原文
上件藥。搗細羅為散。每服。以酒一小盞。醋半盞相和。煎一兩沸。不計時候。調下二錢。
以上藥物,搗碎並用細篩網篩成細末。每次服用,用酒一小盞,醋半盞混合,煎煮一兩個沸騰,不拘時間,調服二錢。
治療產後惡露不下,導致心腹疼痛,煩悶,用牛膝散方。
原文
牛膝(一兩去苗) 琥珀(三分) 桃仁(一兩湯浸去皮尖雙仁麩炒微黃) 羚羊角屑(三分) 當歸(三分銼微炒) 桂心(半兩) 川大黃(一兩銼微炒) 薑黃(三分) 蒲黃(半兩)
牛膝(一兩,去苗)、琥珀(三分)、桃仁(一兩,用湯浸泡去皮尖,雙仁用麩炒至微黃)、羚羊角屑(三分)、當歸(三分,銼,微炒)、桂心(半兩)、川大黃(一兩,銼,微炒)、薑黃(三分)、蒲黃(半兩)。
原文
上件藥。搗細羅為散。每服。以酒一小盞。入地黃汁一合。煎三兩沸。不計時候。調下一錢。
以上藥物,搗碎並用細篩網篩成細末。每次服用,用酒一小盞,加入地黃汁一合,煎煮兩三沸,不拘時間,調服一錢。
原文
治產後惡露不下。或時心腹疼痛不可忍。芫花散方。
治療產後惡露不下,有時心腹疼痛難以忍受,用芫花散方。
原文
芫花(一兩醋拌炒令乾) 當歸(一兩半銼微炒) 薑黃(一兩) 肉桂(三分去皴皮) 蓬莪朮(一兩) 凌霄花(半兩醋拌微炒)
芫花(一兩,用醋拌炒至乾)、當歸(一兩半,銼,微炒)、薑黃(一兩)、肉桂(三分,去皺皮)、蓬莪朮(一兩)、凌霄花(半兩,用醋拌,微炒)。
原文
上件藥。搗細羅為散。不計時候。以熱酒調下一錢。
以上藥物,搗碎並用細篩網篩成細末。不拘時間,用熱酒調服一錢。
治療產後惡露不下,腹內堅硬疼痛難以忍受,用赤龍鱗散方。
原文
赤鯉魚鱗(三兩燒為灰) 亂髮(三兩燒灰) 水蛭(半兩微炒) 虻蟲(半兩微炒去翅足) 桂心(三分) 川大黃(一兩銼微炒)
赤鯉魚鱗(三兩,燒成灰)、亂髮(三兩,燒灰)、水蛭(半兩,微炒)、虻蟲(半兩,微炒,去翅足)、桂心(三分)、川大黃(一兩,銼,微炒)。
原文
上件藥。搗細羅為散。每服不計時候。以溫酒調下一錢。
以上藥物,搗碎並用細篩網篩成細末。每次服用不拘時間,用溫酒調服一錢。
原文
虻蟲(一百枚) 水蛭(一百枚) 延胡索(一兩) 棕櫚皮〔一(二)兩〕 赤鯉魚鱗(二兩) 乾荷葉(三片) 干藕節(一兩)
虻蟲(一百枚)、水蛭(一百枚)、延胡索(一兩)、棕櫚皮(一兩)、赤鯉魚鱗(二兩)、乾荷葉(三片)、乾藕節(一兩)。
原文
上件藥。搗碎。一同入瓷瓶子內。固濟了。候乾。燒令赤色。冷了細研為散。每服。不計時候。溫酒調下一錢。
以上藥物,搗碎後一同放入瓷瓶內,密封好,等待乾燥,燒至呈現赤色,冷卻後仔細研磨成細末。每次服用,不拘時間,用溫酒調服一錢。
原文
硇砂(一兩細研) 狗膽(二枚) 芫花(一兩微炒)以上三味。用頭醋二升。熬如稠膏。
硇砂(一兩,細研)、狗膽(二枚)、芫花(一兩,微炒)。以上三味,用頭醋二升,熬煮成稠膏。
原文
虻蟲(半兩微炒去翅足) 水蛭(半兩炒令黃) 麒麟(半兩) 當歸(半兩銼微炒) 琥珀(半兩)
虻蟲(半兩,微炒,去翅足)、水蛭(半兩,炒至黃)、麒麟竭(半兩)、當歸(半兩,銼,微炒)、琥珀(半兩)。
原文
上件藥。搗細羅為散。入前膏中拌和為丸。如梧桐子大。每服不計時候。以紅花酒下三丸。治產後惡露不下。鬼箭羽散方。
以上藥物,搗碎並用細篩網篩成細末。加入前面的稠膏中混合均勻,製成如梧桐子大小的丸劑。每次服用不拘時間,用紅花酒送服三丸。治療產後惡露不下,用鬼箭羽散方。
原文
鬼箭羽(一兩) 當歸(一兩銼微炒) 益母草(半兩)
鬼箭羽(一兩)、當歸(一兩,銼,微炒)、益母草(半兩)。
原文
上件藥。搗細羅為散。每服。以溫酒調下二錢。又方。
以上藥物,搗碎並用細篩網篩成細末。每次服用,用溫酒調服二錢。又方。
原文
上取益母草搗絞取汁。每服一小盞。入酒一合。暖過攪勻服之。又方。
取益母草搗碎絞取汁液,每次服用一小盞,加入酒一合,溫熱後攪拌均勻服用。又方。
原文
上取赤馬通七枚。以童子小便半盞。酒半盞。相和。絞取汁。暖過服之。又方。
取赤馬通七枚,用童子小便半盞,酒半盞,混合後絞取汁液,溫熱後服用。又方。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。