太平聖惠方

治小兒語遲諸方

治小兒語遲諸方

治小兒語遲諸方10
原文
夫小兒四五歲不能語者。凡人之五臟。有五聲。心之聲為言。由在胎之時。其母卒有驚怖。內動於兒臟。邪氣乘其心。使心氣不和故也。
白話
小兒在四、五歲時還不能說話的,是因為凡人的五臟都有五種聲音,心的聲音是語言。這是由於在胎兒時期,孩子的母親突然受到驚嚇,內部擾動了胎兒的臟腑,邪氣乘虛侵入心臟,使心氣不和順所導致的。
原文
治小兒心氣不足。舌本無力。令兒語遲。芍藥散方。
白話
治療小兒心氣不足、舌根無力、使兒童說話遲緩的方劑,稱為芍藥散方。
原文
赤芍藥(一兩) 黃耆(三分銼) 犀角屑(半兩) 檳榔(半兩) 甘草(半兩炙微赤銼)
白話
赤芍藥一兩、黃耆三分銼、犀角屑半兩、檳榔半兩、甘草半兩炙微赤銼。
原文
上件藥。搗粗羅為散。每服一錢。以水一小盞。煎至五分。去滓。量兒大小。不計時候。分減溫服。治小兒諸病後。六七歲不能語。雞頭丸方。
白話
將以上藥材搗碎過粗篩製成散劑。每次服用一錢,用一小盞水煎煮至五分,去除藥渣,根據孩童的年齡大小增減用量,不限服用時間,溫熱後分次服用。治療小兒各種疾病後,六、七歲仍不能說話的,用雞頭丸方。
原文
雄雞頭(一枚燒灰) 鳴蟬(三枚微炒) 甘草(半兩炙微赤銼) 川大黃(一兩銼微炒) 麥門冬(一兩去心焙) 當歸(三分銼微炒) 黃耆(三分銼) 芎藭(三分) 遠志(半兩去心) 木通(半兩銼) 人參(一兩去蘆頭)
白話
雄雞頭一枚燒灰、鳴蟬三枚微炒、甘草半兩炙微赤銼、川大黃一兩銼微炒、麥門冬一兩去心焙、當歸三分銼微炒、黃耆三分銼、芎藭三分、遠志半兩去心、木通半兩銼、人參一兩去蘆頭。
原文
上件藥。搗粗羅為末。煉蜜和丸。如綠豆大。每服。以粥飲下五丸。量兒大小加減。不計時候服之。
白話
將以上藥材搗碎過粗篩製成細末,用煉蜜調和製成丸劑,如綠豆大小。每次服用時,用粥湯送服五丸,根據孩童的年齡大小增減用量,不限服用時間服用。
原文
治小兒五六歲不語者。為心氣不足。舌本無力。發轉不得。亦云風冷傷於少陰之經。是以舌難發於五音。故至時不語。菖蒲丸方。
白話
治療小兒五、六歲仍不能說話的,是由於心氣不足,舌根無力,發聲轉動都不能。又說是風冷邪氣傷及少陰經脈,因此舌頭難以發出五音,所以到了年齡仍不能說話。用菖蒲丸方。
原文
菖蒲(半兩) 人參(半兩去蘆頭) 黃連(半兩去須) 丹參(三分) 麥門冬(一兩去心焙) 天門冬(一兩去心焙) 赤石脂(三分)
白話
菖蒲半兩、人參半兩去蘆頭、黃連半兩去鬚、丹參三分、麥門冬一兩去心焙、天門冬一兩去心焙、赤石脂三分。
原文
上件藥。搗羅為末。煉蜜和丸。如綠豆大。每服。以溫水研下五丸。量兒大小。不計時候。加減服之。又方。
白話
將以上藥材搗碎過篩製成細末,用煉蜜調和製成丸劑,如綠豆大小。每次服用時,用溫水化開送服五丸,根據孩童的年齡大小增減用量,不限服用時間。又有一方。
原文
上用赤小豆搗羅為末。以酒和塗於舌上即語。神效。
白話
取赤小豆搗碎過篩製成細末,用酒調和後塗抹在舌頭上就能說話。效果神奇。