太平聖惠方

治小兒寸白蟲諸方

治小兒寸白蟲諸方

治小兒寸白蟲諸方10
原文
夫小兒寸白蟲者。是九蟲內之一蟲也。長一寸而色白。形小褊。小兒多因甘肥不節。生冷過度之所致也。其蟲發動。則傷人臟腑。飲食不成肌膚。子母相生。無有休止。若蟲長一尺。則能害人。
白話
小兒的寸白蟲,是九種寄生蟲中的一種,長一寸且顏色白,形體小而窄。小兒大多是因為甜肥的食物沒有節制,過度食用生冷食物所導致的。這種蟲發作時,就會傷害人的臟腑,飲食不能化為肌膚營養,母蟲生子蟲,循環不已,沒有停止。如果蟲長到一尺長,就能危害人了。
原文
治小兒寸白蟲。連年不除。面無顏色。體瘦少力。青黛散方。
白話
治療小兒寸白蟲,多年都沒能根除,臉色沒有血色,身體瘦弱無力的方子。用青黛散方。
原文
青黛(一分) 苦楝根(一兩微炙銼) 鶴蝨(一分) 檳榔(一枚)
白話
青黛(一分)苦楝根(一兩,微火烤過並銼細)鶴蝨(一分)檳榔(一枚)
原文
上件藥。搗細羅為散。每服時。先吃淡肉脯少許。後以粥飲調下半錢。量兒大小。加減服之。日二三服。又方。
白話
以上藥物,搗碎細篩成粉末。每次服用時,先吃少量淡味的肉乾,然後用粥湯調和半分錢的藥粉服用。根據小兒的年齡大小,增減用量,每天服用二至三次。又方。
原文
硃砂〔二(一)錢〕 麝香(一錢) 苦楝子肉(一兩糯米拌炒以米熟為度)
白話
硃砂〔二(一)錢〕麝香(一錢)苦楝子肉(一兩,用糯米拌炒至米熟為度)
原文
上件藥。都研令細。以水浸蒸餅和丸。如芥子大。每於空腹。春夏冷水。秋冬熟水。下七丸。量兒大小。加減服之。治小兒寸白蟲久不愈。檳榔散方。
白話
以上藥物,都研磨成細粉,用水浸泡蒸餅後搓成丸,大小如芥子。每次空腹時服用,春天和夏天用冷水,秋天和冬天用溫水,服用七丸,根據小兒的年齡大小,增減用量。治療小兒寸白蟲久不癒,用檳榔散方。
原文
檳榔(二枚為末) 豬牙皂角(三挺燒) 苦楝子(五枚為末)
白話
檳榔(二枚,研成末)豬牙皂角(三挺,燒過)苦楝子(五枚,研成末)
原文
上件藥。同研為散。每服空心。煎苦楝根白皮湯。調下半錢。三兩服後。蟲皆自下。量兒大小。加減服之。又方。
白話
以上藥物,一起研磨成粉末。每次空腹服用時,用水煎煮苦楝根的白皮,取湯汁調和半分錢的藥粉。服用兩三次後,蟲都會自然排下。根據小兒的年齡大小,增減用量。又方。
原文
鶴蝨(三分) 雷丸(三分) 使君子(三分) 巴豆(十枚去皮心研紙裹壓油)
白話
鶴蝨(三分)雷丸(三分)使君子(三分)巴豆(十枚,去皮和心,研碎後用紙包裹壓出油)
原文
上件藥。搗羅為末。以糯米飯和丸。如綠豆大。每服。以沙糖水下三丸。量兒大小。加減服之。
白話
以上藥物,搗碎研磨成粉末,用糯米飯一起搓成丸,大小如綠豆。每次服用時,用糖水送服三丸,根據小兒的年齡大小,增減用量。