太平聖惠方

藥酒序

術酒方

藥酒序3
原文
術酒方。術(三十斤去黑皮)上淨洗搗碎。以東流水三碩。於不津器中漬之。二十日壓漉去滓。以汁於甕中盛。夜間候流星過時。抄自己姓名。置在汁中。如是五夜。其汁當變如血。旋取汁以漬曲。如家醞法造酒。酒熟。任性飲之。十日萬病除。百日白髮再黑。齒落更生。面有光澤。久服延年不老。忌桃李雀肉。又方。
白話
術酒方:取術(三十斤,去掉黑皮),洗淨後搗碎。用三碩向東流的活水,浸泡在不滲水的容器中。二十天後,壓榨過濾去除渣滓,將汁液盛入甕中。夜間等待流星劃過時,抄寫自己的姓名,放入汁液中。這樣連續五夜,汁液會變成血紅色。隨即取汁浸泡酒麴,按照家中釀酒的方法造酒。酒釀熟後,隨意飲用。十日可消除各種疾病,百日能使白髮重新變黑,脫落的牙齒重新長出,面容有光澤。長期服用可延年益壽,不會衰老。禁忌食用桃、李和麻雀肉。又一方。
原文
術五斗。水淘刷去黑皮。曝乾粗搗。以水一碩。煮令極軟。稍稍益水。少取汁看候黃色。乃壓漉取汁。可及七斗。糯米一碩。炊熟。細曲十斤。搗碎。以術汁都拌和入甕。密封。三七日開。日飲三杯。久服延年不老。忌桃李雀肉。又方。
白話
取術五斗,用水淘洗刷去黑皮,曬乾後粗略搗碎。用一碩水煮到極軟,逐漸加水,少量取汁觀察,等到汁液呈現黃色時,便壓榨過濾取汁,大約可得到七斗汁液。取糯米一碩,蒸熟;細曲十斤,搗碎。全部用術汁拌和均勻,放入甕中,密封。二十一天後打開,每天飲用三杯。長期服用可延年益壽,不會衰老。禁忌食用桃、李和麻雀肉。又一方。
原文
術煎一斗。好酒三斗相和。入瓷甕中盛。泥封頭。三七日開。初服一盞。後即任意。勿至醉為妙。服五十日諸病皆愈。氣力十倍。行及奔馬。忌桃李雀肉。
白話
取術煎汁一斗,與三斗好酒混合,放入瓷甕中盛裝,用泥封住甕口。二十一天後打開,初次服用一盞,之後可隨意飲用,但以不喝醉為佳。服用五十天後,各種疾病都會痊癒,氣力增加十倍,行走能追上奔馬。禁忌食用桃、李和麻雀肉。