太平聖惠方

治初生兒鵝口諸方

治初生兒鵝口諸方

治初生兒鵝口諸方5
原文
夫小兒初生鵝口者。其舌上有白屑。如米屑也。劇者鼻外亦有。療法。以發纏箸頭。沾井華水擦拭之。三旦如此便去。不瘥者。可取慄房煮汁令濃。以綿纏箸頭沾拭之。無慄房。以慄樹白皮。以井華水煮汁佳。小兒初生。有連舌下有膜。如石榴子中隔。連其舌下。若隔厚。令兒語不發轉也。可以爪摘斷之。微有血出無害。若血不止。可燒亂髮作灰末以敷之。止。治小兒鵝口方。
白話
一般嬰兒剛出生時患鵝口瘡,舌頭上有白色屑狀物,像米屑一樣。嚴重的,鼻孔外面也有。治療方法:用頭髮纏繞筷子頭,沾井華水擦拭舌頭,連續三天這樣做就會消除。如果沒好,可取栗子房煮成濃汁,用棉花纏繞筷子頭沾取擦拭。沒有栗子房,用栗樹白皮,加井華水煮汁更好。嬰兒剛出生,有的連舌下有一層膜,像石榴子中間的隔膜,連著舌下。如果隔膜厚,會讓嬰兒說話發音不流暢。可以用指甲掐斷它,稍微出血沒有害處。如果出血不止,可燒亂髮成灰末敷上即止。治療小兒鵝口瘡方。
原文
上取柘樹根。淨洗。細銼。五升。無根。只以弓材亦佳。水一斗煮取二升。去滓。更煎取五合。頻頻拭齒口即瘥。治小兒鵝口。不能乳方。上取白鵝糞。以水絞取汁。瀝在口中。又方。上取黍米。以水研取汁。塗拭之。治小兒鵝口並噤。白礬散方。白礬(一分燒灰) 硃砂末(一分)
白話
上方:取柘樹根,洗淨,細切,五升。沒有根,只用弓材也可以。加水一斗,煮取二升,去渣,再煎取五合。頻頻擦拭牙齒和口腔即癒。治療小兒鵝口瘡、不能吮乳的方子:取白鵝糞,用水絞取汁,滴在口中。又一方:取黍米,用水研磨取汁,塗抹擦拭。治療小兒鵝口瘡並牙關緊閉的方子:白礬散方:白礬(一分,燒灰),硃砂末(一分)。
原文
上件藥。和研極細。敷兒舌上。日三上。以亂髮洗舌上垢。頻令淨即瘥。治小兒鵝口方。
白話
以上藥物,混合研磨極細,敷在嬰兒舌頭上,每日三次。用亂髮洗舌頭上的污垢,頻繁使其乾淨即癒。治療小兒鵝口瘡方。
原文
上以指纏亂髮。以溫水掠之。三日勿絕。效矣。又方。馬牙硝(一兩)
白話
上方:用手指纏繞亂髮,用溫水擦拭舌頭,三天不要停止,即見效。又一方:馬牙硝(一兩)。
原文
上細研為粉。用一大豆大。每日三度。於舌下塗之。
白話
上方:細研為粉末,取一大豆大小的量,每日三次,在舌下塗抹。