原文
當歸(一兩,酒洗) 茯苓(一兩) 白朮(一兩,土炒) 生地(一兩,酒煮) 白薇(一兩) 元胡(一兩) 桂心(六錢) 蘄艾(一兩) 藁本(一兩) 沉香(三錢) 甘草(一兩,炒) 赤石脂(一兩) 川芎(一兩) 丹皮(一兩) 沒藥(六錢) 鱉甲(一兩) 益母草(一兩) 香附(二兩)五味子(五錢)
當歸(一兩,用酒洗過) 茯苓(一兩) 白朮(一兩,用土炒過) 生地(一兩,用酒煮過) 白薇(一兩) 元胡(一兩) 桂心(六錢) 蘄艾(一兩) 藁本(一兩) 沉香(三錢) 甘草(一兩,炒過) 赤石脂(一兩) 川芎(一兩) 丹皮(一兩) 沒藥(六錢) 鱉甲(一兩) 益母草(一兩) 香附(二兩) 五味子(五錢)。
原文
上藥共合一處,將紫河車一具,放長流水浸三日,取出入鉛球內,入白酒二斤,清水一碗,灌滿,以蠟封球口嚴密,外用炒鍋盛水,將球懸於煤火,煮二日,兩邊為度,取出紫河車,黃白共汁,俱搗群藥內,拌勻曬乾,研極細末,煉蜜為丸,每丸重二錢,硃砂為衣。專治胎前產後一切危急諸症。
將以上藥物全部混合在一起,取紫河車一具,放在流水中浸泡三天,取出後放入鉛球內,加入白酒二斤、清水一碗,灌滿後用蠟將球口嚴密封好,外面用炒鍋盛水,將鉛球懸於煤炭火上,煮兩天,兩面都要煮到,取出紫河車,黃色和白色的汁液,全部搗入群藥中,混合均勻後曬乾,研成極細粉末,用煉蜜做成丸藥,每丸重量二錢,用硃砂做外衣。專門治療懷孕前後一切危急重症。
原文
每服一丸,臨產之前米湯化服一丸,助精神,壯氣力,易於分娩。
每次服用一丸,在臨產前用米湯化開服用一丸,可以提振精神、強壯氣力,使分娩更加順利。
原文
——治產後,童便、老酒化服一丸,神清體健,無血暈悶亂之患。
治療產後疾病,用童便、老酒化開服用一丸,可以神志清明、身體健康,不會有血暈胸悶混亂的問題。
月經結束後,用當歸湯化開服用二至三丸,自然可以受孕且孕期安穩。
原文
——懷孕之後,用焦白芍、條芩湯化服二三丸,能安胎。
懷孕之後,用焦白芍、條芩湯化開服用二至三丸,能夠安胎。
原文
——屢經小產,不受孕育,當歸、熟地湯化服二三丸,永無墜胎之患。——胎動不安,白蓮瓣化服一丸。——勞役墜損,小米湯化服一丸。——胎漏下血,藕節、棕炭湯化服一丸。
屢次流產、不易受孕者,用當歸、熟地湯化開服用二至三丸,永遠不會有流產的問題。胎動不安者,用白蓮花瓣化開服用一丸。過度勞累受損者,用小米湯化開服用一丸。胎漏下血者,用藕節、棕炭湯化開服用一丸。
原文
——妊娠脾胃虛弱,中氣不足,人參煎湯化服一丸。——妊娠腹痛脹滿,木香磨水化服一丸。——妊娠腰腿痠痛,桑寄生湯化服一丸。
懷孕期間脾胃虛弱、中氣不足者,用人參煎湯化開服用一丸。懷孕期間腹痛腹脹者,用木香磨水化開服用一丸。懷孕期間腰腿酸痛者,用桑寄生湯化開服用一丸。
胎位橫生、倒產,或胎死腹中,用當歸、川芎化開服用一丸。
原文
——產後乳食不行,老酒、當歸、山甲湯化服一丸。——胞衣不下,紅花、益母草湯化服一丸。——初產交骨不開,龜板湯化服。——妊娠轉胞,小便不通,琥珀磨水化服。——妊娠子癇抽痛,鉤藤湯化服。
產後乳汁不通、飲食不化,用老酒、當歸、山甲湯化開服用一丸。胎盤不能娩出,用紅花、益母草湯化開服用一丸。初產時恥骨聯合不開,用龜板湯化開服用。懷孕期間胎兒轉位、尿閉、小便不通,用琥珀磨水化開服用。懷孕期間子癇抽搐疼痛,用鉤藤湯化開服用。
原文
——其餘經脈調理,月事參差,有餘不足,諸虛百損,癥瘕積塊,乾血勞傷,子宮虛冷,血海枯竭,一切婦女百損病症,俱用老酒化服。藥後節飲食,宜避風寒、氣惱,謹慎調理。
其他月經失調、月經先後不定、經量過多或過少、各種虛損疾病、腹部腫塊、乾血勞傷、子宮虛冷、血海枯竭等一切婦女種種虛損疾病,都用老酒化開服用。服藥後應節制飲食,應避開風寒、避免生氣惱怒,謹慎調養護理。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。