太平聖惠方

神仙絕谷法

神仙絕谷法

神仙絕谷法24
原文
淮南王辟穀登仙秘要方。療飢。治風明目。變白。治瘦病。益心力。久服令人輕健。日誦萬言。日行千里。服之百日。與天地齊畢。
白話
淮南王辟穀登仙的祕要方。治療飢餓。治療風病、明目。變更白髮。治療消瘦疾病。增益心腦力量。長期服用使人輕快強健。每天誦讀萬言。每天行走千里。服用一百天,與天地同壽。
原文
仙菁玄實子(五升即蔓菁子是以水煮令苦汁盡搗羅為末) 木脂珠(二升即是干棗肉以水煮令熟去皮核用)
白話
仙菁玄實子(五升就是蔓菁子,用水煮到苦汁完全去除,搗碎過篩成粉末)。木脂珠(二升就是乾棗肉,用水煮熟,去除皮和核使用)。
原文
上二味相和。熟搗。丸如雞子黃大。曝乾。每服三丸。爛嚼咽之。日三百無所忌。又方。
白話
以上二味相互混合,充分搗碎。製成如雞蛋黃大小的丸藥,曬乾。每次服用三丸,充分咀嚼後嚥下。每天三百丸無所禁忌。又方。
原文
蔓菁子一升。以水三升。急火煮數去上黃水。嘗子甜水美為度。此藥熬服即熱。不熬即冷。但空腹水服三錢。亦得不飢。若加枸杞根少許同煮。即無所忌。如渴要飲水。茶湯一切無慮。不能頓斷穀食。即與粥飯同吃。即漸漸自斷矣。真人絕粒長生方。
白話
蔓菁子一升,用水三升,急火煮沸去除上層黃水品嚐,嘗到子實甜美、水味佳美為止。這藥物經過熬煮服用就溫熱,不熬煮就冷凉。但空腹用水服用三錢,也能不感到飢餓。如果加入枸杞根少許一同煮,就沒有任何禁忌。如果口渴要喝水,茶湯一切都不用顧慮。不能立刻斷絕穀食的人,就與粥飯一同吃,就能漸漸自然斷絕了。真人絕粒長生方。
原文
漢椒(五兩去目及閉口者微炒去汗) 黃精子(五升)
白話
漢椒(五兩,去除椒目及閉口者,微火炒過去除水分)。黃精子(五升)。
原文
上九蒸九曝苣蕂子訖。去黑皮。搗羅為末。次搗羅椒為末。二味相和令勻。煉蜜和丸。如梧桐子大。每服三十丸。以冷水下。日三服。自不飢渴。久服長生。神仙絕谷方。白蜜(五兩) 白蠟(半斤) 黃丹(二兩)
白話
以上將苣蕂子九次蒸煮、九次曝曬完畢。去除黑色外皮,搗碎過篩成粉末。其次將椒搗碎過篩成粉末。二味混合均勻,用煉蜜調和製成丸,如梧桐子大小。每次服用三十丸,用冷水送服。每天服用三次,自然不飢不渴。長期服用可以長生。神仙絕谷方:白蜜(五兩)、白蠟(半斤)、黃丹(二兩)。
原文
上件藥。先熔蜜蠟於鐺中。乃納黃丹相和令勻。漸漸煎之可丸。即丸如梧桐子大。每服。水下五丸。日三服。一年後身輕益氣。自然不飢。合藥唯獨在幽室。勿使人見之神驗。神仙絕谷方。
白話
以上藥物,先將蜜蠟在鍋中熔化,然後放入黃丹混合均勻,漸漸煎煮到可以成丸,即製成如梧桐子大小的丸藥。每次服用,用水送服五丸,每天三次。一年後身體輕盈、增益氣力,自然不飢。合藥只可在隱蔽的室內,不可讓人看見,神驗。神仙絕谷方。
原文
禹餘糧(五兩) 赤石脂(二兩) 白石脂〔一(二)兩〕 硃砂(一兩細研水飛過)
白話
禹餘糧(五兩)、赤石脂(二兩)、白石脂(一(二)兩)、硃砂(一兩,細細研磨用水飛過)。
原文
上件。都研極細。以棗瓤和丸。如梧桐子大。每服。以溫水下五十丸。日三服。神仙絕谷方。
白話
以上藥物,都研磨成極細粉末,用棗瓤混合製丸,如梧桐子大小。每次服用,用溫水送服五十丸,每天三次。神仙絕谷方。
原文
赤石脂(六兩) 白芍藥(二兩) 天門冬(四兩去心焙) 葳蕤(二兩) 白茯苓(二兩) 澤瀉(二兩)
白話
赤石脂(六兩)、白芍藥(二兩)、天門冬(四兩,去心焙乾)、葳蕤(二兩)、白茯苓(二兩)、澤瀉(二兩)。
原文
上件藥。搗羅為末。煉蜜和丸。如梧桐子大。每服。以蜜湯或茯苓湯。下五十丸。日二服。漸自不飢。治建神丹絕谷方。
白話
以上藥物,搗碎過篩成粉末,用煉蜜調和製丸,如梧桐子大小。每次服用,用蜜湯或茯苓湯送服五十丸,每天服用二次,漸漸自然不飢。治建神丹絕谷方。
原文
硃砂(一兩細研水飛過) 白茯苓(一斤) 川芒硝(半兩) 蠟(五兩)
白話
硃砂(一兩,細細研磨用水飛過)、白茯苓(一斤)、川芒硝(半兩)、蠟(五兩)。
原文
上都入臼。搗三萬杵。入煉了蜜。和丸如彈子大。頓服。九日絕谷。常服。即一日一丸。酒化破服之。漸漸不飢。又方。黑豆(四升炒去皮) 大麻子(四升熬令香)
白話
都放入石臼中,搗搗三萬下,加入煉過的蜂蜜,調和製成如彈子大小的丸藥,一次性服用,九天可斷絕穀食。平常服用,就每天一丸,用酒化開服用,漸漸不飢。又方:黑豆(四升,炒過去皮)、大麻子(四升,熬煮到香)。
原文
上件藥。搗細羅為散。每服一合。水調服之。日三服。十日後斷谷。冬不寒。夏不熱。顏色光澤。氣百倍。走及奔馬。文始先生絕谷方。
白話
以上藥物,搗碎過篩成細粉末。每次服用一合,用水調和服用,每天三次,十天後可斷絕穀食。冬天不寒冷,夏天不炎熱,容顏有光澤,氣力增加百倍,快走可趕上奔馬。文始先生絕谷方。
原文
雄黃(半兩細研) 禹餘糧 白礬(燒灰) 雲母粉(各一兩) 麥門冬(一兩半去心焙)
白話
雄黃(半兩,細研)、禹餘糧、白礬(燒灰)、雲母粉(各一兩)、麥門冬(一兩半,去心焙乾)。
原文
上件藥。搗羅為末。煉蜜和搗一千杵。丸如梧桐子大。欲服藥。先作牛羊肉羹。稻米飯飽食。明旦服三十丸。以井華水下之。可終身不飢矣。神仙斷谷秘妙法。
白話
以上藥物,搗碎過篩成粉末,用煉蜜混合搗一千下,製成如梧桐子大小的丸藥。想要服藥,先煮牛羊肉羹,吃稻米飯吃飽。第二天早晨服用三十丸,用井華水送服。可終身不飢。神仙斷谷秘妙法。
原文
白茯苓(五斤搗羅為末) 白蜜(三斤) 柏脂(七斤煉了者)
白話
白茯苓(五斤,搗碎過篩成粉末)、白蜜(三斤)、柏脂(七斤,煉過的)。
原文
上件三味。一處拌和。於銀器或瓷器中。煎熬令可丸。即丸如梧桐子大。每服十丸。以溫水下。飢者數服之。取不飢乃止。若欲去藥食谷者。取硝石葵子等分。搗細羅為散。以粥飲調下一錢。日一服。四日內服藥。即稍稍食谷。及葵羹大良。神仙絕谷方。
白話
以上三味,一同混合,在銀器或瓷器中煎熬到可以成丸,即製成如梧桐子大小的丸藥。每次服用十丸,用溫水送服。飢餓的人多次服用,達到不飢的程度就停止。如果想要去除藥物、恢復吃穀物的,取硝石和葵子各等分,搗碎過篩成細粉末,用粥湯調和服用一錢,每天一次,四天內服完藥,就可漸漸吃穀物,以及葵羹非常好。神仙絕谷方。
原文
上以白茯苓七斤。銼碎。酒漬之。三日曝令乾。搗羅為末。以棗一斗。釜中煮令爛熟。經宿。更以湯淋瀝棗取汁。置釜中。下茯苓末。微火煎之可丸。即丸如雞子黃大。空心及晚食。以酒下一丸。久服不飢。骨堅髓滿。腸化為筋。男子年三十以上。皆可服之。可涉遠有力。日行千里。忌食米醋。又方。
白話
取白茯苓七斤,銼碎,用酒浸泡,三天後曬乾,搗碎過篩成粉末。用棗一斗,在鍋中煮到爛熟,經過一夜,再用湯淋過濾棗取汁,放在鍋中,放入茯苓粉末,用微火煎煮到可以成丸,即製成如雞蛋黃大小。空腹及晚上進食時,用酒送服一丸。長期服用不飢,骨骼堅強、髓腦充滿,腸胃化為筋脈。男子年齡三十歲以上,都可以服用,可以遠行有力氣,每天行走千里。忌食米醋。又方。
原文
上以黃蠟一斤。納銅器中。微火熔之。納蒲黃一斤。攪令相得。於重湯上煮。候可丸。即丸如彈子大。每服。以酒嚼下五丸。加至十丸。令百日不飢。若覺腹中藥去。更服十丸。若欲食谷者。可作肥豬肉羹飽食之。藥便下。合藥當用王相日。以滿日服之為良。神仙辟穀駐顏秘妙方。
白話
取黃蠟一斤,放入銅器中,用微火熔化,加入蒲黃一斤,攪拌均勻,在隔水鍋上煮,到可以成丸,即製成如彈子大小。每次服用,用酒嚼服五丸,增加到十丸,可保一百天不飢。如果感覺腹中藥力消退,再服用十丸。如果想要吃穀物,可以煮肥豬肉羹吃飽,藥就會瀉下。合藥應當用王相日,在滿日服用為好。神仙辟穀駐顏秘妙方。
原文
白茯苓(三斤搗為粉以生絹袋盛於水盆中擢之候水清取粉曝乾) 慄黃(三斤曝乾搗羅為末) 胡麻(五斤九蒸九曝除皮取三斤)
白話
白茯苓(三斤,搗成粉末,用生絹袋盛放在水盆中,攪拌等待水清,取出粉末曬乾)、慄黃(三斤,曬乾,搗碎過篩成粉末)、胡麻(五斤,九次蒸煮、九次曝曬,去除皮取三斤)。
原文
上青州棗三斗。以水五斗。於大釜中先煮令爛。去皮核。以布袋絞取瓤。卻於煮棗水內。慢火熬令稠。候冷。入諸藥為膏。每日空心及晚食前。服一合。酒調下亦得。此是神仙所服。功在秘密。勿傳非人。其功不盡述。忌食米醋。驪山老母絕谷麥飯術。
白話
取青州棗三斗,用水五斗,在大鍋中先煮到爛熟,去除皮和核,用布袋絞取棗瓤,然後在煮棗的水中,用慢火熬到稠厚,等待冷卻後,加入各種藥物製成膏。每天空腹及晚飯前,服用一合,用酒調和服用也可以。這是神仙所服用的,功效在於保密,不可傳授給不當的人,其功效無法完全述說。忌食米醋。驪山老母絕谷麥飯術。
原文
黑豆(五斗) 大麻子(一斗五升) 青州棗(一斗)
白話
黑豆(五斗)、大麻子(一斗五升)、青州棗(一斗)。
原文
上件。黑豆淨水淘過。蒸一遍。曝乾去皮。又蒸一遍。又曝令乾。麻子以水浸去皮。共棗同入甑中。蒸熟取出。去棗皮核。三味一處爛搗。又再蒸一遍。團為拳大。又再蒸之。從初夜至夜半。令藥香熟。便去火。以物密蓋之。經宿。曝乾。搗羅為末。任性吃。以飽為度。遇渴得吃新汲水。麻子湯。柏湯。第一服七日不飢。第二服四十日不飢。第三服三百日不飢。第四服約二千日不飢。若人依法服之。故得神仙。若是奇人服之。即得長生。甚是殊妙。切不可亂傳。若食犯之損人。如要食。即以葵子為末。煎湯服之。其藥可轉下。如金色。此藥之靈驗也。
白話
以上藥物,黑豆用清水淘洗,蒸一次,曬乾去皮。再蒸一次,再曬乾。麻子用水浸泡去皮,與棗一同放入蒸籠中,蒸熟取出,去除棗皮和核。三味一起搗爛,再蒸一次,團成拳頭大小,再蒸。從初夜到半夜,使藥香熟透,便去火,用東西密蓋,經過一夜,曬乾,搗碎過篩成粉末,任意吃,以吃飽為度。口渴可以喝新汲的水、麻子湯、柏湯。第一服七天不飢,第二服四十天不飢,第三服三百天不飢,第四服大約二千天不飢。如果依照方法服用,就能成為神仙。若是奇人服用,就能長生,非常奇妙。千萬不可亂傳。如果飲食犯忌就會損傷人。如果想要吃東西,就用葵子研成粉末,煎湯服用,那藥就可以瀉下,呈現金色。這是此藥的靈驗。