原文
(治胃氣痛。)淡吳萸(四分) 川連 乾薑(各二分) 橘皮 當歸 白芍(各一錢) 桂枝(同白芍炒) 炙草(各五分) 西黨參(一錢五分炙) 生香附(七分去毛)
(治療胃氣痛。)淡吳茱萸(四分),川黃連、乾薑(各二分),橘皮、當歸、白芍(各一錢),桂枝(與白芍同炒)、炙甘草(各五分),西黨參(一錢五分,炙過),生香附(七分,去除毛鬚)。
原文
白水煎服。凡胃痛虛寒者多。實熱者少。虛寒者。口多清涎。得熱飲。痛可稍緩。實熱者。或口渴咽乾。或多痰喘急。虛寒者。肢冷麵白。實熱者。肢雖冷。面必赤。此可辨也。實熱者易解。梔子清肝散(方見後七十七)主之。或加味逍遙散。(方見前二十六)一帖可愈。虛寒者難治。暫愈復發。以是方與補中湯。(方見前十)間進之。加服六味桂附丸。(方見前八)斯可漸愈。其有寒而實者。肢冷麵白氣促。勺飲下咽即吐。方內去黨參。加法制半夏三錢。溫飲而病自解。
用白開水煎煮服用。凡是胃痛,屬於虛寒的較多,屬於實熱的較少。虛寒的患者,口中常流出清澈的口水,喝到溫熱的飲料,疼痛可以稍微緩解。實熱的患者,有的口渴咽喉乾燥,有的痰多呼吸急促。虛寒的患者,四肢冰冷、面色蒼白;實熱的患者,雖然四肢冰冷,但面色必定發紅,這是可以辨別的。實熱的胃痛容易解除,用梔子清肝散(藥方見後方第七十七)來主治,或者用加味逍遙散(藥方見前方第二十六),一帖藥就能痊癒。虛寒的胃痛難以治療,暫時痊癒後又會復發,用這個藥方與補中湯(藥方見前方第十)交替服用,再加服六味桂附丸(藥方見前方第八),這樣才能逐漸痊癒。至於有寒邪但體質屬實的患者,症狀是四肢冰冷、面色蒼白、呼吸急促,一湯匙飲料吞下咽喉就立刻嘔吐,藥方內去除黨參,加入炮製過的半夏三錢,溫熱服用,病情自然解除。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。