太平聖惠方

治小兒疳痢久不瘥諸方

治小兒疳痢久不瘥諸方(2)

治小兒疳痢久不瘥諸方22
原文
治小兒疳痢久不瘥。體瘦羸弱。皮毛乾燥。發無潤澤。硃砂丸方。
白話
治療小兒疳痢長期不癒,身體消瘦虛弱,皮膚毛髮乾燥,頭髮沒有光澤,用硃砂丸方。
原文
硃砂(半兩細研水飛過) 青黛(半兩) 麝香(一分) 粉霜(一分) 蘆薈(一分) 雄黃(一分)田父灰(半兩) 蛇蛻皮(三尺燒灰) 胡黃連〔三(二)分為末〕 虎睛(一對酒浸一宿炙微黃) 牛黃(半兩) 蟾酥(一錢)
白話
硃砂(半兩,細研,水飛過)、青黛(半兩)、麝香(一分)、粉霜(一分)、蘆薈(一分)、雄黃(一分)、田父灰(半兩)、蛇蛻皮(三尺,燒灰)、胡黃連(三分,為末)、虎睛(一對,酒浸一宿,炙微黃)、牛黃(半兩)、蟾酥(一錢)。
原文
上件藥。都研為末。用軟飯和丸。如麻子大。每服。以粥飲下五(三)丸。日三服。量兒大小。以意加減。
白話
以上藥物,全部研磨成細末。用軟飯調和,製成丸劑,如麻子大小。每次服用,用粥湯送服三丸。每天三次服用。根據小兒的年齡大小,斟酌增減用量。
原文
治小兒疳痢久不瘥。日夜度數無恆。蟬殼丸方。
白話
治療小兒疳痢長期不癒,白天和夜晚的次數沒有規律,用蟬殼丸方。
原文
蟬殼(一分去足微炒) 蝸牛殼(一分) 乾漆(一分搗碎炒令煙出) 狗頭灰(三分) 夜明沙(一分微炒)
白話
蟬殼(一分,去足,微炒)、蝸牛殼(一分)、乾漆(一分,搗碎,炒令煙出)、狗頭灰(三分)、夜明沙(一分,微炒)。
原文
上件藥。搗羅為末。湯浸蒸餅和丸。如綠豆大。一歲。以粥飲下一丸。兒大即隨年加之。
白話
以上藥物,搗碎並篩過,成為細末。用湯浸泡蒸餅調和,製成丸劑,如綠豆大小。一歲的小兒,用粥湯送服一丸。小兒年齡大的,就按照年齡增加用量。
原文
治小兒疳痢久不瘥。體熱心煩。不欲乳食。龍膽丸方。
白話
治療小兒疳痢長期不癒,身體發熱,心裡煩躁,不想吃奶和飯,用龍膽丸方。
原文
龍膽(一分去蘆頭) 使君子(半兩) 胡黃連(半兩) 麝香(一分) 苦楝樹根皮(半兩炙微黃銼) 蟾酥(半兩) 臭樗根皮(半兩炙微黃銼)
白話
龍膽(一分,去蘆頭)、使君子(半兩)、胡黃連(半兩)、麝香(一分)、苦楝樹根皮(半兩,炙微黃,銼)、蟾酥(半兩)、臭樗根皮(半兩,炙微黃,銼)。
原文
上件藥。搗羅為末。更都研令勻。以麵糊和丸。如綠豆大。一歲。以粥飲下一丸。兒稍大。以意加之。
白話
以上藥物,搗碎並篩過,成為細末。再全部研磨均勻。用麵糊調和,製成丸劑,如綠豆大小。一歲的小兒,用粥湯送服一丸。小兒稍大一些的,斟酌增加用量。
原文
治小兒疳痢久不瘥。可吃乳食。漸加黃瘦。夜明砂丸方。
白話
治療小兒疳痢長期不癒,能夠吃奶和飯了,身體逐漸發黃消瘦,用夜明砂丸方。
原文
夜明砂(一分微炒) 訶黎勒(半兩煨用皮) 龍骨(半兩) 熊膽(一分細研) 硃砂(一分細研)牛黃〔二(一)分細研〕 麝香(一分細研) 黃連(半兩微炒去須)
白話
夜明砂(一分,微炒)、訶黎勒(半兩,煨用皮)、龍骨(半兩)、熊膽(一分,細研)、硃砂(一分,細研)、牛黃(二分,細研)、麝香(一分,細研)、黃連(半兩,微炒去須)。
原文
上件藥。搗羅為末。都研令勻。以獖豬膽汁和丸。如黍米大。每服。以粥飲下五丸。日三服。量兒大小。以意加減。
白話
以上藥物,搗碎並篩過,成為細末。全部研磨均勻。用閹割過的豬的膽汁調和,製成丸劑,如黍米大小。每次服用,用粥湯送服五丸。每天三次服用。根據小兒的年齡大小,斟酌增減用量。
原文
治小兒疳痢久不瘥。四肢羸瘦。或多。心恆驚悸。神效殺疳丸方。
白話
治療小兒疳痢長期不癒,四肢消瘦虛弱。有時還會這樣。小兒經常驚慌心跳,神效殺疳丸方。
原文
砒霜(半兩) 天靈蓋(一個) 人糞(半兩乾者) 胡黃連(末半兩) 莨菪子(一分水淘去浮者水煮令芽出候乾炒令黑色搗末) 麝香(一分)
白話
砒霜(半兩)、天靈蓋(一個)、人糞(半兩,乾的)、胡黃連(末,半兩)、莨菪子(一分,水淘去浮者,水煮令芽出,候乾,炒令黑色,搗末)、麝香(一分)。
原文
上件藥。先將砒霜天靈蓋人糞。用濕紙三五重裹。以黃膠泥固濟。曬乾。於炭火中燒令通赤。取出候冷。與胡黃連莨菪子麝香等三味。都研令細。用軟飯和丸。如黍米大。每服。以乳汁研化一丸。灌之。不限時節。孩子昏昏似醉。以衣蓋覆。候睡覺。看兩手十指節頭有毛。白者立瘥。赤五日內瘥。青黑者難瘥。看兒大小。三丸以上不得服之。治小兒久疳痢不瘥。宜服砒霜丸方。
白話
以上藥物,先將砒霜、天靈蓋、人糞,用濕紙包裹三五層。用黃膠泥牢固塗抹。曬乾。在炭火中燒到內外透紅。取出等冷卻後,與胡黃連、莨菪子、麝香等三味,一起研磨成細末。用軟飯調和,製成丸劑,如黍米大小。每次服用,用乳汁研磨化開一丸,灌下去。不限定時間和次數。孩子昏昏沉沉好像喝醉了一樣,用衣服覆蓋。等睡醒後,檢查兩手十個手指關節頭上有沒有毛。出現白色的立刻康復。紅色的五天內康復。青黑色的難以康復。根據小兒的年齡大小,三丸以上不能服用。治療小兒長期疳痢不癒,適宜服用砒霜丸方。
原文
砒霜(一分) 雄黃(一分) 硃砂(一分) 麝香(一分) 乾蟾灰(一分)
白話
砒霜(一分)、雄黃(一分)、硃砂(一分)、麝香(一分)、乾蟾灰(一分)。
原文
上件藥。同研為末。湯浸蒸餅和丸。如粟米大。每服。以冷粥飲下一丸。日再服。忌熱物。治小兒疳痢久不瘥。腹脅鼓脹。麝香丸方。
白話
以上藥物,共同研磨成細末。用湯浸泡蒸餅調和,製成丸劑,如粟米大小。每次服用,用冷粥湯送服一丸。每天兩次服用。忌食熱性食物。治療小兒疳痢長期不癒,腹部脅部鼓起脹滿,用麝香丸方。
原文
麝香(一分細研) 巴豆(一兩入油中煎令黑色去皮心研紙裹壓去油)
白話
麝香(一分,細研)、巴豆(一兩,放入油中煎到黑色,去除皮和心,研磨,用紙包裹壓去油)。
原文
上件藥。同研令勻。用燒飯和丸。如黍米大。每服。以粥飲下一丸。空心午後各一服。治小兒久疳痢不瘥。蕪荑丸方。蕪荑(半兩) 羊子肝(一枚)
白話
以上藥物,共同研磨均勻。用燒飯調和,製成丸劑,如黍米大小。每次服用,用粥湯送服一丸。早晨空腹和午後各服用一次。治療小兒長期疳痢不癒,用蕪荑丸方。蕪荑(半兩)、羊子肝(一枚)。
原文
上件藥。先以子肝切作片子。以蕪荑末糝在肝內。線纏之。用米泔煮令熟。搗爛糯米飯和丸。如麻子大。每服以粥飲下五丸。早晨晚後各一服。量兒大小。加減服之。
白話
以上藥物,先把羊子肝切成片狀。用蕪荑粉末撒在肝內。用線纏繞包裹。用米泔水煮到熟爛。搗爛,用糯米飯調和,製成丸劑,如麻子大小。每次用粥湯送服五丸。早晨和晚後各服用一次。根據小兒的年齡大小,斟酌增減服用。
原文
治小兒疳痢久不瘥。肚大有青脈。四肢漸瘦。蘆薈丸方。蘆薈(一兩) 粉霜(一分)
白話
治療小兒疳痢長期不癒,肚子脹大有青筋。四肢逐漸消瘦。用蘆薈丸方。蘆薈(一兩)、粉霜(一分)。
原文
上件藥。同研為末。以日煎黃連汁至濃和丸。如綠豆大。每服。食前以粥飲下五丸。量兒大小。以意加減。
白話
以上藥物,共同研磨成細末。用每天都煎的黃連汁,煎到濃稠時調和,製成丸劑。如綠豆大小。每次服用,飯前用粥湯送服五丸。根據小兒的年齡大小,斟酌增減用量。