃砂一兩,神麯三兩,生用,更以神麯末一兩,煮糊,加蜜,丸梧子大,每服二十丸,空心米湯下。服後俯視不見,仰視微見星月,此其效也。
白話
磁石二兩,火煅後用醋淬七次,硃砂一兩,神麯三兩(生用),再用神麯末一兩煮成糊,加蜂蜜,做成梧子大的丸子,每次服用二十丸,空腹米湯送下。服後低頭看不見,抬頭能微微看見星月,這就是它的效果。
原文
亦治心火乘金,水衰反制之病,久病累發者,服之,永不再發。
白話
也治療心火乘肺金,腎水衰敗反被克制之病,久病反覆發作的人,服用後永不再發。
原文
(倪維德《原機啟微集》) 有士人病目昏暗生翳,李瀕湖用東垣羌活勝風湯加減法與服,以磁朱丸佐之,遂愈。
白話
(倪維德《原機啟微集》)有一個讀書人患眼目昏暗生翳,李瀕湖用東垣的羌活勝風湯加減法給他服用,並用磁朱丸輔助,於是痊癒。
原文
磁石入腎,鎮養真精,使神水不外移,硃砂入心,鎮養心血,使邪火不上侵,佐以神麯消化滯氣,生熟並用,溫養脾胃發生之氣,乃道家黃婆媒合嬰奼之理。羌活勝風湯:治目疾一切風熱表證。
白話
磁石入腎,鎮養真精,使神水不外散;硃砂入心,鎮養心血,使邪火不上侵;佐以神麯消化滯氣,生熟並用,溫養脾胃生發之氣,這是道家「黃婆媒合嬰奼」的道理。羌活勝風湯:治療眼病一切風熱表證。
原文
羌活錢半,白朮一錢,川芎、桔梗、枳殼、荊芥、柴胡、前胡、黃芩各八分,白芷六分,防風五分,細辛、薄荷各二分,炙草四分。世本無細辛有獨活。
白話
羌活一錢半,白朮一錢,川芎、桔梗、枳殼、荊芥、柴胡、前胡、黃芩各八分,白芷六分,防風五分,細辛、薄荷各二分,炙甘草四分。通行本沒有細辛,而有獨活。
原文
赤眼生翳,秦皮一兩,水一升半,煮七合,澄清,日日溫洗,效。一方,加滑石、黃連等分。(《外臺》)
白話
紅眼生翳:秦皮一兩,加水一升半,煮到七合,澄清,每天溫洗,有效。另一個方子,加滑石、黃連等分。(《外臺》)
原文
病後生翳,白菊花、蟬蛻等分為散,每服二三錢,入蜜少許,水煎服,大人小兒皆宜,屢驗。
白話
病後生翳:白菊花、蟬蛻等分研為散,每次服用二三錢,加入少許蜂蜜,水煎服,大人小孩都適合,屢次見效。
原文
(《救急方》) 按:甘菊為虛風要藥,風木通肝,肝開竅於目,故為明目之主。
白話
(《救急方》)按:甘菊花是治療虛風的要藥,風木通於肝,肝開竅於目,所以是明目的主藥。
原文
內外目障,治目昏生翳,遠視似有黑花,及內障不見物。
白話
內外目障:治療眼目昏暗生翳,遠看好像有黑花,以及內障看不見東西。
原文
麻雀十個,去毛翅足嘴,連腸胃骨肉研爛,磁石煅,醋淬七次,水飛,神麯炒,青鹽、肉蓯蓉酒浸炙,各一兩,菟絲餅三兩,以酒二升,少入煉蜜,同雀膏和丸梧子大,每溫酒下二十丸,日二服。
白話
麻雀十個,去掉毛、翅、腳、嘴,連同腸胃骨肉研爛,磁石煅後醋淬七次,水飛,炒神麯,青鹽、酒浸炙的肉蓯蓉,各一兩,菟絲餅三兩,用酒二升,加入少量煉蜜,同雀膏和成梧子大的丸子,每次溫酒送服二十丸,每天兩次。
原文
(《聖惠方》) 《蘇沈良方》:熟地、麥冬、車前相得,治內障有效,屢試信然。
白話
(《聖惠方》)《蘇沈良方》:熟地黃、麥門冬、車前子相配合,治療內障有效,屢次試驗果然如此。
原文
《養疴漫筆》載:病眼生赤障者,取田螺一枚,去掩以黃連末糝之,置於露中,曉取則肉化為水,以之滴目,赤障自消。
白話
《養疴漫筆》記載:眼病生赤翳的人,取一個田螺,去掉蓋,撒上黃連末,放在露水中,早晨取來則螺肉化為水,用它滴眼,赤翳自然消失。
原文
翳膜羞明有淚,肝經有熱,青羊子肝一具,竹刀切,和黃連四兩為丸,梧子大,食茶清下七十丸,日三服。忌鐵器、豬血、冷水。(《醫鏡》)
白話
翳膜怕光流淚,肝經有熱:用青羊的肝一具,竹刀切片,和黃連四兩做成丸子,梧子大,飯後用清茶送服七十丸,每天三次。忌鐵器、豬血、冷水。(《醫鏡》)