原文
夫嬰孩患疹豆瘡子者。皆是積熱在於臟腑。蒸鬱熱毒。散於四肢。小兒皮肉嫩弱。多成此疾。凡食乳嬰孩。湯藥不可與童兒同。同療則藥過劑。必有損也。蓋由飲啜熱乳。在於臟腑。熱極方成此疾。腑熱生於細疹。臟熱生於豆瘡。若用湯藥。宜療於乳母也。又絕乳嬰孩患者。由積熱伏在於脾肺之間。而不早以湯藥療於病源。養熱行於四肢營衛之中。漸透於皮表成疹豆。而乃出於膿水也。嬰兒之性。自然陽盛而陰微也。臟腑陰陽氣逆。大小便多秘不通也。才覺是此疾。即可便與疏利。即輕患也。若疹豆已出。即不可疏轉。若疹豆出定。卻宜利大小腸。按扁鵲及倉公論云。療於嬰孩。服以湯散。性有可餌之者不可餌之者。宜先和節陰陽。調治榮衛。方利臟腑。即熱氣漸解也。
嬰兒患疹豆瘡,都是因為臟腑積累熱邪。熱毒蒸騰鬱結,散布到四肢。小兒皮肉嬌嫩脆弱,容易形成這種疾病。餵乳的嬰兒,用藥不可與兒童相同。同樣治療就會藥量過度,必然造成損傷。這是因為喝了熱奶,熱邪積在臟腑,熱到極點才形成這種疾病。腑熱產生細小的疹子,臟熱產生豆瘡。如果要用湯藥,適宜治療乳母。另外,斷奶的嬰兒患者,是因為積熱埋伏在脾肺之間,而不及早用湯藥治療病源。積蓄的熱邪流行在四肢營衛之中,逐漸滲透到皮表形成疹豆,然後化膿而出。嬰兒的稟性,自然陽氣旺盛而陰氣虛弱。臟腑陰陽之氣逆亂,大小便大多秘結不通。一旦察覺是這種疾病,就應立即給予疏通通利,這樣病情就輕微。如果疹豆已經發出,就不可再用疏通轉導。如果疹豆已經出盡,卻適宜通利大小腸。根據扁鵲和倉公的論述:治療嬰兒,服用湯藥散劑,有的藥性可以服用,有的不可服用。應先調和陰陽,調理營衛,才能通利臟腑,這樣熱氣才能逐漸解除。
原文
凡絕乳嬰孩。生於疹豆。或未出以前。是此疾候。按扁鵲論云。可先以油劑服之行解。四肢熱極。或疹豆已出。不可以油。可服平和湯藥。療於肝臟。解於敗熱。慮熱毒攻肝。後衝於眼目。生於障翳。今睹時醫。及疾患之家。疹豆未出以前。多是誤認疾候。皆以他藥解之。其間或餌以燥藥。或餌以冷藥。不無夭傷。時醫用藥。直候至疹子出。病家方覺。患者住餌。醫者拱手。已患之後。俗多禁餌。致大小便不通。不能調於湯藥。和於臟腑。遂停敗熱在於臟腑之間。攻於肝臟。疹豆才愈。攻令衝於眼目。成於障翳。不遇醫治。瞳人遂損。因茲無所見也。
凡是斷奶的嬰兒,生出疹豆。在還沒發出之前,就是這種疾病的徵候。按照扁鵲的論述:可以先用油劑服用來解散熱邪。四肢極度發熱,或者疹豆已經發出,就不可用油。可以服用平和的湯藥,治療肝臟,解散積聚的熱邪。擔心熱毒攻打肝臟,之後衝到眼睛,形成障翳。如今看到現在的醫生和患病的人家,疹豆還沒發出以前,大多是錯誤地認定症狀,都用其他藥物來解熱。其中有的服用燥熱的藥物,有的服用寒冷的藥物,不免造成夭折傷害。當時的醫生用藥,一直等到疹子發出,病家才發覺,患者停止服藥,醫生束手無策。患病之後,世俗多有禁忌服藥的說法,導致大小便不通,不能用湯藥調理,和諧臟腑。於是積熱停留在臟腑之間,攻打肝臟。疹豆才剛好,又攻打衝向眼睛,形成障翳。遇不到好的醫治,瞳孔於是受損,從此看不見了。
原文
凡斷乳嬰孩童子。患疹豆疾。候初覺。多傷寒。面色與四肢俱赤。壯熱頭痛。腰背疼。足多厥冷。眼睛黃色。脈息但多洪數。絕大不定。小便赤少。大便多秘。才覺四肢色候及脈息。雖是疹豆疾。未攻皮毛孔出者。便可以服餌勻和。臟腑疏泄逐下。若疹已結在皮毛孔處。微微似出。即不可疏泄也。或疹出大盛。竇穴膿水者。卻可疏利也。或未與疏轉。即且急服紫草飲子方。紫草(二兩)
凡是斷奶的嬰兒和小兒,患了疹豆疾病。症候初起時,常類似傷寒。面部和四肢都發紅,高熱頭痛,腰背疼痛,腳多半冰冷。眼睛發黃,脈象大多是洪大數急,特別大而不穩定。小便赤紅量少,大便多半秘結。剛察覺四肢的顏色和脈象,即使確定是疹豆疾病,如果還沒有攻到皮毛孔竅發出來,就可以服用藥物調和,均勻臟腑,疏通泄熱,驅逐病邪。如果疹子已經凝結在皮毛孔竅之處,微微好像要發出來了,就不可再疏通泄下了。或者疹子發出太盛,竇穴膿水淋漓的,卻可以疏通通利。如果還沒有進行疏通轉導,就先趕緊服用紫草飲子方。紫草(二兩)
原文
上件藥。細銼。以百沸湯一大盞沃。便以物合定。勿令紫草氣出。放令人體。量兒大小。溫溫服半合至一合。服此藥。瘡子雖出。亦當輕爾。治小兒疹豆。欲令速出。宜用胡荽酒方。胡荽(三兩)
以上藥物,切細。用滾燙的沸水一大杯澆淋,就用東西蓋好密封,不要讓紫草的氣味散出。等放置到適宜人體溫度,根據小孩的大小,溫溫地服用半合到一合。服用這藥,瘡子即使發出,也應當會比較輕微。治療小兒疹豆,想要讓疹子快速發出,適宜用胡荽酒方。胡荽(三兩)
原文
上細切。以酒二大盞。煎令沸。沃胡荽。便以物合定。不令氣出。候冷去滓。微微從項以下。噴背膂。及兩腳胸腹令遍。勿噴於面。
切細。用酒二大杯,煎煮到沸騰,澆在胡荽上,就用東西蓋好密封,不讓氣味散出。等冷卻後去掉渣滓,微微地從脖子以下,噴灑在背部脊樑,以及兩腳胸腹各處,全部噴遍。不要噴到臉上。
原文
治小兒疹豆出後。即須愛護面目。勿令沾染。欲用胡荽酒噴時。先用此方塗面上。然後方可噴四肢。大人嬰孩有此疾。悉宜用黃柏膏方。
治療小兒疹豆發出之後,就必須愛護臉面眼睛,不要讓沾染。要用胡荽酒噴灑時,先用這個方子塗在臉上,然後才能噴灑四肢。大人和嬰兒有這種疾病,全都適宜用黃柏膏方。
原文
黃柏(一兩) 綠豆(一兩半) 甘草(四兩生用)
原文
上件藥。搗羅為末。再研令細。後以生麻油調如薄膏。從耳前眼眶並厚塗。日三五遍。上塗面後。可用胡荽酒噴也。早用此方塗於面上。令不生疹豆也。如用此方塗遲。縱出疹豆亦少。
以上藥物,搗碎研磨成粉末。再研細。然後用生麻油調成像稀薄的膏狀。從耳朵前面眼眶處開始,厚厚地塗抹。每天三五遍。上面塗抹臉面之後,可用胡荽酒噴灑。早點用這個方子塗在臉上,能使疹豆不生。如果用這個方子塗抹晚了,即使發出疹豆也會很少。
原文
治小兒臟腑伏於熱毒。未成疹豆疾候。四肢微覺有熱。食物似減。頭髮干豎。或時額多微熱。宜服生油方。
治療小兒臟腑埋伏著熱毒,還沒有形成疹豆疾病的症候。四肢微微感覺有熱,食慾好像減退,頭髮乾枯豎立,有時額頭多微微發熱。適宜服用生油方。
原文
生油一小盞。以人體熟水一小盞。旋旋傾熟水入油盞內。不住手。以杖子打攪。直候入熟水盡。更打令勻如蜜。即止。夜臥時。三歲前至百日及一晬內。每服二蜆殼。五歲至七歲。每服三蜆殼。十五歲以前。每服三大蜆殼至半合。直至大人。每服一合至二合。量大小增減與服之。服後良久。令臥少時。服三五服。大小便利。四肢熱退。疹豆不生也。
生油一小杯。用與人體溫度相同的熟水一小杯,慢慢地把熟水倒入油杯裡,不停手,用棍子打攪,直到熟水全部加入,再打攪到均勻像蜂蜜一樣就停止。在夜裡睡覺時。三歲以前到百日以內以及一歲以內的,每次服用二蜆殼。五歲到七歲,每次服用三蜆殼。十五歲以前,每次服用三大蜆殼到半合。直到大人,每次服用一合到二合。根據大小增減服用。服用後過很久,讓躺臥一會兒。服用三五服,大小便通利,四肢熱退,疹豆就不會發生了。
治療小兒疹豆瘡侵入眼睛,以及無辜氣侵入眼睛,用蜜蒙花散方。
原文
蜜蒙花(三兩) 青葙子(一兩) 決明子(一兩) 車前子(一兩)
蜜蒙花(三兩) 青葙子(一兩) 決明子(一兩) 車前子(一兩)
原文
上件藥。各搗羅為末。每服。以蜜蒙花一錢半。諸藥各半錢。相和令勻。用羊肝一大片。切破。糝諸藥在肝內。以濕紙裹煨令熟。空心量力與食之。
以上藥物,各自搗碎研磨成粉末。每次服用,用蜜蒙花一錢半,各種藥各半錢,混合均勻。用羊肝一大片,切開,把各種藥撒在肝臟裡面,用濕紙包裹煨烤到熟。空腹時根據自己的能力盡量吃下去。
原文
治小兒疹豆瘡出後。咳嗽脅痛。吃食不下。赤茯苓散方。
治療小兒疹豆瘡發出之後,咳嗽脅肋疼痛,吃不下東西,用赤茯苓散方。
原文
赤茯苓(半兩) 甘草(半兩炙微赤銼) 梔子仁(一分) 大青(半兩) 川升麻(半兩) 枳殼(半兩麩炒微黃去瓤)
赤茯苓(半兩) 甘草(半兩炙微赤銼) 梔子仁(一分) 大青(半兩) 川升麻(半兩) 枳殼(半兩麩炒微黃去瓤)
原文
上件藥。搗粗羅為散。每服一錢。以水一小盞。入苦竹葉一七片。豉三十粒。
以上藥物,搗成粗末,研磨成散劑。每次服用一錢,用水一小杯,加入苦竹葉七片,豆豉三十粒。
原文
煎至五分。去滓。分為三服。日三四服。看兒大小。以意加減。治小兒疹豆瘡。及赤瘡子。犀角散方。
煎煮到五分,去掉渣滓,分成三次服用。每天三四次。看小孩的大小,酌情增減。治療小兒疹豆瘡,以及赤瘡子,用犀角散方。
原文
犀角屑(一分) 龍膽(半分去蘆頭) 黃耆(半兩銼) 川大黃(一分銼碎微炒) 桑根白皮(一分銼) 鉤藤(一分) 麻黃(一分去根節) 石膏(半兩) 栝蔞瓤(半兩) 甘草(一分炙微赤銼)
犀角屑(一分) 龍膽(半分去蘆頭) 黃耆(半兩銼) 川大黃(一分銼碎微炒) 桑根白皮(一分銼) 鉤藤(一分) 麻黃(一分去根節) 石膏(半兩) 栝蔞瓤(半兩) 甘草(一分炙微赤銼)
以上藥物,搗成粗末,研磨成散劑。每次服用一錢,用水一小杯。
原文
煎至五分。去滓。分溫三服。量兒大小。加減服。瘡子退後。濃磨犀角水塗之。更良。治小兒疹豆瘡出盡後。宜服大黃散方。
煎煮到五分,去掉渣滓,分成三次溫服。根據小孩的大小,增減服用。瘡子消退之後,用濃磨的犀角水塗抹更好。治療小兒疹豆瘡發出完全後,適宜服用大黃散方。
原文
川大黃(半兩銼碎微炒) 黃芩(半兩) 玄參(半兩)
川大黃(半兩銼碎微炒) 黃芩(半兩) 玄參(半兩)
以上藥物,搗成粗末,研磨成散劑。每次服用一錢,用水一小杯。
煎煮到五分,去掉渣滓,放到溫熱。根據小孩的大小,分減服用。
原文
治小兒熱毒盛。發疹豆瘡。初發早覺者。宜服此方。川大黃(一兩銼碎微炒)上搗羅為散。每服一錢。以水一小盞。
治療小兒熱毒旺盛,發作疹豆瘡。最初發作早發現的,適宜服用這個方子。川大黃(一兩銼碎微炒)搗碎研磨成散劑。每次服用一錢,用水一小杯。
原文
煎至五(六)分。濾去滓。分為二服。不計時候溫服之。又方。黃連(一兩去須)上搗篩為散。每服一錢。以水一小盞。
煎煮到五六分。濾去渣滓。分成二次服用。不限時間溫熱服用。另外一個方子。黃連(一兩去鬚)搗碎篩過成散劑。每次服用一錢,用水一小杯。
原文
煎至五分。去滓。不計時候。量兒大小。分減溫服。又方。波斯青黛。如棗核大。以水調服之。
煎煮到五分,去掉渣滓。不限時間,根據小孩的大小,分減溫熱服用。另外一個方子。波斯青黛,像棗核那麼大,用水調和服用。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。