太平聖惠方

治小兒赤流諸方

治小兒赤流諸方

治小兒赤流諸方12
原文
夫小兒身上。或一片片赤色。如胭脂染。及熱漸引。此名丹毒。俗謂之流。若因熱而得者色赤。或因風而得者色白。皆腫而壯熱也。可用一小鈹刀。散鐮去惡血。毒未入腹者可療也。
白話
小兒身上,有時會有一片一片的紅色,像胭脂染的一樣,而且伴有熱感並逐漸蔓延,這叫做丹毒,民間稱為「流」。如果是因為熱邪而得的,顏色發紅;如果是因為風邪而得的,顏色發白。都會腫脹並且高燒。可以用一把小鈹刀,分散地刺破放出惡血,毒氣還沒有侵入腹內的可以治療。
原文
治小兒心熱。身上赤流。色如胭脂。皮膚壯熱。升麻散方。
白話
治療小兒心熱,身上出現赤流,顏色像胭脂,皮膚高熱,用升麻散方。
原文
川升麻(半兩) 川大黃(半兩銼碎微炒) 犀角屑(一分) 黃芩(一分) 川朴硝(半兩) 梔子仁(一分) 木通(一分銼) 玄參(半兩) 甘草(一分炙微赤銼)
白話
川升麻(半兩)、川大黃(半兩,銼碎微炒)、犀角屑(一分)、黃芩(一分)、川朴硝(半兩)、梔子仁(一分)、木通(一分,銼)、玄參(半兩)、甘草(一分,炙微赤,銼)
原文
上件藥。搗粗羅為散。每服一錢。以水一小盞。煎至五分。去滓放溫。不計時候。量兒大小。分減服之。治小兒赤流。熱如火。宜用大黃散方。
白話
以上這些藥,搗碎用粗篩篩成散。每次服用一錢,用水一小盞,煎至五分,去渣放溫,不拘時候。根據小兒大小,減量服用。治療小兒赤流,熱得像火一樣,應該用大黃散方。
原文
川大黃(半兩生用) 鬱金(半兩) 黃藥(半兩) 膩粉(半兩) 豬牙皂莢(半兩去皮子用)上件藥。搗細羅為散。以生油調塗之。又方。
白話
川大黃(半兩,生用)、鬱金(半兩)、黃藥(半兩)、膩粉(半兩)、豬牙皂莢(半兩,去皮子用)。以上這些藥,搗細篩為散,用生油調和塗抹。又方。
原文
護火草汁(三合) 赤地利(末一錢) 膩粉(一錢)
白話
護火草汁(三合)、赤地利(末一錢)、膩粉(一錢)
原文
上件藥相和。量兒大小。分減服之。良久瀉下血片為效。其滓敷在赤處亦佳。治小兒赤流。半身色紅。漸漸展引不止方。牛膝(一兩去苗) 甘草(半兩生用)
白話
以上這些藥混合在一起,根據小兒大小,減量服用。過一會兒瀉下血片即為有效。藥渣敷在紅赤處也很好。治療小兒赤流,半身顏色發紅,逐漸擴展不止的方子:牛膝(一兩,去苗)、甘草(半兩,生用)
原文
上件藥。細銼。以水一大盞。煎至五分。去滓。調伏龍肝末塗之效。又方。
白話
以上這些藥,細細銼碎,用水一大盞,煎至五分,去渣,調伏龍肝末塗抹有效。又方。
原文
川大黃(一兩生用) 赤小豆(半合炒令紫色) 川朴硝(三分)
白話
川大黃(一兩,生用)、赤小豆(半合,炒至紫色)、川朴硝(三分)
原文
上件藥。搗羅為末。以雞子清調塗之。干則易之。又方。
白話
以上這些藥,搗篩為末,用雞蛋清調和塗抹,乾了就換掉。又方:李子油(三兩)、硃砂(一分,末),以上這些藥調和成膏塗抹。又方:用醬汁塗抹。又方:用蘿藦汁塗在紅赤處,馬上就好了。又方:蕎麥麵用醋調和塗抹,不超過兩三次就好了。又方:用胡荽汁塗抹。又方:用白礬一兩,用水煮,等到冷熱適中時洗。又方:取燒粉人家洗甕的水塗抹。又方:取紅藍花末,用醋調和塗抹。又方:用蕓薹葉,搗爛塗抹。又方:砒霜(不限多少,細細研磨)
原文
李子油(三兩) 硃砂(一分末)上件藥調如膏塗之。又方。上以醬汁塗之。又方。上以蘿藦汁塗赤處。隨手便瘥。又方。上蕎麥麵以醋調塗之。不過三兩上瘥。又方。上以胡荽汁塗之。又方。上用白礬一兩。以水煮。冷暖折得洗之。又方。上取燒粉家洗甕水。塗之。又方。上取紅藍花末。以醋調塗之。又方。上以蕓薹葉。爛搗塗之。又方。砒霜(不限多少細研)
白話
在硯台中放入水,再加入砒霜,用墨濃濃研磨,用筆蘸取點塗。過一會兒,用冷水洗,之後再塗,以痊癒為度。又方:栝蔞根搗成末,用醋調和塗抹,乾了就再塗。又方:糯米用水研磨成粥狀塗抹,乾了再塗。又方:粟米粉炒至黑色,用唾液調和塗抹。
原文
上於硯中著水入霜。以墨濃研。用筆點塗之。良久。以冷水洗。後更塗。以瘥為度。又方。上栝蔞根搗末。以醋調塗之。干即再塗。又方。上糯米。水研如粥塗之。干即更塗。又方。上粟米粉。炒令黑。以唾調塗之。
白話
在硯台中放入水,再加入砒霜,用墨濃濃研磨,用筆蘸取點塗。過一會兒,用冷水洗,之後再塗,以痊癒為度。又方:栝蔞根搗成末,用醋調和塗抹,乾了就再塗。又方:糯米用水研磨成粥狀塗抹,乾了再塗。又方:粟米粉炒至黑色,用唾液調和塗抹。