原文
雄黃 硃砂 真血竭 沒藥(各一錢) 麝香(二分)上五味研細末。用棉紙
雄黃、硃砂、真血竭、沒藥(各一錢),麝香(二分)。以上五味藥材研磨成細末。用棉紙
原文
卷為粗捻。約長尺許。每捻中入藥三分裹定。以真麻油潤透。點灼瘡上。須離瘡半寸許自紅暈外圈。周圍徐徐照之。以漸將捻收入瘡口上。所謂自外而內也。更須將捻。猛向外提。以引毒氣。此是手法。此藥氣從火頭上出。內透瘡中。則毒隨氣散。自不內侵臟腑。初用三條。漸加至五七條。瘡勢漸消。可漸減之。熏罷。隨用後敷藥。
將紙捲成粗條狀,長度約一尺左右。每條紙捻中放入三分藥末包裹固定,用純麻油浸潤透徹。點燃後在瘡口上方熏灼,必須距離瘡口半寸左右,從紅暈的外圍開始,沿著周圍慢慢熏照,逐漸將紙捻向瘡口中心移動,這就是所謂的「從外而內」。另外還需要將紙捻猛地向外提起,以引導毒氣外出,這是操作手法。這種藥氣從火頭散出,向內透入瘡中,毒氣便會隨著藥氣消散,自然不會內侵臟腑。剛開始使用三條,逐漸增加到五至七條;瘡勢逐漸消退時,可以逐漸減少用量。熏完之後,隨即使用後續的敷藥。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。