原文
夫小兒身體生熱瘡。久不瘥者。必生瘰癧。其狀作結核。在皮肉間。三兩個相連瘰也。是風邪搏於血氣。焮結所生也。
小兒身體長了熱瘡,久久不癒的,一定會產生瘰癧。它的形狀像結核,在皮膚肌肉之間,兩三個相連在一起,這就是瘰癧。這是風邪侵襲血氣,熱毒凝聚所形成的。
原文
治小兒瘰癧。焮腫疼痛。身體壯熱。大腸壅滯。小便赤澀。心神煩躁。少得眠臥。犀角散方。
治療小兒瘰癧,紅腫疼痛,身體高燒,大腸阻塞,小便赤澀,心中煩躁,睡眠不安的犀角散方。
原文
犀角屑(半兩) 牛蒡子(半兩炒) 連翹(半兩) 麝香(一分細研) 木通(三分銼) 玄參(三分) 沉香(一兩) 丁香(半兩) 川朴硝(一兩)
犀角屑(半兩)、牛蒡子(半兩,炒過)、連翹(半兩)、麝香(一分,細細研磨)、木通(三分,銼碎)、玄參(三分)、沉香(一兩)、丁香(半兩)、川朴硝(一兩)。
原文
上件藥。搗粗羅為散。每服一錢。以水一小盞。煎至五分。去滓。量兒大小。分減溫服。
以上藥材,搗碎用粗篩篩成散。每次服用一錢,用水一小盞,煎到剩五分,去渣,根據小孩大小,分次減量溫服。
原文
治小兒瘰癧發盛。壯熱煩躁。坐臥不安。木通散方。
治療小兒瘰癧發作嚴重,高燒煩躁,坐立不安的木通散方。
原文
木通(一兩銼) 大麻仁(一兩) 玄參(一兩) 川升麻(一兩) 敗醬(一兩) 連翹(一兩) 川大黃(一兩銼碎微炒) 川芒硝(一兩) 犀角屑(一兩)
木通(一兩,銼碎)、大麻仁(一兩)、玄參(一兩)、川升麻(一兩)、敗醬(一兩)、連翹(一兩)、川大黃(一兩,銼碎微炒)、川芒硝(一兩)、犀角屑(一兩)。
原文
上件藥。搗粗羅為散。每服一錢。以水一小盞。煎至五分。去滓。量兒大小。分減溫服。當利下惡物。筋膜。為效。治小兒瘰癧除根本。膩粉散方。
以上藥材,搗碎用粗篩篩成散。每次服用一錢,用水一小盞,煎到剩五分,去渣,根據小孩大小,分次減量溫服。應當會瀉下惡物、筋膜,即為有效。治療小兒瘰癧、拔除病根的膩粉散方。
原文
膩粉(一分) 黃耆(一分銼) 糯米(三七粒) 斑蝥(二七枚去翅足糯米拌炒令黃)
膩粉(一分)、黃耆(一分,銼碎)、糯米(二十一粒)、斑蝥(十四枚,去翅足,用糯米拌炒至黃色)。
原文
上件藥。搗細羅為散。每服。空腹以溫酒。調下一字。良久。吃少許醋湯。病隨小便中出。量兒大小。加減服之。治小兒瘰癧不消。麝香散方。麝香(一分) 鴿糞(一兩微炒)
以上藥材,搗碎用細篩篩成散。每次服用,空腹時用溫酒調下一字。過一會兒,喝少許醋湯,病邪會隨小便排出。根據小孩大小,增減用量服用。治療小兒瘰癧不消散的麝香散方。麝香(一分)、鴿糞(一兩,微炒)。
原文
上件藥。細研為散。每服。以溫酒調下半錢。日二服。量兒大小。加減服之。
以上藥材,細細研磨成散。每次服用,用溫酒調下半錢。每天服用兩次。根據小孩大小,增減用量服用。
原文
治小兒瘰癧。發寒熱。項頸生結核。腫硬如石。腹脅背裡有如堅急不通。連翹丸方。
治療小兒瘰癧,發作寒熱,頸項長出結核,腫硬如石,腹部、脅下、背部裡面有堅硬緊急、不通暢的感覺的連翹丸方。
原文
連翹(半兩) 桑根白皮(半兩銼) 犀角屑(半兩) 白頭翁(半兩) 漏蘆(半兩) 黃柏(半兩銼) 牛蒡子(半兩微炒) 川大黃〔二(一)兩銼碎微炒〕 秦艽(半兩去苗) 川升麻(半兩)
連翹(半兩)、桑根白皮(半兩,銼碎)、犀角屑(半兩)、白頭翁(半兩)、漏蘆(半兩)、黃柏(半兩,銼碎)、牛蒡子(半兩,微炒)、川大黃(一兩,銼碎微炒)、秦艽(半兩,去苗)、川升麻(半兩)。
原文
上件藥。搗羅為末。煉蜜和丸。如綠豆大。每服。以粥飲下五丸。日三服。量兒大小。加減服之。治小兒瘰癧難消。皂莢丸方。
以上藥材,搗碎篩成粉末,用煉過的蜂蜜調和製成丸,如綠豆大小。每次服用,用粥飲吞下五丸。每天服用三次。根據小孩大小,增減用量服用。治療小兒瘰癧難以消散的皂莢丸方。
原文
皂莢(八兩不蚛者水浸一宿去黑皮塗酥炙令黃焦) 薄荷(五兩) 荊芥(五兩) 雄黃(半兩細研) 麝香(一分細研)
皂莢(八兩,沒有蟲蛀的,用水浸泡一夜,去掉黑皮,塗上酥油,炙烤至黃焦)、薄荷(五兩)、荊芥(五兩)、雄黃(半兩,細細研磨)、麝香(一分,細細研磨)。
原文
上件藥。搗羅為末。都研令勻。用白羊肉四兩。去筋膜。細切。以煉成蜜相和。搗三五百杵。丸如綠豆大。每服。以薄荷湯下十丸。量兒大小。加減服之。
以上藥材,搗碎篩成粉末,全部研磨均勻。用白羊肉四兩,去掉筋膜,細細切碎,與煉好的蜂蜜混合,搗三五百下,製成丸如綠豆大小。每次服用,用薄荷湯送下十丸。根據小孩大小,增減用量服用。
原文
治小兒腫結。久不消散。結成瘰癧。宜服麝香丸方。
治療小兒腫塊結節,久久不消散,進而形成瘰癧的,適合服用麝香丸方。
原文
麝香(一分細研) 牛黃(一分細研) 蝸牛子(一兩炒令微黃) 皂莢子(一兩炒微黃) 皂莢針(一兩銼炙黃) 薄荷(一兩乾者) 雄鴿糞(一兩微炒)
麝香(一分,細細研磨)、牛黃(一分,細細研磨)、蝸牛子(一兩,炒至微黃)、皂莢子(一兩,炒至微黃)、皂莢針(一兩,銼碎,炙烤至黃)、薄荷(一兩,乾的)、雄鴿糞(一兩,微炒)。
原文
上件藥。搗羅為末。煉蜜和丸。如綠豆大。每服。以薄荷湯下七丸。日三服。量兒大小。加減服之。治小兒瘰癧不消。去除根本。連翹丸方。
以上藥材,搗碎篩成粉末,用煉過的蜂蜜調和製成丸,如綠豆大小。每次服用,用薄荷湯送下七丸。每天服用三次。根據小孩大小,增減用量服用。治療小兒瘰癧不消散、拔除病根的連翹丸方。
原文
連翹(一兩) 玄參(一兩) 糯米(半兩) 斑蝥(一分微炒去翅足) 皂莢針(半兩炙黃) 川大黃(半兩銼碎微炒)
連翹(一兩)、玄參(一兩)、糯米(半兩)、斑蝥(一分,微炒,去翅足)、皂莢針(半兩,炙烤至黃)、川大黃(半兩,銼碎微炒)。
原文
上件藥。搗羅為末。煉蜜和丸。如麻子大。每於空心。以生薑湯下二丸。當利下惡物為度。後吃粥一日補之。治小兒瘰癧。內消蝸牛丸方。
以上藥材,搗碎篩成粉末,用煉過的蜂蜜調和製成丸,如麻子大小。每次在空腹時,用生薑湯送下二丸。以瀉下惡物為度。之後吃粥一天來補養身體。治療小兒瘰癧,使其內消的蝸牛丸方。
原文
蝸牛子〔一分(百二三十枚)活者去殼〕 薄荷(末二兩) 丁香(末半兩)
蝸牛子(一分,約一百二十到三十枚,活的,去殼)、薄荷(粉末二兩)、丁香(粉末半兩)。
原文
上件藥。入乳缽內同研。為丸。如綠豆大。每日空心。以薄荷湯下兩(五)丸。晚再服。量兒大小。加減服之。
以上藥材,放入乳缽內一同研磨,製成丸如綠豆大小。每天空腹時,用薄荷湯送下五丸,晚上再服一次。根據小孩大小,增減用量服用。
原文
治小兒腦熱。結瘰癧。連兩耳腫痛。身體寒熱。坐臥不安。宜用玄參膏方。
治療小兒腦部發熱,結成瘰癧,蔓延到兩耳腫痛,身體發冷發熱,坐立不安的,適合使用玄參膏方。
原文
玄參(一兩) 紫葛(一兩銼) 黃柏(一兩) 川大黃(一兩) 木香(一兩) 卷柏(一兩) 川芒硝(一兩) 紫檀香(一兩)
玄參(一兩)、紫葛(一兩,銼碎)、黃柏(一兩)、川大黃(一兩)、木香(一兩)、卷柏(一兩)、川芒硝(一兩)、紫檀香(一兩)。
原文
上件藥。搗羅為末。以雞子白和。稀稠得用。塗於腫上。若瘡腫破時。則去卻芒硝塗之。治小兒瘰癧已結成。外貼令自出方。
以上藥材,搗碎篩成粉末,用雞蛋清調和,稀稠適宜,塗在腫處。如果瘡腫破開時,就去掉芒硝再塗。治療小兒瘰癧已經結成,外貼使其自行排出的方劑。
原文
水銀〔一分手心內用津研如(泥)〕 粉霜(一分) 砒霜(一分) 燕子糞(一分) 斑蝥(一分用糯米同炒令黃去翅足用)
水銀(一分,在手心內用唾液研磨成泥狀)、粉霜(一分)、砒霜(一分)、燕子糞(一分)、斑蝥(一分,用糯米同炒至黃色,去翅足後使用)。
原文
上件藥。細研令勻。用臘月豬脂和。稀稠得所。取一小豆大。每在癧子上。以消腫膏藥封之。六七日當有穴膿水。半月日。其癧子自出。後以生肌膏貼之。取瘥。治小兒瘰癧成瘡。有膿水。生肌散方。
以上藥材,細細研磨均勻,用臘月的豬油調和,稀稠適宜。取一粒小豆大小,每次放在瘰癧上,用消腫膏藥封住。六七天後應當會有孔洞流出膿水,半個月左右,那個瘰癧會自行脫出。之後用生肌膏貼敷,直到痊癒。治療小兒瘰癧形成瘡口、有膿水的生肌散方。
原文
顆鹽(一分) 黃丹(半兩) 黃柏(一分銼) 白礬(一分以上三味以瓷瓶盛大火燒令通赤細研)白蘞(一分) 膩粉(一分)
顆鹽(一分)、黃丹(半兩)、黃柏(一分,銼碎)、白礬(一分,以上三味用瓷瓶盛裝,大火燒至通紅,細細研磨)、白蘞(一分)、膩粉(一分)。
原文
上件藥。搗細羅為散。都研令勻。每服時。先用溫鹽漿水洗瘡。令淨。拭乾。看瘡口大小貼。日二度用之。治小兒瘰癧五香膏方。
以上藥材,搗碎用細篩篩成散,全部研磨均勻。每次使用時,先用溫鹽漿水清洗瘡口,使之乾淨,擦乾。根據瘡口大小貼上藥粉。每天使用兩次。治療小兒瘰癧的五香膏方。
原文
沉香(半兩) 煎香(半兩) 木香(半兩) 丁香(半兩) 麝香(半分細研) 熊膽(一分) 蘆薈(一分) 黃丹(二兩) 黃蠟〔一(二)兩〕 亂髮(一兩) 油(半斤)
沉香(半兩)、煎香(半兩)、木香(半兩)、丁香(半兩)、麝香(半分,細細研磨)、熊膽(一分)、蘆薈(一分)、黃丹(二兩)、黃蠟(二兩)、亂髮(一兩)、油(半斤)。
原文
上件藥。細銼。先以慢火煎油令沸。下亂髮。煎令消。即下諸藥。煎三上三下。以綿濾去滓。下黃蠟。次下黃丹麝香。攪令勻。膏成。以瓷盒盛。每使。先以米泔洗。拭乾。以膏攤於故帛上。貼之。治小兒瘰癧。穴後。宜用生肌膏方。
以上藥材,細細銼碎。先用慢火煎油至沸騰,放入亂髮,煎至熔化,再放入其餘藥材,煎煮三次翻滾三次,用棉布濾去藥渣,放入黃蠟,接著放入黃丹、麝香,攪拌均勻,藥膏製成,用瓷盒盛裝。每次使用時,先用米泔水清洗,擦乾,將藥膏攤在舊帛上,貼敷。治療小兒瘰癧,破潰後,適合使用生肌膏方。
原文
黃丹(半兩) 杏仁(一兩湯浸去皮) 蛇蛻皮(一條) 黃蠟(半兩) 亂髮(一兩) 菜子油(六兩) 皂莢(三寸水浸去黑皮子)
黃丹(半兩)、杏仁(一兩,用熱水浸泡去皮)、蛇蛻皮(一條)、黃蠟(半兩)、亂髮(一兩)、菜子油(六兩)、皂莢(三寸,用水浸泡,去掉黑皮和子)。
原文
上件藥。先取杏仁蛇皮皂莢搗碎。後以菜油於銚子中。煎亂髮令消。次下杏仁等三味同煎。三上三下。以綿濾去滓。下黃蠟。次下黃丹。以柳木篦子。不住手攪令勻。候膏成。以瓷器盛。於故帛上塗貼之。治小兒瘰癧不穴。宜貼斑蝥膏方。
以上藥材。先取杏仁、蛇皮、皂莢搗碎。然後用菜油在銚子中,煎亂髮至熔化,接著放入杏仁等三味一同煎煮,三次翻滾三次,用棉布濾去藥渣,放入黃蠟,接著放入黃丹,用柳木篦子不停攪拌均勻。等到藥膏製成,用瓷器盛裝,在舊帛上塗抹貼敷。治療小兒瘰癧不破潰的,適合貼斑蝥膏方。
原文
斑蝥(二枚去翅足) 松脂(三兩) 巴豆(十枚去皮心以漿水煮過與斑蝥研令細) 雄雀糞(一兩為末)
斑蝥(二枚,去翅足)、松脂(三兩)、巴豆(十枚,去皮心,用漿水煮過,與斑蝥一同研磨細碎)、雄雀糞(一兩,研為末)。
原文
上件藥。先取松脂。入銚子內熔化。入斑蝥巴豆。熬成膏。捏作餅子。熱貼在瘰癧上。候穴。用生肌膏貼之。日再換。瘥為度。治小兒瘰癧穿潰。膿水不止。密陀僧散方。
以上藥材。先取松脂,放入銚子內熔化,加入斑蝥、巴豆,熬成膏,捏成餅子。趁熱貼在瘰癧上,等到破潰,用生肌膏貼敷。每天更換兩次,以痊癒為度。治療小兒瘰癧穿破潰爛、膿水不止的密陀僧散方。
原文
密陀僧(二兩) 胡粉(二兩) 熊膽(一兩) 蘆薈(一兩) 白芨(一兩) 白蘞(一兩)上件藥。搗細羅為散。敷瘡口內效。治小兒瘰癧腫硬。皂莢刺散方。皂莢刺(一斤)
密陀僧(二兩)、胡粉(二兩)、熊膽(一兩)、蘆薈(一兩)、白芨(一兩)、白蘞(一兩)。以上藥材,搗碎用細篩篩成散,敷在瘡口內即有效。治療小兒瘰癧腫硬的皂莢刺散方。皂莢刺(一斤)。
原文
上於盆中燒。候火盛時。取牛蒡子半升。撒於火中。與皂莢刺都成灰為度。待冷收之。搗細羅為散。每服。以井華水調下一錢。日三服。三五日內。必有惡物下如膠餳狀。下盡。即永斷根本。治小兒瘰癧結硬。令內消方。膩粉(半兩) 雞子(三枚取白用)
將皂莢刺在盆中燒,等到火勢旺盛時,取牛蒡子半升撒入火中,與皂莢刺一同燒成灰為度。待冷後收集,搗碎用細篩篩成散。每次服用,用井華水調下一錢。每天服用三次。三五天內,必然會有惡物瀉下,如同膠飴狀。瀉乾淨後,就永遠斷絕病根。治療小兒瘰癧結硬、使其內消的方劑。膩粉(半兩)、雞蛋(三枚,取蛋清使用)。
原文
上件藥。調如稀麵糊。以文火炒之。用火箸急攪。勿令黏著銚子。候焦黃(黑)色。即住。入上好硃砂半兩。同研如面。每服。以粥飲調下半錢。五更與服。良久腹痛。便瀉出病根。棗核之狀。如未瘥。即隔日再服之。若已成瘡者。宜用後散貼之。又方。毒蛇皮〔二(三)條〕 吳茱萸(半合)
以上藥材,調成稀麵糊狀,用文火炒,用火筷子快速攪拌,不要讓它粘在銚子上,等到焦黑顏色時就停火。加入上好硃砂半兩,一同研磨如麵粉狀。每次服用,用粥飲調下半錢。在五更時服用,過一會兒腹痛,便會瀉出病根,像棗核的樣子。如果沒有痊癒,就隔天再服一次。如果已經形成瘡的,適合用後面的散劑貼敷。又一方:毒蛇皮(二或三條)、吳茱萸(半合)。
原文
上件藥。燒為灰。細研。以生油和塗之。須用帛子遮藥氣。不得沖眼。切須忌之。
以上藥材,燒成灰,細細研磨,用生油調和塗抹。需要用帛布遮擋藥氣,不能衝到眼睛,務必注意忌諱。
原文
治小兒瘰癧。結核腫硬。欲令穴。硼(硇)砂丸方。硼(硇)砂(一分) 砒黃(一分)
治療小兒瘰癧,結核腫硬,想要使其破潰的硼砂丸方。硼砂(一分)、砒黃(一分)。
原文
上件藥。同研令細。以糯米飲和丸。如小麥粒大。先烙破。內一丸。五日內。其癧子當壞爛自出。後用生肌膏貼之。治小兒瘰癧。蝸牛散方。蝸牛殼(一兩) 真牛乳(半升)
以上藥材,一同研磨細碎,用糯米飲調和製成丸,如小麥粒大小。先用烙鐵燒破,放入一丸。五天內,那個瘰癧就會壞爛自行脫出。之後用生肌膏貼敷。治療小兒瘰癧的蝸牛散方。蝸牛殼(一兩)、真牛乳(半升)。
原文
上件藥。入銚子中。於慢火上熬令乳盡。取蝸牛殼。研如粉。入大黃末一分。更研令細。每服。以皂莢子入湯。調下半錢。大小便中。利出惡物。即瘥。又方。皂莢子(四十九枚)
以上藥材,放入銚子中,在慢火上熬煮到乳汁收乾,取出蝸牛殼,研磨成粉,加入大黃末一分,再研磨細碎。每次服用,用皂莢子煎湯,調下半錢。大小便中會瀉出惡物,即痊癒。又一方:皂莢子(四十九枚)。
原文
上用手指許大竹筒。安得皂莢子者。壘在竹筒中。緊塞竹筒口。投在溷坑中。浸四十九日。取出。淨洗。曝乾。搗細羅為散。每服以粥飲調下半錢。日三服。量兒大小。加減用之。又方。白花蛇(半兩以酥塗炙令黃焦色)
用一根手指粗細的竹筒,能夠放入皂莢子的,將皂莢子疊放在竹筒中,緊塞竹筒口,投入廁所坑中,浸泡四十九天。取出,洗淨,曬乾,搗碎用細篩篩成散。每次服用,用粥飲調下半錢,每天服用三次。根據小孩大小,增減用量使用。又一方:白花蛇(半兩,用酥塗抹炙烤至黃焦色)。
原文
上搗細羅為散。每服。以粥飲調下半錢。日三服。量兒大小。以意加減。又方。
將白花蛇搗碎用細篩篩成散。每次服用,用粥飲調下半錢,每天服用三次。根據小孩大小,酌情增減。又一方:
原文
上白殭蠶。炒搗。細羅為散。每服。以溫水調下半錢。日三服。量兒大小。以意加減。
取白殭蠶,炒過後搗碎,用細篩篩成散。每次服用,用溫水調下半錢,每天服用三次。根據小孩大小,酌情增減。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。