太平聖惠方

補益方序

雄黃丸

補益方序3
原文
補益筋血。延年駐顏。益顏色。壯志氣。久服可以無疾。身輕骨健。眼目聰明。其功難以備載。雄黃丸方。
白話
補益筋骨與氣血,延緩衰老、保持青春容顏,增進面色紅潤,強壯意志與氣力。長期服用可以沒有疾病,身體輕盈、骨骼強健,眼睛明亮、聽力敏銳。它的功效難以一一詳盡記載。這是雄黃丸的藥方。
原文
雄黃(二兩) 磁石(二兩) 硃砂(二兩) 硫黃(二兩) 牛黃(一兩細研) 麝香(半兩細研)
白話
雄黃(二兩)、磁石(二兩)、硃砂(二兩)、硫黃(二兩)、牛黃(一兩,細細研磨)、麝香(半兩,細細研磨)。
原文
上件藥。前四味各於乳缽內細研。水飛過。於淨瓷器中貯之。欲修合時。須五月五日。收採青艾嫩者。納一擔以來。擇取。用水淨洗。木臼中爛搗。於淨布中絞取汁。可五升以來。先泥一爐。致銀鍋。以慢火煎令成膏。斟酌稀稠得所。即先下磁石。攪令勻。次下硃砂。又攪令勻。次下雄黃。又攪令勻。良久。去鍋下火。即下硫黃。又攪令勻。次下牛黃。又攪令勻。次麝香。須細意熟攪。要藥味勻。候可丸。即丸如綠豆大。每日空心。溫酒下五丸。忌羊血。
白話
以上藥物,前面四味分別在乳缽內細細研磨,用水飛法處理過,然後存放在乾淨的瓷器中。想要配製時,必須在五月五日,採收嫩綠的艾草,取大約一擔的量,挑選好後,用水洗淨,在木臼中搗爛,再用乾淨的布絞取汁液,大約得到五升左右。先砌一個爐灶,放上銀鍋,用小火煎煮艾汁,直到成為膏狀。斟酌濃稠度適中時,就先放入磁石,攪拌均勻;接著放入硃砂,再攪拌均勻;然後放入雄黃,又攪拌均勻。過一段時間後,把鍋子從火上移開,就放入硫黃,再攪拌均勻;接著放入牛黃,又攪拌均勻;最後放入麝香,必須仔細地充分攪拌,要使藥味均勻。等到可以搓成丸時,就搓成綠豆大小。每天空腹時,用溫酒送服五丸。忌食羊血。