原文
夫傷寒後。有陰易陽易病者。皆是病新瘥未滿百日。體力猶虛。乖於將攝。女人即名陰易。丈夫即名為陽易。筋脈拘急。手足皆攣。若得斯疾。即須急治。若稍失治。當為必死之病也。
傷寒病癒之後,有所謂的陰易、陽易病,都是病剛好未滿百日,體力仍然虛弱,違背了養生調攝的原則。女人患病就叫做陰易,男人患病就叫做陽易。症狀是筋脈拘急,手腳都攣縮。如果得了這種疾病,必須趕快治療;如果稍有延誤治療,就會成為必死的疾病。
原文
治傷寒病瘥後。陰陽易。勞復如初。宜服葛根散方。
治療傷寒病癒之後,陰陽易病,勞復如同初發病時,適宜服用葛根散方。
原文
葛根(一兩半銼) 生乾地黃(一兩半) 生薑(一兩) 麥門冬(一兩去心) 蔥白(二七莖)豉(二合) 勞水(五升此水以杓揚之一千遍名曰勞水)
葛根(一兩半,銼碎)、生乾地黃(一兩半)、生薑(一兩)、麥門冬(一兩,去心)、蔥白(二十七莖)、豆豉(二合)、勞水(五升,這種水用杓子揚起一千遍,叫做勞水)。
原文
上件藥。細銼和勻。每服半兩。以勞水一大盞。煎至五分。去滓。不計時候溫服。
以上藥物,細細銼碎並混合均勻。每次服用半兩,用勞水一大盞,煎煮至五分,去除藥渣,不限定時間溫服。
原文
治傷寒後。陰陽易病。乍寒乍熱。發作有時。宜服地骨皮散方。
治療傷寒之後,陰陽易病,一陣冷一陣熱,定時發作,適宜服用地骨皮散方。
原文
地骨皮(半兩) 知母(三分) 麥門冬(三分去心) 淡竹瀝(半合) 白蜜(半兩)
地骨皮(半兩)、知母(三分)、麥門冬(三分,去心)、淡竹瀝(半合)、白蜜(半兩)。
原文
上件藥。細銼。用水兩大盞半。煎至一盞半。去滓。入蜜竹瀝。攪令勻。分作五服。不計時候溫服。
以上藥物,細細銼碎。用水兩大盞半,煎煮至一盞半,去除藥渣,加入白蜜和竹瀝,攪拌均勻,分成五服,不限定時間溫服。
原文
治傷寒後未平復。陰陽交合。變成易病。身體大熱。氣衝胸背。手足拳攣方。
治療傷寒之後尚未完全康復,陰陽交合,轉變成易病,身體大熱,氣往上衝到胸背,手足拳曲攣縮的藥方。
原文
乾薑(一兩炮裂銼) 丹參(一兩) 甘草(一兩炙微赤銼)
乾薑(一兩,炮裂後銼碎)、丹參(一兩)、甘草(一兩,炙至微赤後銼碎)。
原文
上件藥。搗篩為散。每服五錢。以水一大盞。煎至五分。去滓。不計時候溫服。
以上藥物,搗碎篩過成為散劑。每次服用五錢,用水一大盞,煎煮至五分,去除藥渣,不限定時間溫服。
原文
治傷寒後。陰陽易。小腹硬。卵縮㽲痛。宜服知母散方。
治療傷寒之後,陰陽易病,小腹硬滿,睪丸收縮、絞痛,適宜服用知母散方。
原文
知母(三分) 柴胡(三分去苗) 麥門冬(一兩去心焙) 豉〔三(二)合〕 木香(一兩) 甘草(一分炙微赤銼)
知母(三分)、柴胡(三分,去苗)、麥門冬(一兩,去心後焙乾)、豆豉(三合或二合)、木香(一兩)、甘草(一分,炙至微赤後銼碎)。
原文
上件藥。搗粗羅為散。每服五錢。以水一中盞。煎至五分。去滓。入生地黃汁少半合。更煎一兩沸。不計時候溫服。
以上藥物,搗碎並用粗篩篩過成為散劑。每次服用五錢,用水一中盞,煎煮至五分,去除藥渣,加入生地黃汁少半合,再煎煮一兩滾,不限定時間溫服。
原文
治傷寒後未平復合陰陽。為易病。氣欲絕。宜服荊芥散方。
治療傷寒之後尚未康復而交合陰陽,成為易病,氣息將要斷絕,適宜服用荊芥散方。
原文
荊芥(三分) 雞肶胵 桑螵蛸(二七枚微炒) 蔥白(二七莖) 鼠(一枚燒為灰別細研) 薤白(二七莖)
荊芥(三分)、雞內金(雞肶胵)、桑螵蛸(二十七枚,微炒)、蔥白(二十七莖)、鼠(一隻,燒成灰,另外細研)、薤白(二十七莖)。
原文
上件藥。細銼和勻。分為五服。以水一大盞。煎至五分。去滓。入鼠灰末半錢。攪令勻。不計時候溫服。
以上藥物,細細銼碎並混合均勻,分為五服。每次用水一大盞,煎煮至五分,去除藥渣,加入鼠灰末半錢,攪拌均勻,不限定時間溫服。
原文
治傷寒後氣血未平。復合陰陽。成陰陽易病者。即小腹拘急。陰腫。身體熱。毒氣衝心胸。頭重不能舉。宜服葳蕤散方。
治療傷寒之後氣血尚未平復,再次交合陰陽,形成陰陽易病,就會小腹拘急,陰部腫脹,身體發熱,毒氣上衝心胸,頭部沉重無法抬起,適宜服用葳蕤散方。
原文
葳蕤(一兩) 桂心(半兩) 木香(三分) 雄鼠糞(二七枚) 荊芥(半兩)
葳蕤(一兩)、桂心(半兩)、木香(三分)、雄鼠糞(二十七枚)、荊芥(半兩)。
原文
上件藥。細銼和勻。分為五服。以水一大盞。煎至五分。去滓。不計時候溫服。
以上藥物,細細銼碎並混合均勻,分為五服。用水一大盞,煎煮至五分,去除藥渣,不限定時間溫服。
原文
治傷寒後陰陽易。小腹急痛。陰腫。四肢乏力。宜服附子散方。
治療傷寒之後陰陽易病,小腹急痛,陰部腫脹,四肢乏力,適宜服用附子散方。
原文
附子(一兩炮裂去皮臍) 細辛(三分) 乾薑(半兩炮裂銼) 白朮(半兩) 甘草(半兩炙微赤銼) 蘹香子(半兩)
附子(一兩,炮裂,去皮臍)、細辛(三分)、乾薑(半兩,炮裂後銼碎)、白朮(半兩)、甘草(半兩,炙至微赤後銼碎)、蘹香子(半兩)。
原文
上件藥。搗篩為散。每服五錢。以水一大盞。入生薑半分。煎至五分。去滓。不計時候溫服。
以上藥物,搗碎篩過成為散劑。每次服用五錢,用水一大盞,加入生薑半分,煎煮至五分,去除藥渣,不限定時間溫服。
原文
治傷寒後未平復。合陰陽為易病。小腹裡急㽲痛。溺血。氣力乏劣。宜服當歸散方。
治療傷寒之後尚未康復,交合陰陽成為易病,小腹內拘急絞痛,尿血,氣力虛乏衰弱,適宜服用當歸散方。
原文
當歸(一兩銼微炒) 梔子仁(一兩) 木香(半兩) 犀角屑(半兩) 豉(一合) 黃耆(三分銼) 枳殼(半兩麩炒微黃去瓤)
當歸(一兩,銼碎微炒)、梔子仁(一兩)、木香(半兩)、犀角屑(半兩)、豆豉(一合)、黃耆(三分,銼碎)、枳殼(半兩,麩炒至微黃,去瓤)。
原文
上件藥。搗篩為散。每服五錢。以水一大盞。入生薑半分。蔥白三莖。煎至五分。去滓。不計時候溫服。
以上藥物,搗碎篩過成為散劑。每次服用五錢,用水一大盞,加入生薑半分、蔥白三莖,煎煮至五分,去除藥渣,不限定時間溫服。
原文
治傷寒後。真氣尚虛。因合陰陽。致小腹拘急。便溺澀痛。宜服大腹子散方。
治療傷寒之後,真氣仍然虛弱,因為交合陰陽,導致小腹拘急,小便澀痛,適宜服用大腹子散方。
原文
大腹子(一兩) 木香(一兩) 當歸(半兩銼微炒) 芎藭(半兩) 蘧麥(半兩) 柴胡(一兩去苗)
大腹子(一兩)、木香(一兩)、當歸(半兩,銼碎微炒)、芎藭(半兩)、蘧麥(半兩)、柴胡(一兩,去苗)。
原文
上件藥。搗篩為散。每服四錢。用水一中盞。入生薑半分。煎至五分。去滓。不計時候溫服。
以上藥物,搗碎篩過成為散劑。每次服用四錢,用水一中盞,加入生薑半分,煎煮至五分,去除藥渣,不限定時間溫服。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。