古方彙精

卷二

黑龍丹(二十九)

卷二/外科門3
原文
(治一切惡瘡怪毒。或生於橫肉筋窠之間。因擠膿用力太過。以致胬肉突出。如梅如慄。翻花紅赤。久不縮入。此乃損傷筋脈使然。不明其義。輒以降蝕腐化。但去其小者。復又突出大者。屢蝕屢突。經年不愈。用此方。立可奏效。)大熟地(切片烘乾炒枯) 烏梅肉(炒炭)
白話
(治療各種惡瘡怪毒。有的長在橫肉筋脈之間,因為擠壓膿液時用力過度,導致胬肉突出,形狀像梅子或栗子,翻開呈紅色,久久不能縮回。這是損傷筋脈所造成的。如果不明白這個道理,就用腐蝕藥物去腐爛它,只會去掉小的,大的又會突出來,反覆腐蝕反覆突出,多年不癒。使用這個藥方,立刻就能見效。)大熟地(切片烘乾炒枯)、烏梅肉(炒成炭)。
原文
上以枯熟地末一兩。配烏梅炭三錢。共研極細。摻膏藥上貼之。不過三五日。其胬肉收進。隨用地慄生肌粉(見後三十八)糝膏上。貼患處。收口。即愈。凡陰虛。腎氣不足之人。或患脫肛。諸藥罔效。用此方。以防風升麻各一錢。煎湯調搽。立即收上。
白話
將上述枯熟地粉末一兩,配上烏梅炭三錢,一起研磨成極細的粉末,摻在膏藥上貼敷。不過三五天,胬肉就會收縮進去。隨後用地慄生肌粉(見後方第三十八方)撒在膏藥上,貼在患處,收口即癒。凡是陰虛、腎氣不足的人,或者患有脫肛,各種藥物都沒有效果時,使用這個藥方,以防風、升麻各一錢,煎湯調和藥粉塗抹,立刻就能收縮回去。
原文
兼內服補中湯(見內症十號)五福飲(見內症十七)等煎劑。後不復發。
白話
同時內服補中湯(見內症第十方)、五福飲(見內症第十七方)等煎劑,之後就不會再復發。