原文
(治遺精白濁。溺下砂淋。莖中癢痛。腰膝痠痛諸症。是症由於精滿自溢。濕熱積於膀胱者。十不一二。由於氣虛。思慮過。勞役傷。或強任房事。或病後失調。攻伐之過。致損臟氣而成斯症者。十居八九。此古今元氣不同之一。以是方與補中湯。(方見前十)相間投之。可以漸愈。接服六味地黃湯。(方見前八)加慎調攝。自無反復。切勿誤投通利之藥如 大黃通草之類。致益虧損。慎之切慎之。)
白話
(治療遺精、白濁、小便如砂石淋痛、陰莖中搔癢疼痛、腰膝酸軟疼痛等症狀。這些病症,因為精液滿溢而自行流出,或濕熱積聚在膀胱所引起的,十個裡面不到一兩個;因為氣虛、思慮過度、勞累損傷,或勉強進行房事,或病後失調、用攻伐藥物太過,導致損傷臟氣而產生這些症狀的,十個裡面佔了八九個。這是古今元氣不同的情況之一。用這個方劑與補中湯(方劑見前面第十卷)交替服用,可以逐漸痊癒。之後接續服用六味地黃湯(方劑見前面第八卷),加上謹慎調養攝護,自然不會復發。千萬不要誤用通利小便的藥物,例如大黃、通草之類,以免更加損傷元氣。務必謹慎,再謹慎。)